CITROEN C-ELYSÉE 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2014Pages: 257, PDF Size: 7.83 MB
Page 41 of 257

1
39
Controlo de marcha
seleccionar este menu, poderá fazer uma chamada e consultar os diferentes diários
telefónicos.
Para mais informações sobre a aplicação
"Telefone", consulte a par te Auto-rádio /
Bluetooth da secção "Áudio e Telemática".
Menu "Telefone"
Seleccionando este menu, pode consultar as
informações sobre o estado do veículo.
Diário dos alertas
Apresenta as mensagens de estado de aler ta
das funções visualizando-as sucessivamente
no ecrã multifunções.
)
Prima a tecla "MENU"
para aceder ao menu geral
. )
Prima as setas duplas e, em seguida, a
tecla central para seleccionar o menu
"Computador de bordo". ) No menu "Computador de bordo",seleccione a linha "Diário dos alertas" evalide.
Estando o Auto-rádio
/ Bluetooth ligado, seseleccionar este menu, poderá activar ou neutralizar as funções associadas à utilização
do rádio, do CD ou do leitor de MP3 (To m a d aUSB / Jack).
Para mais informações sobre a aplicação
"Multimédia", consulte a par te Auto-rádio /
Bluetooth da secção "Áudio e Telemática".
Menu "Multimédia"Menu "Com
putador
de bordo"
Page 42 of 257

40
Controlo de marcha
Menu "Conexão
Bluetooth"
Estando o Auto-rádio / Bluetooth ligado, seleccionando este menu, poderá ligar e
desligar um periférico Bluetooth (telefone, leitor
de média) e definir o modo de conexão (kit
mãos-livres, leitura de ficheiros de áudio).
Para mais informações sobre a aplicação
"
Conexão Bluetooth", consulte a par te Auto-rádio / Bluetooth da secção "Áudio e
Telemática". Uma vez seleccionado este menu,
pode aceder
às funções seguintes:
- "Definir os parâmetros do veículo",
- "Escolher o idioma",
- "Confi
gurar o visor".
Menu
"Personalização-
Confi
guração"
Defi nir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, poderá
activar ou desactivar os equipamentosseguintes:
- "Ajuda à condução",
- "Iluminação de condução",
- "Iluminação de conforto".
Page 43 of 257

1
41
Controlo de marcha
Por razões de segurança, aconfiguração do ecrã multifunções pelo condutor deverá ser, obrigatoriamente, efectuada com o veículo parado.
Escolher o idioma
Uma vez seleccionado este menu, poderáescolher o idioma de visualização do ecrã de uma lista definida.
Confi gurar o visor
Uma vez seleccionado este menu, poderá
aceder às regulações seguintes:
- "Escolher as unidades"
,
- "Acer tar a data e a hora",
- "Parâmetros de visualização",
-
"Luminosidade",
Page 44 of 257

42
Aberturas
Este sistema permite o trancamento ou o destrancamento centralizado do veículo através da fechadura ou à distância. Este sistema assegura
igualmente a localização e o arranque do veículo, bem como uma protecção contra roubo.
Chave com telecomando
Abrir / Fechar a chave
Abertura do veículo
Destrancar com a chave
)
Rode a chave na fechadura da por ta do condutor para a frente do veículo para o destrancar.
Destrancar com o
telecomando
)Prima o cadeado aberto para destrancar o veículo.
O destrancamento é assinalado pelofuncionamento intermitente rápido das luzes de mudança de direcção durante cerca de dois segundos.
)Prima este botão para abrir /fechar a chave.
Destrancamento e entreabertura da mala
) Premir durante mais de um segundo este botão para destrancar a mala. Esta abre-se ligeiramente.
Esta acção destranca
previamente o veículo.
Page 45 of 257

43
2
Aberturas
Se uma das por tas ou a mala estiver aberta, o trancamento centralizadonão se efectua; o veículo tranca-se e, em seguida, destranca-se, o que severifica através de um pequeno ruido de andamento para a frente.
Com o veículo trancado, em casode destrancamento involuntário, oveículo destranca-se automaticamente passados trinta segundos, excepto se uma por ta ou a mala do veículo estiver aberta.
Trancamento com o telecomando
)Prima o cadeado fechado para
trancar o veículo.
Trancar o veículo
O trancamento é assinalado pelo acendimento
fixo das luzes de mudança de direcção durante
cerca de dois segundos.
Trancamento com a chave
)Rode a chave na fechadura da porta do
lado do condutor na direcção da par te
traseira do ve
ículo para o trancar.Esta
função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fracailuminação. O veículo deve estar trancado.
Localização do veículoProtecção anti-roubo
Anti-arranque electrónico
A chave possui um chip electrónico que tem
um código específico. Ao ligar a ignição, este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
Este anti-arranque electrónico tranca o sistema
de controlo do motor, al
guns instantes apósdesligar a ignição e impede o arranque do
motor em caso de roubo.
No caso de um problema de
funcionamento é adver tido pelo
acendimento deste avisador, um sinal sonoro e
uma mensagem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapidamente a
rede CITROËN.
Guarde a etiqueta fornecida em con
junto com
as chaves que lhe são entregues aquando da
aquisição do seu veículo.
)
Premir o cadeado fechado do
telecomando.
Este facto implica o acendimento das luzes
do tecto, bem como o piscar dos indicadores
de mudança de direcção durante alguns
segundos.
Verifique se as por tas e a mala estão
bem fechadas.