CITROEN C-CROSSER 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.68 MB
Page 191 of 244
![CITROEN C-CROSSER 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) XI
189
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Paspaudimas
Paaiškinimai
Rezultatas
Paspauskite mygtuką [maršrutas].
Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo CITROEN C-CROSSER 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian) XI
189
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Paspaudimas
Paaiškinimai
Rezultatas
Paspauskite mygtuką [maršrutas].
Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo](/img/9/45371/w960_45371-190.png)
XI
189
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Paspaudimas
Paaiškinimai
Rezultatas
Paspauskite mygtuką [maršrutas].
Paspauskite [Naujo maršruto kortelę].
Sistema jums pasiūlys apvažiavimo maršrutą (dinamišką).
Paspauskite [grįžti] ir bus grąžintas pirmesnis ekranas.
Sistema jūsų paprašys patvirtinti (arba ne) naujo maršruto pavadinimą.
Paspauskite [taip], kad būtų patvirtintas jūsų pasirinkimas. Sistema ims
rodyti naująjį maršrutą.
Paspauskite [ne], kad nebūtų įregistruota.
Kelių eismo informacija
Navigacijos metu sistema jums teikia
su eismu susijusią informaciją, trans-
liuojamą realiu laiku.
Tad sistema jums gali pasiūlyti apvažia-
vimo maršrutą, jei dinamiškas maršrutas
buvo nustatytas paspaudus mygtuką
MENU [Navigacijos nustatymai], po to
[TMC].
Page 192 of 244

XI
190
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
GARSO IR VAIZDO ĮRANGA
Kas yra sistema RDS?
Radijo stoties sekimas RDS
Kelių eismo informacijos funkcija
Jūsų radijas automatiškai pasi-
renka geriausią sugaunamą sto-
ties dažnį (jei stotis transliuojama
keletu siųstuvų arba dažnių).
Radijo stoties dažnis dengia maždaug
50 km. Persijungimas iš vieno dažnio į
kitą matomas pagal transliavimo nutrū-
kimą važiuojant.
Jei regione, kuriuo jūs važiuojate, klau-
soma stotis nėra transliuojama keliais
dažniais, jūs galite išjungti automatinį
dažnių sekimą.
Radijas, RDS, AF, REG, TP, PTY
Funkcija "Radio Data Système"
(RDS) FM bangų ruože leidžia:
- klausytis tos pačios stoties važiuo-
jant per skirtingus regionus (su sąly-
ga, kad šios stoties siųstuvai dengia
zoną, per kurią važiuojate),
- laikinai išklausyti kelių eismo infor-
maciją,
- gauti stoties pavadinimo rodmenis
ir kt.
Dauguma FM stočių naudoja sistemą
RDS.
Šios stotys perduoda negarsinius duo-
menis šalia savo programų.
Šie duomenys jums leidžia naudotis
įvairiomis funkcijomis, kurių pagrindi-
nės yra stoties pavadinimo rodymas,
kelių eismo informacijos perdavimas ir
automatinis stoties sekimas.
Jūs galite likti klausytis tos pačios sto-
ties dėl dažnių sekimo. Bet esant tam
tikroms sąlygoms dažnių sekimas RDS
negali būti garantuotas visoje šalyje.
Radijo stotys nedengia visos teritori-
jos, - tai paaiškina, kodėl važiuojant gali
nutrūkti stoties transliacija.
Funkcija "Traffic Program" (TP)
leidžia automatiškai laikinai per-
sijungti į kelių eismo informaciją
transliuojančią
FM stotį.
Tuo metu klausoma radijo stotis ar kitas
garso šaltinis persijungia į pauzę.
Kai eismo informacijos perdavimas bai-
giamas, sistema vėl grįžta į iki tol klau-
sytą radijo stotį arba kitą garso šaltinį.
Regioninis sekimo būdas
Kai kurios stotys yra susiorgani-
zavusios į tinklą.
Jos transliuoja į skirtingus regio-
nus skirtingas programas arba bendras
programas, pagal poreikį.
Jūs galite įjungti sekimą:
- tik kurios nors regioninės stoties,
- viso tinklo sekimą su galimybe klau-
sytis skirtingų programų.
Programų tipai
Kai kurios stotys teikia galimy-
bę pirmiausia klausytis teminių
programų, pasirinktų iš esamo
sąrašo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M,
EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES,
FOLK M, DOCUMENT.
Page 193 of 244

XI
191
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Radijo informacijos rodmenys
A.
Gaunant RDS duomenis pasirodo
stoties pavadinimas.
B.
Jei pavadinimas nėra perduodamas,
pasirodo dažnis.
C.
Transliuojant stereo režimu pasiro-
do užrašas "stereo".
D.
Kai įjungta kontrolės funkcija AF, pa-
sirodo užrašas AF.
E.
Jei rodomi gauti RDS duomenys,
pasirodo užrašas PTY (programų
tipas).
Kai nutraukiama transliacija perduo-
dant eismo informaciją, pasirodo
TRAFINF.
Kai nutraukiama transliacija perduo-
dant skubią pavojaus informaciją,
pasirodo ALARM.
F.
Įsimintų 6 stočių rodmenys.
G.
Norint klausytis įsimintos stoties.
Paspauskite, kad stotis būtų įsiminta.
H.
Norint keisti dažnį palaipsniui.
Laikykite paspaudę ir dažnis keisis
tolygiai.
I.
Norint ieškoti transliuojamos stoties,
kuri gali būti priimama esamoje vie-
toje, kol bus rasta kokia nors stotis.
J.
Norint, kad būtų rodomas iš anksto
nustatyto programų tipo ekranas,
pavyzdžiui, sportinių, roko, klasikos,
informacijos ir kt. Norėdami išeiti, iš
naujo paspauskite PTY.
K.
Norėdami pamatyti antrinį meniu
paspauskite šį mygtuką.
L.
Priimant regioninių dažnių duome-
nis pasirodo užrašas REG.
M.
Priimant RDS duomenis pasirodo
užrašas RDS.
N.
Kai yra įjungtas eismo informacijos
budėjiimo režimas, rodomas užra-
šas TP.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F
Page 194 of 244

XI
192
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Radijas, stoties FM pasirinkimas ir įra
Page 195 of 244

XI
193
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Radijas, RDS nustatymai
Paspaudimas Paaiškinimai Rezultatas
Paspauskite mygtuką MODE.
Paspauskite FM. Pagal išankstinį nustatymą ekrane rodomos FM1
diapazono stotys.
Paspauskite [^].
Paspauskite [RDS Settings].
Paspauskite [On] arba [Off] ir įjungsite arba išjungsite tokias funkcijas:
- AF: automatinė geriausiai transliuojamų dažnių paieška,
- REG: persijungimas į regioninius dažnius,
- TP: automatinė kelių eismo informaciją transliuojančių stočių paieška.
Page 196 of 244

XI
194
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD grotuvas
Jūsų garso ir telematikos sistema lei-
džia klausytis CD (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) arba CD MP3 ir WMA garso
įrašų.
CD garso disko klausymasis Įrašymo metu išjungus variklį arba iš-
traukus diską takeliai liks sugadinti.
Gali būti, kad įrašymo metu navigacijos
sistemos veikimas bus lėtesnis.
Įrašymo greitis gali būti žemesnis negu
4x priklausomai nuo įrašymo aparato
apkrovimo arba nuo CD garso disko
būklės.
Jei atsiranda peršokimų arba kitų klai-
dų, reikia grįžti į takelio pradžią ir pradė-
ti įrašymą iš pradžių.
Net jeigu tarp CD takelių nėra jokių tar-
pų, trumpa pauzė tarp takelių įrašoma
standžiajame diske.
Kas yra "Gracenote CDDB"?
Autorių teisės
Jūsų garso įranga jums leidžia klausy-
tis muzikos, kurios didži
ąją dalį saugo
galiojantys nacionalianiai ir tarptautiniai
autorių teisių įstatymai. Sužinokite apie
juos ir jų laikykitės.
Įrašymas į muzikos serverį Kai CD garso diskas įde-
damas į grotuvą, takeliai
imami groti automatiš-
kai ir jie gali būti įrašyti į
standųjį diską.
Tuo pat metu prisijungimas standžia-
jame diske prie muzikos atpažinimo
paslaugos "Gracenote CDDB" leidžia
gauti pavadinimo informaciją.
CD disko garso takeliai (ne
MP3/WMA) gali būti įrašyti į
standųjį diską maždaug 4x greičiu (pvz.,
60 minučių paverčiama 15 minučių) ir
saugomi muzikos serveryje.
Šalia įrašytų garsų gali būti pašalinių garsų,
taip pat gali būti, kad įrašo garso kokybė
gali skirtis nuo originalo kokybės.
Į muzikos serverį įrašyti takeliai negali
būti atkuriami kitu įrenginiu (CD-R/RW,
HDD ir kt.).
Prieš tai įrašyti takeliai negali būti įrašyti
iš naujo iš to paties CD disko. Pavadinimo ir klausomo kūri-
nio dalies informacija gali būti
gaunama naudojantis duome-
nų baze "Gracenote CDDB",
esančia standžiajame diske.
Bendrovė "Gracenote" naudoja šį stan-
dartą muzikai ir su ja susietai informaci-
jai identifi kuoti:
- albumo pavadinimui,
- autoriaus/atlikėjo vardui,
- takelių pavadinimams,
- muzikos žanrui, ...
Norėdami gauti išsamesnę informaciją
skaitykite tinklalapyje www.gracenote.com.
Į šį tinklalapį integruota duomenų bazė
"Gracenote CDDB" negali garantuoti
100 % turinio duomenų. Jūs galite at-
naujinti šią bazę naudodamiesi DVD,
kurį galima įsigyti atskirai.
Page 197 of 244

XI
195
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
Rodoma CD disko informacija ir CD įra
Page 198 of 244

XI
196
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD disko grojimas
Paspauskite mygtuką MODE, po to CD, jei diskas jau įdėtas į leistuvą. Paspaudimas Paaiškinimai
Rezultatas
Jei ne, įdėkite diską į leistuvą ir grojimas prasidės automatiškai.
Paspauskite [
Track] ir pasirinksite pirmesnį takelį arba grįšite į klausomo
takelio pradžią.
Palaikykite paspaudę ir įjungsite greitą persukimą atgal.
Paspauskite [Track
] ir pasirinksite tolesnį takelį.
Palaikykite paspaudę ir įjungsite greitą persukimą pirmyn.
Paspauskite [^] ir įjungsite antrinį meniu.
Paspauskite [Repeat] ir galėsite klausytis takelio pakartotinai.
Paspauskite [^], po to [Repeat] ir sustabdysite pakartojimą.
Paspauskite [Scan] ir galėsite paklausyti kiekvieno takelio 9 sekundes
(perklausa). Paspauskite [^], po to [Scan] ir sustabdysite perklausą arba
paspauskite grojamą takelį (per 9 sekundes) ir įjungsite grojim
ą.
Paspauskite [Random] ir galėsite išklausyti takelių atsitiktine eilės tvarka.
Paspauskite [^], po to [Random] ir sustabdysite šią tvarką.
Takelio pasirinkimas
Grojimo būdo pakeitimas
Page 199 of 244

XI
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD disko įra
Page 200 of 244

XI
GARSO ir TELEMATIKOS ĮRANGA
CD disko įra