CITROEN C-CROSSER 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.51 MB
Page 171 of 244

XI
169
AUDIO ja TELEMAATIKA
RAADIO
Raadio valimine
Raadio sisse lülitamiseks
vajutage nupule "PWR" või
"AM/FM".
Aku lahtiühendamine kustutab raa-
diojaamad mälust.
Laineala valimine
Laineala valimiseks vajutage
korduvalt nupule "AM/FM" ;
laineala muutub järgmises
järjestuses : FM1/FM2/FM3/
MW/LW/FM1...
Raadiojaamade automaatotsing
Vajutage vastavalt nupule
"SEEK
" või "SEEK
"
kõrgema või madalama sa-
geduse otsimiseks.
Raadiojaamade käsitsiotsing
Keerake nuppu "TUNE"
vastavalt vasakule, et otsida
madalamat sagedust ja pa-
remale, et otsida kõrgemat
sagedust.
Raadiojaamade mällusalvestamine
käsitsi
Vajutage ühele kuuest nupust "1" - "6",
kuni kostub helisignaal.
Heli katkeb ja pärast mällusalvestumist
kostub uuesti.
Ekraanile ilmub nupu number ja sellega
seotud sagedus.
Raadiojaamade automaatnemällusalvestamine
Vajutage üle kahe sekundi
nupule "AM/FM".
Mällusalvestatud raadiojaamadevalimine
Vajutage ühele kuuest nupust "1" - "6".
Näidikule ilmub valitud lainealale vastav
raadiojaam.
Otsing algab automaatselt ja peatub
esimese raadiojaama leidmisel. Kuus kõige paremini vastuvõetavat
raadiojaama salvestatakse mällu ja jär-
jestatakse nõrgimast tugevaimani kuue
vastava nupu alla. Igal lainealal on võimalik mällu salves-
tada kuni kuus raadiojaama.
Iga uus mällusalvestamine vahetab eel-
mise välja.
Raadiojaamu saab automaatselt mällu
salvestada vaid FM3, MW ja LW lainealal.
Iga uus mällusalvestamine vahetab
eelmise välja.
Mällusalvestamist on võimalik alustada
automaatselt olenemata lainealast.
Eelmääratud seade leidmiseks vaju-
tage nupule ja laske see kohe lahti.
Page 172 of 244

XI
170
AUDIO ja TELEMAATIKA
"RDS" SÜSTEEM
"AF" - alternatiivsa
gedused
Teie raadio kontrollib ja valib automaatselt
välja parima sageduse leitud raadiojaama
jaoks (kui antud jaama edastatakse mit-
mel saatjal või sagedusega).
Raadiojaama sagedus katab umbes
50 km. Üleminek ühelt sageduselt teise-
le selgitab ka raadiojaama vastuvõtmise
ajutist katkemist mingil teelõigul.
Kui te asute piirkonnas, kus kuulata-
val raadiojaamal ei ole mitut sagedust,
võite sageduse automaatse järgimise
välja lülitada.
"TP" - liiklusinfo
Funktsioon "Trafi c Program" (TP) või-
maldab kuulata automaatselt ja ajutiselt
liiklusinfot edastavat FM jaama.
Hetkel kuulatava raadiojaama või he-
liallika mängimises tehakse selleks
ajaks paus.
Pärast liiklusteate lõppemist jätkab eel-
nevalt kuulatud raadiojaam või heliallikas
uuesti mängimist.
"REG" - piirkondlik järgimine
Mõned raadiojaamad kuuluvad võrku-
desse.
Oleneval kellaajast edastavad need
raadiojaamad erinevates piirkondades
erinevaid või ühiseid programme.
Te võite järgida :
- ainult ühte piirkondlikku raadiojaama,
- terve võrgu raadiojaamu võimalusega
kuulata erinevat programmi.
Nupu "TUNE" funktsiooni-
de reguleerimise ajal võib
funktsioone "AF", "REG" ja
"TP" sisse ja välja lülitada. Vajutage nupule "TP".
Ekraanile ilmub "TP". Kui
raadiojaam on ühilduv, il-
mub ekraanile ka "RDS".
Kui raadio tuvastab liiklusinfo, ilmub ek-
raanile "TRAF INF", seejärel saatejaama
sagedus ja nimi.
Helitugevus on erinev eelnevalt kuula-
tud heliallika omast.
Pärast liiklusinfo edastamist taastub
eelnev helitugevus.
Kui ekraanile ilmub "TP", peatub raa-
dio vaid liiklusinfot edastavatel RDS
jaamadel. Kui mällusalvestatud raadiojaama
vastuvõtmine pikemate sõitude ajal
nõgeneb, otsib raadio sama jaama
jaoks mõne muu sageduse (AF).
Ebaõnnestumise korral otsib raadio
sama piirkondlikku programmi edas-
tava sageduse (REG). Uue ebaõn-
nestumise korral valib raadio uuesti
mällusalvestatud raadiojaama. FM lainealal töötav funktsioon "Radio
Data System" (RDS) võimaldab :
- kuvada ekraanile andmeid, näiteks
raadiojaama nime jne,
- kuulata sama raadiojaama läbi eri-
nevate piirkondade sõites,
- kuulata ajutisi liikluseateid.
Enamus FM raadiojaamu kasutavad
RDS süsteemi. Lisaks tavalistele raadi-
oprogrammidele edastavad need jaamad
ka kirjalikku informatsiooni.
Sel viisil edastatud andmed anna-
vad teile juurdepääsu mitmesugustele
funktsioonidele, millest peamised on
raadiojaama nime näit, kuulatava raa-
diojaama automaatne järgimine ja liik-
lusinfo edastamine.
RDS süsteem võimaldab teil kuulata
sama raadiojaama tänu alternatiivse sa-
geduse järgimisele. Ent mõnedel juhtudel
ei tarvitse RDS sageduse järgimise süs-
teem kõikjal riigis toimida. Raadiojaamad
ei kata tervet riigi territooriumi ja seetõttu
võib mõnedel teelõikudel raadiojaama
vastuvõtmine häiritud olla.
Page 173 of 244

XI
171
AUDIO ja TELEMAATIKA
"PTY"- programmitüübid
teemade kaupa
Mõned raadiojaamad pakuvad võima-
lust kuulata eelisjärjekorras kindlat tüüpi
programme, mida saab valida allolevast
nimekirjast :
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M,
ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
"ALERT" - hoiatussõnumid
Hoiatussõnum katkestab automaatselt
hetkeks kuulatava FM raadiojaama või
heliallika.
Ekraanile ilmub teade "ALERT" ja he-
litugevus on erinev eelnevalt kuulatud
allika omast.
Pärast hoiatussõnumi edastamist teade
kaob ja eelnev helitugevus taastub.
"PTY" saate otsimine
Vajutage nupule "PTY".
Soovitud programmitüübi
valimiseks keerake nuppu
"TUNE".
Kahe sekundi pärast otsib raadio teie
valikule vastava saate ; valitud PTY
tüüp vilgub ekraanil.
Pärast raadiojaama leidmist ilmub selle
jaama nimi ekraanile.
Mõne teise raadiojaama leidmiseks va-
jutage nupule "SEEK
" või "SEEK
".
Kui ei leita ühtegi raadiojaama, mis
vastaks teie valikule, ilmub ekraanile
viieks sekundiks "NONE" ja eelnevalt
kuulatud raadiojaam jätkab mängimist.
Mällu saab salvestada kuni kuus PTY
programmi.
Iga uus mällusalvestamine asendab
eelmise.
"PTY" programmi mällusalvestamine Eelmääratud mäluseadete taasta-
miseks vajutage nupule ja laske see
kohe lahti.
"PTY" programmi näitude keele
valimine
Funktsioonide reguleeri-
mise juurde pääsemiseks
vajutage üle kahe sekundi
nupule "TUNE".
Seejärel vajutage korduvalt samale nu-
pule ; funktsioonide reguleerimise režiim
vaheldub järgmises järjestuses :
AF/CT/REG/TP-S/PTY (keeled)/SCV/
PHONE/OFF.
Keerake nuppu "TUNE" vasakule või
paremale ja valige keel (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPANOL, ITALIANO).
Heli katkeb ja pärast mällusalvestumist
kostub uuesti.
Ekraanile ilmub nupu number ja vastav
PTY programm.
Mällusalvestatava PTY prog-
rammi reguleerimiseks kee-
rake nuppu "TUNE".
Vajutage üle kahe sekundi
ühele kuuest nupust "1" - "6".
Page 174 of 244

XI
172
AUDIO ja TELEMAATIKA
CD MÄNGIJA
Võimaldab kuulata audio CD plaati
(CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) või MP3
CD plaati.
CD mängija valimine
Kui plaat on juba mängijas,
vajutage nupule "CD".
"CD", pala number ja mängi-
mise aeg ilmuvad ekraanile.
Funktsioonide reguleerimise režiim
Võimaldab aktiveerida ja välja lülitada
allnimetatud funktsioone.
Funktsioonide reguleeri-
mise juurde pääsemiseks
vajutage üle kahe sekundi
nupule "TUNE".
Seejärel vajutage korduvalt
samale nupule ; funktsioo-
nide reguleerimise režiim vaheldub
järgmises järjestuses :
AF/CT/REG/TP-S/PTY (keeled)/SCV/
PHONE/OFF.
Keerake nuppu "TUNE" vasakule, et
funktsiooni välja lülitada ("OFF") või pare-
male, et funktsiooni sisse lülitada ("ON").
Funktsioon "PHONE" lülitub hetkeks
välja.
Kui 10 sekundi jooksul midagi ei toi-
mu, lülitub funktsioonide reguleerimise
režiim välja. Pärast plaadi sisestamist (kirjadega
pool üleval) hakkab CD mängija auto-
maatselt tööle.
Plaadi väljavõtmine
Plaadi väljavõtmiseks mängi-
jast vajutage sellele nupule.
Süsteem läheb automaatselt
üle raadiorežiimile.
Kiire otsing
Hoidke nuppu "
" või "
"
all, et teostada otsingut vas-
tavalt kas kiiresti edasi või
tagasi kerides.
Plaat hakkab pärast nupu lahtilaskmist
mängima.
Pala valik
Vajutage nupule "
" või
"
", et valida vastavalt kas
eelmist või järgmist pala.
Pala kordamine
Vajutage nupule "RPT", et
korrata hetkel mängivat pala.
Ekraanile ilmub "RPT".
Režiimist väljumiseks vaju-
tage uuesti sellele nupule.
Plaadil olevate palade mängimine
juhuslikus järjekorras
Plaadil olevate palade juhus-
likus järjekorras mängimi-
seks vajutage nupule "RDM".
Ekraanile ilmub "RDM".
Sellest režiimist väljumiseks vajutage
uuesti sellele nupule. Sisestage ainult ümmargusi plaate.
8 cm CD plaadid tuleb sisestada
mängija keskele.
Kui plaat välja lükatakse ja te seda
15 sekundi jooksul välja ei võta, lä-
heb plaat mängijasse tagasi.
CD plaadi kuulamine
Page 175 of 244

XI
173
AUDIO ja TELEMAATIKA
CD MP3/TAG ID3
Iga pala alguse kuulamine
Vajutage nupule "SCAN", et
kuulata plaadi iga pala esi-
mesi sekundeid. Ekraanile
ilmub "SCAN" ja vastava
pala number vilgub.
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule. CD mängija ja CD vahetaja mängivad
ka MP3 faile.
Failid peavad olema salvestatud for-
maadis ISO 9660 tase 1/tase 2, Joliet
või Romeo CD-ROM, CD-R või CD-RW
tüüpi plaatidele. Plaat võib sisaldada
maksimaalselt 255 faili ja 100 kataloogi
16 tasemel.
Tag ID3 versioon 1 või ilmuda ekraanile
MP3 mängimise ajal.
Kui CD plaat sisaldab korraga nii
CD-DA kui ka MP3 faile, siis hakkab
automaatselt kõigepealt CD-DA fail.
Et mängimist ühelt tüübilt teisele üm-
ber lülitada, vajutage üle kahe sekundi
(helisignaali kostumiseni) nupule "CD".
Selliste CD plaatide kuulamise ajal
kehtivad funktsioonid "Kordamine",
"Juhuslik järjekord" ja "Pala alguse
kuulamine" vaid samas formaadis
plaatide puhul.
MP3 kataloogi valimine
Keerake nuppu "FOLDER"
paremale, et valida järje-
korras järgmist ja vasakule,
et valida järjekorras eelmist
kataloogi. Vajutage korduvalt nupule
"DISP" ; CD-Teksti informat-
sioon ilmub ekraanile järg-
mises järjestuses :
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
CD-TEKSTI KUVAMINE
Kui informatsioon on pikem,
kui 12 tähemärki, vajutage
ülejäänu nägemiseks nupule
"PAGE".
Kui kuvatav CD-Teksti informatsioon
puudub, ilmub ekraanile "NOTITLE". CD mängija ja CD vahetaja on ühildu-
vad CD-Tekstiga.
CD-R/RW plaatide mängimise kva-
liteet sõltub kodeerimise tarkvarast,
CD kirjutajast ja kirjutamise kiirusest.
Page 176 of 244

XI
174
AUDIO ja TELEMAATIKA
Mängimise alguses ilmub ekraanile
"READING" ja seejärel kaob ja asendub
kataloogi numbri, pala numbri, mängi-
mise aja ja "MP3"-ga.
Iga pala alguse mängimine
Iga kataloogi iga pala kümne
esimese sekundi mängimi-
seks vajutage nupule "SCAN".
Ekraanile ilmub "SCAN" ja
vastava pala number vilgub.
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
MP3/Tag ID3 näit
Vajutage korduvalt nupule
"DISP" ; MP3 andmed ilmu-
vad ekraanile järgmises jär-
jestuses :
FOLDER NAME/TRACK NAME/NOR-
MAL DISPLAY MODE (KATALOOGI NIMI/
PALA NIMI/TAVA NÄIT). Kui informatsioon on pikem,
kui 12 tähemärki, vajutage
ülejäänu nägemiseks nupu-
le "PAGE".
Kui kuvatavad MP3 või Tag ID3 andmed
puuduvad, ilmub ekraanil "NOTITLE".
Tag ID3 andmete aktivee-
rimiseks vajutage üle ka-
he sekundi nupule "DISP".
Ekraanile ilmub "TAG".
Vajutage korduvalt nupule "DISP" ; Tag
ID3 andmed ilmuvad ekraanile järgmi-
ses järjestuses :
ALBUM NAME/TRACK NAME/AR-
TIST NAME/NORMAL DISPLAY MODE
(ALBUMI NIMI/PALA NIMI/ARTISTI
NIMI/TAVANÄIT).
Andmete kuvamise blokeerimiseks vajutage
uuesti üle kahe sekundi nupule "DISP".
Sama kataloogi palade kordamine
Hetkel kuulatava kataloogi pa-
lade kordamiseks vajutage üle
kahe sekundi nupule "RPT".
Ekraanile ilmub "D-RPT".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
Kataloogi palade mängimine
juhuslikus järjekorras
Vajutage nupule "RDM", et
kuulatava kataloogi palad
hakkaksid juhuslikus järje-
korras mängima. Ekraanile
ilmub "RDM".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
Plaadi palade mängimine juhuslikus
järjekorras
Kõikide kataloogide pala-
de mängimiseks juhuslikus
järjekorras vajutage üle ka-
he sekundi nupule "RDM".
Ekraanile ilmub "D-RDM".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule. CD-R/RW plaatide mängimise kva-
liteet sõltub kodeerimise tarkvarast,
CD kirjutajast ja kirjutamise kiirusest.
Olenevalt antud plaadil olevate MP3
failide ja kataloogide ülesehitusest
võib mängimahakkamine natuke
aega võtta.
Page 177 of 244

XI
175
AUDIO ja TELEMAATIKA
CD vahetaja valimine
Kui plaat on juba sees, vaju-
tage nupule "CD".
"CD", plaadi ja pala number
ning mängimise aeg ilmuvad
ekraanile. Pärast plaadi sisestamist (kirjadega
pool üleval) hakkab CD vahetaja auto-
maatselt tööle.
Plaadi väljavõtmine
Hetkel mängiva plaadi välja-
võtmiseks vajutage korraks
sellele nupule. Kui plaat välja lükatakse ja te seda
15 sekundi jooksul välja ei võta, lä-
heb plaat CD vahetajasse tagasi.
Plaadi sisestamine
Vajutage korraks nupule
"LOAD". Ekraanile ilmub
"WAIT".
Kui CD vahetaja on valmis,
süttib nupu "LOAD" tuli ja ekraanile il-
mub "LOAD DISC N° (1-6)".
Kui mitu plaadikohta on tühjad, valige
neist üks, kasutades ühte nuppudest
"DISC". CD vahetaja mahutab kuni 6 plaati.
Sisestage vaid ümmargusi CD plaate.
CD vahetaja ei mängi 8 cm CD plaate.
Kõikide plaatide sisestamine
Kõikide plaatide väljavõtmine
Vajutage üle kahe sekundi
sellele nupule. Hetkel män-
giv plaat lükatakse välja.
Kui olete plaadi välja võtnud,
lükatakse välja järgmine plaat.
Korrake neid samme, kuni kõik plaadid
on välja võetud.
Plaadi valimine
Vajutage korduvalt ühele nup-
pudest "DISC", kuni leiate
soovitus plaadi. Valitud plaadi
tähis ilmub ekraanile. Vt. ka "CD-teksti kuvamine" ja "CD MP3/
Tag ID3".
Vajutage üle kahe sekundi
nupule "LOAD".
CD vahetaja valib kõige väik-
sema tühja plaadikoha numbri
ja läheb plaadi sisestamise ootele.
Ekraanile ilmub "LOAD DISC N° (1-6)" ;
sisestage plaat vastavasse kohta.
CD vahetaja valib automaatselt järg-
mise tühja plaadikoha numbri ja läheb
plaadi sisestamise ootele.
Korrake neid samme kuni CD vahetaja
on täis. Mängimine algab kõige viima-
sena sisestatud plaadist.
Page 178 of 244

XI
176
AUDIO ja TELEMAATIKA
Palade alguse kuulamine
Iga plaadil oleva pala küm-
ne esimese sekundi män-
gimiseks vajutage nupule
"SCAN". Ekraanile ilmub
"SCAN" ja vastava pala number vilgub.
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
CD-R/RW plaatide mängimise kva-
liteet sõltub kodeerimise tarkvarast,
CD kirjutajast ja kirjutamise kiirusest.
Kõikide plaatide kuulamine
juhuslikus järjekorras
Kõikidel plaatidel olevate
palade kuulamiseks juhus-
likus järjekorras vajutage
üle kahe sekundi nupule
"RDM". Ekraanile ilmub "D-RDM".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
Kiirotsing
Plaadi kiireks edasi- või tagasi-
kerimiseks vajutage vastavalt
nupule "
" ou "
".
Plaat hakkab pärast nupu
lahtilaskmist mängima.
Pala valimine
Eelmise või järgmise pala
valimiseks vajutage vasta-
valt nupule "
" või "
".
Pala kordamine
Vajutage nupule "RPT", et
korrata hetkel mängivat pala.
Ekraanile ilmub "RPT".
Režiimist väljumiseks vaju-
tage uuesti sellele nupule.
Plaadi kuulamine juhuslikus järjekorras
Plaadil olevate palade juhus-
likus järjekorras mängimi-
seks vajutage nupule "RDM".
Ekraanile ilmub "RDM".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
Plaadi kordamine
Hetkel mängiva plaadi kor-
damiseks vajutage üle ka-
he sekundi nupule "RPT".
Ekraanile ilmub "D-RPT".
Režiimist väljumiseks vajutage uuesti
sellele nupule.
CD plaadi kuulamine
Page 179 of 244

XI
177
AUDIO ja TELEMAATIKA
VEATEATED
Kui ekraanile ilmub veateade, siis tutvuge veateate tähenduse teadasaamiseks ja probleemile lahenduse leidmiseks alloleva
tabeliga.
TEADE
TÄHENDUS
LAHENDUS
NO DISC Plaat puudub.
Plaat ei sobi. Sisestage plaat.
ERROR 01 Plaat halvasti sisestatud.
Plaat on niiske. Sisestage plaat kirjadega pool üleval.
Kuivatage plaat.
ERROR 02 Plaat on must või deformeerunud.
Sõiduk vibreerib liigselt. Puhastage või asendage plaat.
Proovige uuesti pärast vibratsiooni lõppemist.
ERROR 03 Viga sisestamisel või väljavõtmisel.
Magnetpea asend on vale. Võtke plaat välja ja sisestage uuesti. Kui plaat ei
välju, laske autoraadiot kontrollida.
ERROR HOT Kuumusvastase kaitse sisselülitumine. Oodake umbes 30 minutit, kuni autoraadio
jahtub.
ERROR Autoraadio ja välise süsteemi vahelise ühenduse
häire.
Välise süsteemi toitehäire. Pöörduge CITROËN esindusse.
Page 180 of 244

XI
!
178
AUDIO ja TELEMAATIKA
AUDIO : Audio-video (FM, CD,
muusikaserver...) või Navigatsiooni
(kaart) näidu valik.
VOL : audio-video helitugevuse
reguleerimine.
OPEN : avab ekraani
ja annab juurdepääsu
CD/DVD-le. Sulgub
teisel vajutusel.
SCALE : kaardi mõõtkava muutmine.
ENT : ekraanil valitud elemendi
kinnitamine.
Mõnede toimingute puhul toimub
kinnitamine siis, kui toimub kon-
takt digitaalekraaniga.
Ekraanil oleva kaardi liikumine või
mõne elemendi valimine.
Turvalisuse tagamiseks peab
juht tähelepanu nõudvate toi-
mingute ajaks sõiduki peatama
.
AUDIO-TELEMAATIKASÜSTEEM
Audio-videoallika vahetamine (FM,
CD, muusikaserver...).
Heli katkemine/jätkumine.
Valida eelmist või järgmist :
- raadiojaama,
- muusikapala (CD),
- peatükki (DVD).
Süsteemi sisselülitamiseks puudutage
ekraani õrnalt sõrmega.
Kasutage ekraanil olevaid puutenuppe.
POWER : Ainult audiosüsteemi
sisse/välja lülitamine
.
Heliseadmete helitugevuse valimine.