CITROEN C-CROSSER 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.68 MB
Page 191 of 244
![CITROEN C-CROSSER 2012  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) XI
189 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
Paspaudimas 
  Paaiškinimai 
  Rezultatas 
  Paspauskite mygtuką [maršrutas]. 
  Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].  
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo CITROEN C-CROSSER 2012  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) XI
189 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
Paspaudimas 
  Paaiškinimai 
  Rezultatas 
  Paspauskite mygtuką [maršrutas]. 
  Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].  
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo](/img/9/45371/w960_45371-190.png)
XI
189 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
Paspaudimas 
  Paaiškinimai 
  Rezultatas 
  Paspauskite mygtuką [maršrutas]. 
  Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].  
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo maršrutą (dinamišką). 
 
Paspauskite [grįžti] ir bus grąžintas pirmesnis ekranas.  
Sistema jūsų paprašys patvirtinti (arba ne) naujo maršruto pavadinimą. 
  Paspauskite [taip], kad būtų patvirtintas jūsų pasirinkimas. Sistema ims 
rodyti naująjį maršrutą.  
Paspauskite [ne], kad nebūtų įregistruota.  
 
 
Kelių eismo informacija 
 
Navigacijos metu sistema jums teikia 
su eismu susijusią informaciją, trans-
liuojamą realiu laiku. 
  Tad sistema jums gali pasiūlyti apvažia-
vimo maršrutą, jei dinamiškas maršrutas 
buvo nustatytas paspaudus mygtuką 
MENU [Navigacijos nustatymai], po to 
[TMC].  
Page 192 of 244

XI
190
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
GARSO IR VAIZDO ĮRANGA 
 
 
Kas yra sistema RDS?    
Radijo stoties sekimas RDS    
Kelių eismo informacijos funkcija 
   
Jūsų radijas automatiškai pasi-
renka geriausią sugaunamą sto-
ties dažnį (jei stotis transliuojama 
keletu siųstuvų arba dažnių). 
  Radijo stoties dažnis dengia maždaug 
50 km. Persijungimas iš vieno dažnio į 
kitą matomas pagal transliavimo nutrū-
kimą važiuojant. 
  Jei regione, kuriuo jūs važiuojate, klau-
soma stotis nėra transliuojama keliais 
dažniais, jūs galite išjungti automatinį 
dažnių sekimą.  
 
 
Radijas, RDS, AF, REG, TP, PTY 
 
Funkcija "Radio Data Système" 
(RDS) FM bangų ruože leidžia: 
   
 
-   klausytis tos pačios stoties važiuo-
jant per skirtingus regionus (su sąly-
ga, kad šios stoties siųstuvai dengia 
zoną, per kurią važiuojate), 
   
-   laikinai išklausyti kelių eismo infor-
maciją, 
   
-   gauti stoties pavadinimo rodmenis 
ir kt.  
  Dauguma FM stočių naudoja sistemą 
RDS. 
  Šios stotys perduoda negarsinius duo-
menis šalia savo programų. 
  Šie duomenys jums leidžia naudotis 
įvairiomis funkcijomis, kurių pagrindi-
nės yra stoties pavadinimo rodymas, 
kelių eismo informacijos perdavimas ir 
automatinis stoties sekimas. 
  Jūs galite likti klausytis tos pačios sto-
ties dėl dažnių sekimo. Bet esant tam 
tikroms sąlygoms dažnių sekimas RDS 
negali būti garantuotas visoje šalyje. 
Radijo stotys nedengia visos teritori-
jos, - tai paaiškina, kodėl važiuojant gali 
nutrūkti stoties transliacija.     
Funkcija "Traffic Program" (TP) 
leidžia automatiškai laikinai per-
sijungti į kelių eismo informaciją 
transliuojančią
 FM stotį. 
  Tuo metu klausoma radijo stotis ar kitas 
garso šaltinis persijungia į pauzę. 
  Kai eismo informacijos perdavimas bai-
giamas, sistema vėl grįžta į iki tol klau-
sytą radijo stotį arba kitą garso šaltinį.  
   
Regioninis sekimo būdas 
  Kai kurios stotys yra susiorgani-
zavusios į tinklą. 
  Jos transliuoja į skirtingus regio-
nus skirtingas programas arba bendras 
programas, pagal poreikį. 
  Jūs galite įjungti sekimą: 
   
 
-   tik kurios nors regioninės stoties, 
   
-   viso tinklo sekimą su galimybe klau-
sytis skirtingų programų.  
    
Programų tipai 
   
Kai kurios stotys teikia galimy-
bę pirmiausia klausytis teminių 
programų, pasirinktų iš esamo 
sąrašo: 
  NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, 
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, 
EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE, 
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, 
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, 
COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.  
  
Page 193 of 244

XI
191 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Radijo informacijos rodmenys 
 
 
 
A. 
 Gaunant RDS duomenis pasirodo 
stoties pavadinimas. 
   
B. 
  Jei pavadinimas nėra perduodamas, 
pasirodo dažnis. 
   
C. 
  Transliuojant stereo režimu pasiro-
do užrašas "stereo". 
   
D. 
 Kai įjungta kontrolės funkcija AF, pa-
sirodo užrašas AF. 
   
E. 
 Jei rodomi gauti RDS duomenys, 
pasirodo užrašas PTY (programų 
tipas).   
  Kai nutraukiama transliacija perduo-
dant eismo informaciją, pasirodo 
TRAFINF.   
  Kai nutraukiama transliacija perduo-
dant skubią pavojaus informaciją, 
pasirodo ALARM. 
   
F. 
 Įsimintų 6 stočių rodmenys.    
G. 
 Norint klausytis įsimintos stoties.   
  Paspauskite, kad stotis būtų įsiminta. 
   
H. 
  Norint keisti dažnį palaipsniui.   
 Laikykite paspaudę ir dažnis keisis 
tolygiai. 
   
I. 
  Norint ieškoti transliuojamos stoties, 
kuri gali būti priimama esamoje vie-
toje, kol bus rasta kokia nors stotis. 
   
J. 
  Norint, kad būtų rodomas iš anksto 
nustatyto programų tipo ekranas, 
pavyzdžiui, sportinių, roko, klasikos, 
informacijos ir kt. Norėdami išeiti, iš 
naujo paspauskite PTY. 
   K. 
 Norėdami pamatyti antrinį meniu 
paspauskite šį mygtuką. 
   
L. 
 Priimant regioninių dažnių duome-
nis pasirodo užrašas REG. 
   
M. 
 Priimant RDS duomenis pasirodo 
užrašas RDS. 
   
N. 
 Kai yra įjungtas eismo informacijos 
budėjiimo režimas, rodomas užra-
šas TP.  
 
ABCDE
G
HIJK
LMN
F 
Page 194 of 244

XI
192
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
 
Radijas, stoties FM pasirinkimas ir įra
Page 195 of 244

XI
193 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Radijas, RDS nustatymai
 
Paspaudimas  Paaiškinimai  Rezultatas 
  Paspauskite mygtuką MODE. 
  Paspauskite FM. Pagal išankstinį nustatymą ekrane rodomos FM1 
diapazono stotys. 
  Paspauskite [^]. 
  Paspauskite [RDS Settings]. 
  Paspauskite [On] arba [Off] ir įjungsite arba išjungsite tokias funkcijas: 
   
 
-  AF: automatinė geriausiai transliuojamų dažnių paieška, 
   
-  REG: persijungimas į regioninius dažnius, 
   
-  TP: automatinė kelių eismo informaciją transliuojančių stočių paieška.  
  
Page 196 of 244

XI
194
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD grotuvas
 
Jūsų garso ir telematikos sistema lei-
džia klausytis CD (CDDA, CD-Text, 
CD-R/RW) arba CD MP3 ir WMA garso 
įrašų. 
   
CD garso disko klausymasis   Įrašymo metu išjungus variklį arba iš-
traukus diską takeliai liks sugadinti. 
  Gali būti, kad įrašymo metu navigacijos 
sistemos veikimas bus lėtesnis. 
  Įrašymo greitis gali būti žemesnis negu 
4x priklausomai nuo įrašymo aparato 
apkrovimo arba nuo CD garso disko 
būklės. 
  Jei atsiranda peršokimų arba kitų klai-
dų, reikia grįžti į takelio pradžią ir pradė-
ti įrašymą iš pradžių. 
  Net jeigu tarp CD takelių nėra jokių tar-
pų, trumpa pauzė tarp takelių įrašoma 
standžiajame diske.     
Kas yra "Gracenote CDDB"? 
   
Autorių teisės 
  Jūsų garso įranga jums leidžia klausy-
tis muzikos, kurios didži
ąją dalį saugo 
galiojantys nacionalianiai ir tarptautiniai 
autorių teisių įstatymai. Sužinokite apie 
juos ir jų laikykitės.  
     
Įrašymas į muzikos serverį    Kai CD garso diskas įde-
damas į grotuvą, takeliai 
imami groti automatiš-
kai ir jie gali būti įrašyti į 
standųjį diską. 
  Tuo pat metu prisijungimas standžia-
jame diske prie muzikos atpažinimo 
paslaugos "Gracenote CDDB" leidžia 
gauti pavadinimo informaciją.  
  CD disko garso takeliai (ne 
MP3/WMA) gali būti įrašyti į 
standųjį diską maždaug 4x greičiu (pvz., 
60 minučių paverčiama 15 minučių) ir 
saugomi muzikos serveryje. 
  Šalia įrašytų garsų gali būti pašalinių garsų, 
taip pat gali būti, kad įrašo garso kokybė 
gali skirtis nuo originalo kokybės. 
 
Į muzikos serverį įrašyti takeliai negali 
būti atkuriami kitu įrenginiu (CD-R/RW, 
HDD ir kt.). 
  Prieš tai įrašyti takeliai negali būti įrašyti 
iš naujo iš to paties CD disko.   Pavadinimo ir klausomo kūri-
nio dalies informacija gali būti 
gaunama naudojantis duome-
nų baze "Gracenote CDDB", 
esančia standžiajame diske. 
  Bendrovė "Gracenote" naudoja šį stan-
dartą muzikai ir su ja susietai informaci-
jai identifi kuoti: 
   
 
-  albumo pavadinimui, 
   
-  autoriaus/atlikėjo vardui, 
   
-  takelių pavadinimams, 
   
-   muzikos žanrui, ...  
 
Norėdami gauti išsamesnę informaciją 
skaitykite tinklalapyje www.gracenote.com. 
  Į šį tinklalapį integruota duomenų bazė 
"Gracenote CDDB" negali garantuoti 
100 % turinio duomenų. Jūs galite at-
naujinti šią bazę naudodamiesi DVD, 
kurį galima įsigyti atskirai.   
Page 197 of 244

XI
195 
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
 
Rodoma CD disko informacija ir CD įra
Page 198 of 244

XI
196
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD disko grojimas 
 
Paspauskite mygtuką MODE, po to CD, jei diskas jau įdėtas į leistuvą.    Paspaudimas  Paaiškinimai 
  Rezultatas 
  Jei ne, įdėkite diską į leistuvą ir grojimas prasidės automatiškai. 
  Paspauskite [    
Track] ir pasirinksite pirmesnį takelį arba grįšite į klausomo 
takelio pradžią. 
  Palaikykite paspaudę ir įjungsite greitą persukimą atgal. 
  Paspauskite [Track   
 
] ir pasirinksite tolesnį takelį. 
  Palaikykite paspaudę ir įjungsite greitą persukimą pirmyn. 
  Paspauskite [^] ir įjungsite antrinį meniu. 
  Paspauskite [Repeat] ir galėsite klausytis takelio pakartotinai. 
  Paspauskite [^], po to [Repeat] ir sustabdysite pakartojimą. 
  Paspauskite [Scan] ir galėsite paklausyti kiekvieno takelio 9 sekundes 
(perklausa). Paspauskite [^], po to [Scan] ir sustabdysite perklausą arba 
paspauskite grojamą takelį (per 9 sekundes) ir įjungsite grojim
ą. 
  Paspauskite [Random] ir galėsite išklausyti takelių atsitiktine eilės tvarka. 
Paspauskite [^], po to [Random] ir sustabdysite šią tvarką.      
Takelio pasirinkimas 
 
   
Grojimo būdo pakeitimas 
  
Page 199 of 244

XI
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD disko įra
Page 200 of 244

XI
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
 
 
CD disko įra