CITROEN C-CROSSER 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.51 MB
Page 211 of 244

XI
209
AUDIO ja TELEMAATIKA
DVD mängimine
Tulemus
Selgitused
Peatüki valimine Vajutage nupule MODE ja seejärel DVD, kui DVD plaat on juba mängijas.
Kui plaati pole, sisestage see ja DVD mängija hakkab auto-
maatselt pilte näitama. Menüüdesse pääsemiseks vajutage
ekraanile.
Sõidu ajal mängitakse vaid heliriba ja pilti ei näidata.
Vajutage [
Chapter], et valida eelmist peatükki või hakata hetkel mängivat
peatükki uuesti algusest mängima.
Kiireks tagasikerimiseks hoidke nuppu all.
Vajutage [Chapter
], et valida järgmist peatükki.
Kiireks edasikerimiseks hoidke nuppu all.
Pealkirja valimine
Vajutage [
Title], et valida eelmist pealkirja.
Vajutage [Title
], et valida järgmist pealkirja.
Vajutus
Page 212 of 244

XI
210
AUDIO ja TELEMAATIKA
A - Ekraani välja lülitamine.
Ekraani uuesti sisse lülitamiseks
puudutage seda või vajutage mõ-
nele nupule.
B - Heliseadete valimine sõidukis, kui
mõni heliallikas on valitud (FM,
CD, ...) :
B1 - heli jaotumine ette/taha, madalad
toonid, keskmised toonid, kõrged
toonid, helitugevuse reguleerimine
vastavalt sõidukiirusele,
B2 - muusikatüüp (surround olemas-
olul) : klassika, jazz, popp, rock,
hip hop, kantri, tavaline, ...
B3 - helikeskkond (surround olema-
solul) : lava, elav esitus, kontser-
disaal, tavaline, ...
C - Pildi kvaliteedi valimine :
C1 - toon (DVD),
C2 - värvide tugevus (DVD),
C3 - heledus,
C4 - kontrast,
C5 - musta tooni tase.
SEADED
Ekraan, heli,
pilt
ABCB1B2
B3
C1C2C3C4C5
Page 213 of 244

XI
211
AUDIO ja TELEMAATIKA
Kellaaeg ja kuupäev, keel,mõõtühik, pildi suurus
E - DVD pildi suuruse valimine :
E1 - normaalne 4/3,
E2 - pildi laienemine võrdselt paremale ja
vasakule,
E3 - pildi laienemine ainult paremal ja
vasakul poolel, keskmine osa jääb
selliseks, nagu laiekraankuval,
E4 - pildi suurendamine 4/3 formaadis. Üle-
mine ja alumine osa on ekraanilt väljas. D - Süsteemi põhiseadete valimine, et
valida :
D1 - kellaaja reguleerimist RDS signaali
poolt, ajavööndit, suveaega,
D2 - keelt (English, Français, Deutsch,
Nederlands, Português, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - vahemaade arvutamise mõõtühikud
(km või miil ja °C või °F),
D4 - muid seadeid :
-
suuliste juhiste helitugevus,
- suuliste juhiste hääl (nais- või mees-
hääl),
- toimingute helisignaali tugevus (1 - 3
ja 0=signaal puudub),
- klaviatuuri tüüp (tähestik või PC),
-
menüü värvivalik (punane või sinine),
- heliseadete mängimise ikoonide kuva-
mine kaardiaknasse (või mitte),
- sõiduki anduri taasaktiveerimine,
- näitude kuvamise katkestamine (või
mitte) kliimaseadme kasutamise ajal.
E
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
Page 214 of 244

XI
212
AUDIO ja TELEMAATIKA
Varustus, kontrastsus, liiklusinfo (TP)
F - Sõiduki teatud varustuse regu-leeri-
mine või parameetrite sea-distamine
(nt. : küljepeeglite kokkuklappimine/
avamine, akende sulgumine lukus-
tamisel, automaatvalgustuse viivitus
ja tundlikkus, suunatulede kiirtee-
funktsioon...) :
F1 - nimekirja liigutamine üles,
F2 - nimekirja liigutamine alla,
F3 - kõikide seadete nullimine (teha-
seseaded).
Vajutage igale seadele, et para-
meetreid valida või muuta.
G - Ekraani kontrastsuse reguleerimine
vastavalt välisvalgusele (päev, öö
või automaatne).
H - Liiklusinfo (TP) aktiveerimine või
välja lülitamine.
H
G
F
F1
F2
F3
Page 215 of 244

XI
213
AUDIO ja TELEMAATIKA
ANDMED
A - Süsteemi andmetega tutvumine :
A1 - tarkvaraversioon,
A2 - kartograafi liste andmete versioon,
A3 - süsteemi andmebaasi versioon
Versioonide uuendamiseks sises-
tage uute andmete DVD ja järgige
ekraanile ilmuvaid juhiseid.
B - GPS andmete lugemine :
B1 - satelliitide asendite skeem koos
sõiduki liikumissuunaga. Lisaks
satelliitsignaalide vastuvõtjate
asukohad,
B2 - praeguse asukoha nimi,
B3 - praeguse asukoha pikkus- ja
laiuskraad,
B4 - asukoha määramise olek (2D=3
satelliiti või vähem, 3D=4 satelliiti
või rohkem),
B5 - vastuvõtvate satelliitide arv,
B6 - põhi kaardi ülaosas,
B7 - sõiduk suunatud kaardi ülaosa
poole,
B8 - sõiduk suunatud kaardi ülaosa
poole.
Süsteemi, satelliidi versioon
AB
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
Page 216 of 244

XI
214
AUDIO ja TELEMAATIKA
Kalender, pardakompuuter
D - Juhtimisega seotud andmete
vaatamine :
D1 - keskmine kiirus,
D2 - keskmine kütusekulu,
D3 - kütusekulu antud hetkel,
D4 - kiiruse ja kütusekulu graafi liste
kujutiste 5 minutiliste vahedega
kuvamine,
D5 - automaatse (süüde on olnud väljas
üle 4 tunni) või käsitsi aktiveerimise
(vajutage reset) valik,
D6 - läbida jäänud tee (vastavalt jä-
relejäänud kütusele ja hiljutisele
keskmisele kütusekulule),
D7 - pärast viimast tankimist läbitud
tee (aktiveerimiseks vajutage
[Refuel]),
D8 - sõitmise aeg (süüte sisse- ja väl-
jalülitamise vahele jäänud aeg)
- vajutage [Start], et mõõta järgmisi
vaheandmeid :
D9 - kestus,
D10 - vahemaa,
D11 - kiirus,
D12 - kütusekulu. C - Tähtpäevade märkimine kalend-
risse
Kasutage kuupäeva leidmiseks
nooli ja sündmuse vaatamiseks
vajutage otse sellele kuupäevale.
Need topeltnooled annavad
juurdepääsu eelmisele või
järgmisele juhtimist puuduta-
vate andmetega aknale.
D
C
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
Page 217 of 244

XI
215
AUDIO ja TELEMAATIKA
F - Kliimaseadme näitajad :
F1 - ventilaatori kiirus,
F2 - õhu valimise näit,
F3 - esiklaasilt udu eemaldamise mär-
gutuli,
F4 - kliimaseadme näidik,
F5 - tagaklaasilt udu eemaldamise
märgutuli,
F6 - AUTO režiimi näit. E - Keskkonnaandmetega tutvumine :
E1 - kõrgus merepinnast,
E2 - õhurõhk,
E3 - välistemperatuur. Jäite ohu korral
vilgub vastav tähis.
G - Telefoniga helistamine ja kõnedele
vastamine :
G1 - telefoninumbri sisestamine,
G2 - tähemärgi kustutamine,
G3 - helistamine.
Bluetooth
® telefoni tutvustuse leiate
käed vabad telefoni peatükist.
Keskkond, kliimaseade, telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244

XI
216
AUDIO ja TELEMAATIKA
Mis on häälvalimisega
bluetooth® käed vabad
süsteem ?
See süsteem kasutab Blu-
etooth
® nimelist ilma juht-
meta sidetehnoloogiat, mis
võimaldab teil helistada
käed vabad süsteemiga
sõidukist läbi Bluetooth
® -
ühilduva mobiiltelefoni.
Süsteemi juurde kuulub häälvalimise
funktsioon, mis võimaldab teil helista-
da laelambis asuva mikrofoni ja roolil
asuvate nuppude abil või häälkäsklusi
kasutades. Käsklusi võib edastada viies
keeles : inglise (vaikimisi), hispaania,
prantsuse, saksa ja itaalia.
RÄÄGI
Nupulevajutus aktiveerib häälvalimise (ekraanile ilmub "Listening").
Kui vajutate häälvalimise ajal korraks sellele nupule, läheb häälvalimine oote-
režiimile.
Pikk vajutus nupule lülitab häälvalimise välja.
Lühike vajutus nupule aktiveerib häälvalimise isegi telefonikõne ajal. Helitugevuse vähendamine.
VASTA KÕNELE
Pikk nupulevajutus võimaldab saa-
buvale kõnele vastata.
Kui samal ajal saabub teine kõne,
vajutage sellele nupule ja pange esi-
mene kõne ootele ning vastake tei-
sele kõnele.
Lühike vajutus nupule võimaldab
ühelt kõnelt teisele ümber lülituda.
Kui soovite mõlema helistajaga korra-
ga rääkida, vajutage nupule RÄÄGI,
et valida häälvalimise funktsioon ja
lausuge "Kõne lisamine".
LÕPETA KÕNE
Nupulevajutusega keeldute saabuvast
kõnest.
Kõne ajal lõpetab nupulevajutus kõne.
Üldandmed
Helitugevuse suurendamine. Audiosüsteemi sisse/välja lülitamine.
KÄED VABAD TELEFON
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO ja TELEMAATIKA
Keele vahetamine, hääle
salvestamine
Häälkäskluste keele muutmine
Häälvalimissüsteemi vaikeväärtuseks
on inglise keel.
Kasutaja hääle salvestamine
Te võite kasutada kasutaja hääle salves-
tamise funktsiooni, et luua häälenäidis
(üks hääl keele kohta).
Teie hääle tunnused ja hääldus salvesta-
takse, et teie häält häälvalimisel paremini
ära tunda.
Selleks ajaks tuleb sõiduk kindlasti pea-
tada ja parkida kindlasse kohta ning ra-
kendada seisupidur.
Lülitage telefon välja, et vältida segamist.
1 - Vajutage nupule RÄÄGI. 5 - Süsteem lausub esimese 45-st tüüp-
lausest.
Kui te 3 minuti jooksul pärast nupule
RÄÄGI vajutamist hääle salvestamist
ei alusta, siis protsess tühistatakse.
Kui te vajutate nupule RÄÄGI 5 sekundi
jooksul pärast hääl-käskluse lausumist,
siis selle käskluse salvestamist korra-
takse.
1 - Vajutage nupule RÄÄGI.
2 - Lausuge "Setup" (Seaded).
3 - Lausuge "Language" (Keel).
5 - Lausuge oma valik inglise
keeles, näiteks : "French".
7 - Lausuge "Yes" (Jah), et keelt
muuta või "No" (Ei), et tulla ta-
gasi etappide 4 – 7 juurde. 2 -
Lausuge "Hääle registreerimine".
4 - Kui olete valmis alustama,
hoidke nuppu RÄÄGI all. 6 - Korrake kõiki järgmisel lehe-
küljel olevas tabelis olevaid
lauseid.
Süsteem salvestab teie hääle ja hakkab
järgmist käsklust salvestama.
Jätkake, kuni kõik laused on salvestatud.
4 -
Süsteem teatab "Select a language : English,
Spanish, French, German or Italian" (Vali keel :
inglise, hispaania, prantsuse, saksa või itaalia).
6 - Süsteem teatab seejärel "French
selected. Is this correct ?" (Prantsuse
keel valitud. Kas see on õige ?)
8 - Süsteem kordab valitud keelt ja lõ-
petab keele muutmise protsessi. 3 - Ilmub selgitav sõnum. 7 - Pärast kõikide häälkäskluste ettelu-
gemist teatab süsteem "Hääle regist-
reerimine" ja lõpetab protsessi.
Page 220 of 244

XI
218
AUDIO ja TELEMAATIKA
Häälkäsklused
1 # 790 (# = "Trellid")
2 * 671 (* = "Tärn")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Helista 293 - 5804
19 Helista * 350
20 Helista 1 (234) 567 - 8 901
21 Vali 639 - 1542
22 Vali # 780
23 Vali (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Saada
25 27643# 4321# Saada
26 Tühista
27 Jätka
28 Hädaabinumber
29 Kustuta kõik
30 Abi 31 Kodu, Töö, Mobiil, Piipar
32 Nimede nimekiri
33 Ei
34 Telefoniraamat : Kustuta
35 Telefoniraamat : Uus kontaktkirje
36 Eelmine
37 Telefoniraamat : Kustuta kõik
38 Vali uuesti
39 Registreeri hääl
40 Kinnitusteadete seaded
41 Keele seaded
42 Ühendamise valikute seaded
43 Ühenda telefon
44 Siirda kõne
45 Jah