CITROEN BERLINGO VAN 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, velikost PDF: 7.81 MB
Page 121 of 260

11 9
Řízení
6Ovládací prvky na volantu
1.ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Speed Limit recognition and
recommandation viz příslušné kapitoly.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace volby režimu tempomatu
7. Signalizace pozastavení/obnovení režimu
tempomatu
8. Hodnota nastavení naprogramované rychlosti 9.
Rychlost doporučená systémem Speed Limit
recognition and recommandation
Zapnutí / pozastavení
► Otočením otočného ovladače 1 do polohy
„CRUISE“ (tempomat) vyberte režim tempomatu;
funkce je pozastavena.
► Stisknutím tlačítka 2 nebo 3 zaktivujte
tempomat a uložte do paměti nastavení rychlosti,
když vozidlo dosáhne potřebné rychlosti;
aktuální rychlost vozidla se stane nastavením
rychlosti.
►
Uvolněte plynový pedál.
► Stisknutí tlačítka 4 funkci dočasně přeruší
(pozastaví).
►
Další stisknutí tlačítka
4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
Page 122 of 260

120
Řízení
Funkce tempomatu může být také
dočasně přerušena (pozastavena):
–
sešlápnutím brzdového pedálu,
–
automaticky
, dojde-li ke spuštění
elektronického stabilizačního programu
(ESC).
Změna nastavení cestovní
rychlosti
Tempomat musí být zapnutý.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální rychlosti
vozidla:
►
Krátce tiskněte na tlačítko
2 nebo 3 pro
změny po +/−1
km/h,
►
Stiskněte a
přidržte tlačítko 2 nebo 3 pro
změny po +/−5
km/h.
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
rychle změníte rychlost vozidla.
Buďte opatrní, je doporučeno nastavovat
cestovní rychlost blízkou aktuální
rychlosti vozidla, aby se předešlo značnému
zrychlení nebo zpomalení vozidla.
Úpravy nastavení stálé cestovní rychlosti za
použití funkce ukládání nastavené rychlosti do
paměti a dotykové obrazovky:
►
Stiskněte tlačítko
5 pro zobrazení hodnot
uložených rychlostí.
►
Stiskněte tlačítko odpovídající
požadovanému rychlostnímu limitu. Obrazovka s
volbami se po chvíli zavře.
Toto nastavení se stává novou stálou cestovní
rychlostí.
Úprava stálé cestovní rychlosti podle rychlosti
navržené funkcí Speed Limit recognition and
recommandation:
►
Navrhovaná rychlost se zobrazí na
přístrojové desce.
►
Stiskněte poprvé tlačítko
5 a objeví se
hlášení k potvrzení požadavku na zapamatování.
►
Stiskněte znovu tlačítko
5 pro uložení
navržené rychlosti.
Rychlost se ihned zobrazí na přístrojové desce
jako nová naprogramovaná rychlost.
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
V případě potřeby (předjíždění...) je možno
překročit naprogramovanou rychlost sešlápnutím
pedálu akcelerace.
Tempomat se dočasně deaktivuje a zobrazená
hodnota rychlosti bliká.
Pro návrat na naprogramovanou rychlost stačí
uvolnit pedál akcelerace.
Jakmile rychlost vozidla poklesne na rychlost
naprogramovanou, tempomat znovu funguje:
zobrazená hodnota rychlosti znovu svítí trvale.
Při prudkém klesání nebude moci
tempomat zabránit vozidlu v překročení
naprogramované rychlosti.
Chcete-li udržovat určitou rychlost vozidla,
je někdy nutné brzdit. V
takovém případě se
tempomat automaticky pozastaví.
Chcete-li systém znovu aktivovat, při rychlosti
vozidla vyšší než 40
km/h stiskněte tlačítko 4.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
„0“: zobrazování informací souvisejících
s
tempomatem se zruší.
Porucha
Zobrazení pomlček (nejprve blikajících, poté
stálých) znamená poruchu funkce tempomatu.
Nechejte vozidlo zkontrolovat servisem sítě
CITROËN nebo jiným odborným servisem.
Adaptive Cruise Control
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení .
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití
na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
Page 123 of 260

121
Řízení
6Adaptive Cruise Control
Viz všeobecná doporučení týkajících se
použití asistenčních systémů pro jízdu a
řízení a tempomat – konkrétní doporučení.
Tento systém automaticky udržuje rychlost
vozidla na hodnotě, kterou jste nastavili
(nastavení rychlosti), a zároveň udržuje od
vozidla vpředu (cílové vozidlo) bezpečnou
vzdálenost, která byla předem nastavena
řidičem. Systém automaticky reguluje
zrychlování a zpomalování vozidla.
Brzdění vozidla až do jeho úplného zastavení
systém reguluje pomocí funkce Stop.
K tomuto účelu je vozidlo vybaveno kamerou
v horní části čelního skla a v závislosti na verzi
také radarem v
předním nárazníku.
Tento systém je určen hlavně pro použití na dálnicích a silnicích I. třídy a funguje
pouze s
vozidly, která se pohybují stejným
směrem jako váš vůz.
Zapne-li řidič směrové světlo pro předjetí
pomaleji jedoucího vozidla, tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více k
před ním
jedoucímu vozidlu pro usnadnění předjíždění,
aniž by překročil nastavení rychlosti.
Některá vozidla na silnici nemusejí být
dobře vidět nebo mohou být kamerou
anebo radarem chybně interpretována (např.
nákladní vozidlo), což může vést k
mylnému
určování vzdáleností a tím také
k
nesprávnému zrychlování či brzdění
vozidla.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí ukládání rychlostí do
paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí Speed Limit
recognition and recommandation (zobrazení
MEM)
6. Zobrazení a upravení nastavení vzdálenosti
od vozidla vpředu
Použití
Aktivace systému (pozastavení)
► Při spuštěném motoru otočte otočný ovladač
1 dolů do polohy CRUISE. Tempomat je
připraven k
funkci (šedé zobrazení).
Zapnutí tempomatu a volba nastavení
rychlosti
U manuální převodovky musí být rychlost
v rozsahu 30 až 160 km/h.
U automatické převodovky EAT6 musí být
vybrán režim D nebo M a rychlost musí být
v
rozsahu 30 až 180 km/h.
►
Stiskněte tlačítko
2 nebo 3: aktuální rychlost
se uloží jako nastavení rychlosti (min. 30
km/h)
a tempomat začne ihned fungovat (zelené
zobrazení).
►
Nastavení rychlosti zvýšíte stiskem
3 nebo
snížíte stiskem 2 (v
krocích po 5 km/h, je-li stisk
přidržen).
Page 124 of 260

122
Řízení
Stiskem a přidržením tlačítka 2 nebo 3
dojde k rychlé změně rychlosti vozidla.
Pozastavení / obnovení tempomatu
► Stiskněte tlačítko 4 nebo sešlápněte brzdový
pedál. Pro pozastavení tempomatu je také
možné: •
přepnout z
režimu D do režimu N;
•
sešlápnout pedál spojky déle než 10 sekund;
•
stisknout ovladač elektrické parkovací brzdy
.
►
Stisknutím tlačítka
4 tempomat obnovíte.
Tempomat mohl být pozastaven automaticky: •
když rychlost vozidla s
manuální
převodovkou klesla pod 30
km/h;
•
když otáčky motoru s
manuální převodovkou
klesly pod 1
100 ot./min;
•
aktivací systému ESC.
U manuální převodovky se musí řidič
sešlápnutím plynového pedálu rozjet a pak
systém při rychlosti vyšší než 30
km/h stisknutím
tlačítka 2, 3 nebo 4 zaktivovat znovu.
U automatické převodovky dojde k
držení
stojícího vozidla systémem a k
pozastavení
tempomatu po brzdění vozidla, které jej úplně
zastaví. Řidič se musí sešlápnutím plynového
pedálu rozjet a pak systém při rychlosti vyšší
než 30
km/h stisknutím tlačítka 2, 3 nebo 4
zaktivovat znovu.
Pokud řidič po tomto zastavení nepodnikne
žádné kroky, dojde po přibl. 5
minutách
k
automatické aktivaci elektrické parkovací
brzdy.
Po změně převodového stupně zůstává
tempomat aktivní bez ohledu na typ
převodovky.
Když řidič zkusí pozastavený tempomat
zaktivovat znovu, zobrazí se na chvíli
zpráva „Aktivace není možná, nevhodné
podmínky“ v
případě, že není reaktivace
možná (nejsou splněny bezpečnostní
podmínky).
Změny nastavení naprogramované
rychlosti pomocí funkce Speed Limit
recognition and recommandation
► Stiskněte tlačítko 5 k přijetí rychlosti navržené
funkcí na přístrojové desce a pak jej stiskněte
znovu pro potvrzení.
Aby nedošlo k náhlému zrychlení či
zpomalení vozidla, zvolte nastavení
rychlosti, které je docela blízko jeho aktuální
rychlosti.
Změny odstupu mezi vozidly
► Stiskněte tlačítko 6 pro zobrazení hodnot
nastavení odstupu („Distant“ (velký), „Normální“
(střední), „Blízko“(malý)) a pak jej stiskněte
znovu pro potvrzení hodnoty.
Po několika sekundách se tato volba potvrdí a
při vypnutí zapalování uloží do paměti.
Dočasné překročení nastavení rychlosti
► Plně sešlápněte plynový pedál. Při
pokračujícím zrychlování je deaktivován
tempomat i sledování odstupu. Zobrazí se
zpráva „T
empomat pozastaven“.
Deaktivace systému
► Otočte otočný ovladač 1 nahoru do polohy
OFF (VYP.).
Zobrazení na přístrojové
desce
7. Vozidlo detekované systémem (plný symbol)
8. Aktivní tempomat (barva není šedá)
9. Hodnota nastavené rychlosti
10. Rychlost doporučená systémem Speed
Limit recognition and recommandation
11 . Vozidlo drženo v
klidu (verze s automatickou
převodovkou)
12. Nastavení vzdálenosti mezi vozidly
13. Poloha vozidla detekovaného systémem
Zprávy a výstrahy
Zprávy a výstrahy se nezobrazují
postupně.
„Tempomat pozastaven“ nebo „Tempomat
suspendován“ po krátké akceleraci
řidičem.
„Tempomat aktivní“, nedetekováno žádné
vozidlo.
„Tempomat pozastaven“, detekováno
vozidlo.
„Tempomat aktivní“, detekováno vozidlo.
„Převezměte kontrolu“ (oranžová).
► Brzděte nebo akcelerujte, v závislosti na
situaci.
„Převezměte kontrolu“ (červená).
► Okamžitě převezměte kontrolu nad
vozidlem: aktuální jízdní situaci nemůže systém
zvládnout.
„Activation not possible, conditions
unsuitable“. Systém nedovoluje zaktivovat
tempomat, protože nejsou splněny nezbytné
podmínky.
Page 125 of 260

123
Řízení
612.Nastavení vzdálenosti mezi vozidly
13. Poloha vozidla detekovaného systémem
Zprávy a výstrahy
Zprávy a výstrahy se nezobrazují
postupně.
„Tempomat pozastaven“ nebo „Tempomat
suspendován“ po krátké akceleraci
řidičem.
„Tempomat aktivní“, nedetekováno žádné
vozidlo.
„Tempomat pozastaven“, detekováno
vozidlo.
„Tempomat aktivní“, detekováno vozidlo.
„Převezměte kontrolu“ (oranžová).
►
Brzděte nebo akcelerujte, v
závislosti na
situaci.
„Převezměte kontrolu“ (červená).
►
Okamžitě převezměte kontrolu nad
vozidlem
: aktuální jízdní situaci nemůže systém
zvládnout.
„Activation not possible, conditions
unsuitable“. Systém nedovoluje zaktivovat
tempomat, protože nejsou splněny nezbytné
podmínky.
Funkce Stop
„Tempomat pozastaven“ (na
několik sekund).
Systém zabrzdil vozidlo až do úplného
zastavení a udržuje jej zastavené: tempomat je
pozastaven.
Aby se znovu rozjelo, musí řidič akcelerovat a
pak znovu zaktivoval tempomat.
Provozní omezení
Tempomat funguje ve dne i v noci, v mlze a za
běžného deště.
Určité situace nemohou být řízeny systémem a
vyžadují zásah řidiče.
Případy nedetekované systémem:
–
chodci, někteří cyklisté, zvířata,
–
stojící vozidla (dopravní zácpa, závada atd.),
– vozidla přejíždějící váš jízdní pruh,
– protijedoucí vozidla.
Situace, v
nichž musí řidič suspendovat
systém tempomatu:
– vozidla projíždějící zatáčkou,
– přiblížení ke kruhovému objezdu,
– jízda za úzkým vozidlem.
T empomat opět zaktivujte, jakmile to podmínky
dovolí.
Případy, v
nichž je řidič vyzván k okamžitému
převzetí kontroly:
–
nadměrně prudké zpomalení vozidla
jedoucího před vámi,
– když jiné vozidlo zajede ostře mezi vás a
vozidlo jedoucí před vámi.
Page 126 of 260

124
Řízení
Věnujte zvláštní pozornost:
– v přítomnosti motocyklů a jsou-li
vozidla v
různých směrech přes jízdní pruh,
–
při vjezdu do tunelu či přejezdu přes most.
Systém nepoužívejte v případě, že došlo
k některé z těchto poruch:
–
po nárazu do čelního skla v
blízkosti
kamery,
–
nefunkční brzdová světla.
Systém nepoužívejte v případě, že u
vozidlo došlo k některé z těchto
modifikací:
–
přeprava dlouhých předmětů na střešních
tyčích nebo střešním nosiči,
–
tažení,
–
úprava přední části vozidla (např. přidáním
dálkových světlometů nebo nalakováním
předního nárazníku).
Porucha
Jestliže dojde k poruše tempomatu, místo
nastavení rychlosti tempomatu se zobrazí
pomlčky.
Jestliže se rozsvítí tento indikátor,
společně s výstražnou zprávou a
zvukovým signálem, potvrzuje poruchu.
Nechejte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Adaptivní tempomat se automaticky deaktivuje po použití s dojezdovým
rezervním kolem nebo pokud je
zaznamenána porucha brzdových světel na
vozidle nebo na přívěsu (pro schválené
přívěsy).
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Tato funkce je propojena s regulátorem rychlosti
a programovatelným tempomatem a umožňuje
uložení rychlostních limitů, které budou následně
nabízeny pro nastavení těchto systémů.
Pro každý systém lze uložit několik nastavení
rychlosti.
V
základním nastavení jsou již určité hodnoty
rychlostí uloženy.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět úpravy uložených hodnot
rychlostí pouze při stojícím vozidle.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
V nabídce Jízda/Vozidlo na dotykové
obrazovce vyberte „ Jízdní funkce“ a
poté
„Uložená rychlostní nastavení“.
Tlačítko MEM
Toto tlačítko vám umožňuje vybírat nastavení
rychlosti, které je uloženo v paměti, k používání
s omezovačem rychlosti nebo programovatelným
tempomatem.
Více informací o
omezovači rychlosti nebo
programovatelném tempomatu naleznete
v
příslušných kapitolách.
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí Distance
Alert a
inteligentním
asistentem nouzového
brzdění
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních systémů
pro řízení a manévrování.
Systém dokáže:
– upozornit řidiče, že jeho vozidlo je v nebezpečí
kolize s vpředu jedoucím vozem,
– omezováním rychlosti vozidla předcházet
kolizím nebo omezovat závažnost kolizí.
Tento systém zahrnuje tři funkce:
– Distance Alert,
– inteligentní asistent nouzového brzdění,
– Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
Page 127 of 260

125
Řízení
6Systém dokáže:
– upozornit řidiče, že jeho vozidlo je v nebezpečí
kolize s
vpředu jedoucím vozem,
–
omezováním rychlosti vozidla předcházet
kolizím nebo omezovat závažnost kolizí.
T
ento systém zahrnuje tři funkce:
–
Distance
Alert,
–
inteligentní asistent nouzového brzdění,
–
Aktivní bezpečnostní brzda (automatické
nouzové brzdění).
Vozidlo je vybaveno kamerou umístěnou v horní
části čelního skla.
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a
dodržoval pravidla
silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC nesmí mít poruchu.
Systémy DSC/ASR nesmějí být deaktivovány.
Všichni cestující musí mít zapnuté bezpečnostní
pásy.
Na silnicích s
převážně rovnými úseky je nutné
jet stálou rychlostí.
V
následujících případech se doporučuje systém
deaktivovat v
nabídce konfigurace vozidla:
–
tažení přívěsu,
–
při přepravě dlouhých předmětů na střešních
lištách nebo střešním nosiči,
–
jsou nasazené sněhové řetězy
,
–
před mytím vozidla se spuštěným motorem
v
automatické mycí lince,
–
před najetím na válcovou zkušební stolici
v
servisu,
–
vozidlo je vlečeno, motor běží,
–
po nárazu do čelního skla poblíž místa,
v
němž je umístěna kamera.
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování určitých rezervních kol s
„úsporou prostoru“ (s menším průměrem).
Systém se automaticky deaktivuje po
detekování poruchy spínače brzdového
pedálu nebo alespoň dvou brzdových světel.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Proto mějte své vozidlo trvale pod kontrolou
a buďte připraveni kdykoli zareagovat, abyste
se vyhnuli nehodě.
Po zaznamenání nárazu je funkce
automaticky vyřazena z činnosti. Nechte
systém překontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Distance Alert
Upozorňuje řidiče na nebezpečí srážky
s vozidlem jedoucím vpředu nebo chodcem
jdoucím v
daném jízdním pruhu.
Ovládání
Podle rizika srážky zjištěného systémem
a limitu pro podání výstrahy zvoleného řidičem
se mohou spouštět a
zobrazovat různé úrovně
výstrahy na přístrojové desce.
Berou v
úvahu dynamickou energii vozidla,
rychlost vašeho i
vpředu jedoucího vozidla,
okolní podmínky, aktuální stav funkcí (zatáčení,
sešlápnutí pedálů, apod.) pro spuštění výstrahy
v
nejpříhodnějším okamžiku.
Úroveň 1 (oranžová): pouze vizuální
výstraha oznamující, že vpředu jedoucí
vozidlo je velmi blízko.
Page 128 of 260

126
Řízení
Zobrazí se hlášení „Vehicle close“ (Vozidlo je
blízko).
Úroveň 2 (červená): vizuální a zvuková
výstraha upozorňující na bezprostředně
hrozící srážku.
Zobrazí se hlášení „Brake! (Brzděte!) “.
Úroveň 3: nakonec, v
některých případech může
být vydána hmatová výstraha ve formě mikro
brzdění, potvrzující riziko kolize.
Pokud je rychlost vašeho vozidla při
přibližování se k jinému vozidlu příliš
vysoká, první úroveň výstrahy může být
vynechána: může se zobrazit rovnou výstraha
úrovně 2.
Důležité: pokud byla zvolena citlivost
„Blízko“ nebo u
stojící překážky se úroveň
výstrahy
1 nebude nikdy zobrazovat.
Změna citlivosti výstrah
Citlivost výstrah určuje způsob, jakým si přejete
být upozorňováni na přítomnost jiného vozidla
jedoucího nebo stojícího před vámi nebo chodce
přítomného ve vašem jízdním pruhu.
Aktuálně nastavenou citlivost lze změnit
v
nabídce konfigurace vozidla.
Můžete si zvolit jeden ze tří předem nastavených
limitů:
–
„
Velká vzdál.“,
–
„
Normální“,
–
„
Blízko“. Naposledy zvolená citlivost se při vypnutí
zapalování uloží do paměti.
Inteligentní asistent
nouzového brzdění
V případě, že řidič nebrzdí dostatečně silně na
to, aby se zabránilo srážce, posílí tato funkce
brzdný účinek v
limitu daném fyzikálními zákony.
Tento asistent se uvede do činnosti, pouze
pokud sešlápnete brzdový pedál.
Aktivní bezpečnostní brzda
Tato funkce, která se nazývá také automatické
nouzové brzdění, zasahuje v případě, že řidič
nereaguje dostatečně rychle a
nepoužije brzdy,
zasáhne tato funkce namísto něho.
Jejím cílem je snížit rychlost nárazu nebo
předejít srážce, když řidič nereaguje.
Ovládání
Systém funguje za následujících podmínek:
– Je-li rozpoznán chodec, nesmí rychlost
vlastního vozidla překročit 60
km/h.
–
Je-li rozpoznáno nepohybující se vozidlo,
nesmí rychlost vlastního vozidla překročit 80
km/h.
–
Je-li rozpoznáno pohybující se vozidlo,
rychlost musí být mezi 10
km/h a 85 km/h.
Tato kontrolka bude blikat (přibližně po dobu 10 s), jakmile systém aktivuje brzdy
vozidla.
U
vozidel s automatickou převodovkou je nutné
po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U
vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou může v
případě úplného zastavení
vozidla funkcí automatického nouzového brzdění
dojít ke zhasnutí motoru.
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned
převzít ovládání vozidla rázným
pohybem volantu a/nebo sešlápnutím pedálu
akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2 sekundy.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat
prostřednictvím nabídky nastavení vozidla.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky a zobrazením
hlášení.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu s hlášením a zvukovým
signálem.
Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Pokud se po vypnutí a opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky, je nutné nechat systém prověřit
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
Page 129 of 260

127
Řízení
6Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V
případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2
sekundy.
Deaktivace/aktivace
V základním nastavení se systém aktivuje
automaticky po každém nastartování motoru
vozidla.
Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat
prostřednictvím nabídky nastavení vozidla.
Deaktivace systému je signalizována
rozsvícením této kontrolky a zobrazením
hlášení.
Porucha
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni trvalým rozsvícením této
kontrolky spolu s hlášením a
zvukovým
signálem.
Nechejte systém překontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Pokud se po vypnutí a opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky
, je nutné nechat systém prověřit
v
servisní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
Lane Keeping Assist
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
Systém koriguje trajektorii vozidla a zároveň
upozorňuje řidiče v
případě, že zjistí nebezpečí
neúmyslného přejetí čáry či zpevněné krajnice
(v
závislosti na verzi), pomocí kamery v horní
části čelního skla, která rozeznává čáry jízdních
pruhů na vozovce nebo zpevněnou krajnici
(v
závislosti na verzi).
Tento systém je užitečný především na dálnicích
a silnicích I. třídy.
Podmínky fungování
– Rychlost vozidla musí být v rozmezí 65 až
180 km/h.
–
Dopravní pruh musí být vymezen dělicí čárou.
–
Řidič musí držet volant oběma rukama.
–
Změna jízdní dráhy nesmí být doprovázena
zapnutím směrových světel.
–
Systémy ESC musí být aktivovaný a nesmí
mít poruchu.
Systém řidiči pomáhá pouze tehdy,
hrozí-li nebezpečí, že vozidlo nechtěně
opustí jízdní pruh, ve kterém se nachází.
Neupravuje bezpečnou vzdálenost a rychlost,
ani neovládá brzdy .
Je naprosto nezbytné, aby řidič držel volant
oběma rukama takovým způsobem, aby mohl
okamžitě převzít plnou kontrolu nad vozidlem
v
případě, že okolnosti nedovolí systému
dále zasahovat (například v
případě náhlé
absence značení dělicí čáry na vozovce).
Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
nebo v
jízdním pruhu (např. travnaté krajnice),
provede korekci, kterou udrží vozidlo ve
stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato kontrolka
bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že
uchopí pevně volant (například při
vyhýbacím manévru).
Korekce bude přerušena zapnutím
směrových světel.
Page 130 of 260

128
Řízení
V případě, že jsou zapnutá směrová světla,
několik sekund po jejich vypnutí považuje
systém všechny odchylky dráhy za chtěné a
během této doby nespouští žádnou korekci.
Pokud systém zjistí, že řidič nedrží
během zásahu volant dostatečně pevně,
ukončí prováděnou korekci. Spustí se
výstraha vyzývající řidiče k převzetí řízení
vozidla.
Jízdní situace a příslušné výstrahy
Níže uvedená tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené v reakci na jízdní situace.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo
příslušná zpráva Komentáře
VYP
(šedé)
Funkce deaktivována.
ZAP
(šedé) Funkce aktivní, nesplněny podmínky:
–
rychlost nižší než 65
km/h,
–
nezjištěné značení pruhu,
–
systémy ASR/DSC deaktivovány nebo spuštěna funkce
systému ESC,
–
„sportovní“ styl jízdy
.
ZAP
(šedé)
Automatická deaktivace / pohotovostní režim funkce (např.
kvůli detekci přívěsu či použití dojezdového rezervního
kola dodaného s
vozidlem).
Provozní omezení
Systém automaticky přechází do pohotovostního
režimu v následujících případech:
–
systém ESC je deaktivován nebo právě
zasahuje,
– rychlost nižší než 65 km/h nebo vyšší než
180 km/h,
– je elektricky připojen přívěs,