audio CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 194 of 330

05
192
TELEFONAR
É apresentado no ecrã um teclado
virtual: insira um código com, no mínimo,
4 algarismos e valide carregando no
botão rotativo.
É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone:
introduza este mesmo código e valide. É apresentada uma mensagem no ecrã para confirmar o sucesso da
ligação.
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
procurando os equipamentos Bluetooth detectados.
a
ceite a ligação ao telefone.
e
m caso de falha, o número de tentativas é ilimitado. A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização (se o telefone for compatível).
A ligação automática deverá ser configurada no telefone para
permitir a ligação em cada arranque do veículo.
e
m determinados casos, pode ser apresentada a referência do
aparelho ou o endereço Bluetooth, em vez do nome do telefone.
e
mparelhe/ligue o telefone e em seguida oiça: ver capítulo Á udi O.
Streaming - Leitura de ficheiros de áudio
através de Bluetooth
Page 196 of 330

05
194
TELEFONAR
a ligação do telefone inclui automaticamente o kit mãos-livres e\
o
streaming de áudio.
A
capacidade do sistema para se ligar a um único perfil depende do
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito.
Prima MENU.
s
eleccione " Ligação Bluetooth " e
valide. Indica a ligação do perfil steaming audio.
Gestão das conexões
seleccione "
Gestão das conexões "
e valide. É apresentada a lista dos
telefones emparelhados.
s
eleccione um telefone e valide.
Indica a ligação do perfil telefone mãos-livres.
e
m seguida, seleccione e valide:
- "
Ligar telefone " / " Desligar o
telefone " : para ligar / desligar o
telefone ou o kit mãos-livres apenas.
- "
Ligar leitor de multimédia " /
" Desligar o leitor de multimédia " :
para ligar / desligar o streaming
apenas.
-
"
Ligar telefone + leitor de
multimédia " / " Desligar o telefone +
leitor de multimédia " : para ligar /
desligar o telefone (kit mãos-livres e
streaming).
-
"Eliminar conexão"
: para eliminar o
emparelhamento.
i
ndica que se encontra ligado um aparelho.
Page 202 of 330

06
200Prima ¯ para apresentar o menu das
regulações de áudio.
a
s regulações disponíveis são:
- a mbiente,
- Graves,
- a gudos,
- l oudness,
- r epartição : Personalizado ou Condutor,
-
Balance esquerda / direita,
-
Fader (Balance frente / trás),
-
V
olume auto..
Ecrã C
a distribuição (ou espacialização graças ao sistema a
rkamys©) é
um tratamento de áudio que permite melhorar a qualidade sonora
em função da regulação escolhida, correspondente à posiç\
ão dos
auditores no veículo.
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
seleccione e valide " Outras
regulações… " para apresentar a
continuação da lista das regulações
disponíveis.
a
s regulações de áudio
a
mbiente,
a
gudos e Graves são diferentes
e independentes para cada fonte sonora.
Áudio a bordo: o s ound s taging da
a
rkamys
©.
Com o
s
ound
s
taging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala
de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
e
sta nova sensação é possível graças ao software instalado\
no
rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia \
(rádio, C
d
, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes.
e
ste processamento tem em conta as características do habitáculo
para um efeito excelente.
O software
a
rkamys
© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, C d , MP3, ...) e
permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 205 of 330

203
QUESTÕES FREQUENTES
as tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas às questões col\
ocadas com maior frequência.QUESTÃO RESPOST
ASOLUÇÃO
e
xiste uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, C
d ...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Volume, Graves,
a
gudos,
a
mbiance, l oudness) podem ser adaptadas
às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audí\
veis
quando se muda de fonte (rádio, C
d ...).Verifique se as regulações de áudio (Volume,
Graves,
a gudos, a mbiance,
l
oudness) estão
adaptadas às fontes utilizadas.
r ecomenda-se
que regule as funções Á
udi O (Grave,
a
gudos,
Balance atrás-à frente, Balance
e squerda- d ireita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "
n enhum", regule a correcção loudness
para a posição "
a ctivo" no modo C d e na posição
"
i nactivo" em modo rádio.
a
o alterar a regulação
dos agudos e graves, a
selecção de ambiance é
removida.
a
o alterar o ambiance, as
regulações dos agudos
e graves são repostas a
zeros.
a escolha de um tipo de ambiance impõe a regulação dos agudos e \
graves. Modificar um sem o outro é impossível. Modifique a regulação dos agudos e graves ou
a regulação de ambiance para obter o ambiente
sonoro pretendido.
a
o alterar a regulação
dos balances, a
distribuição deixa de ser
seleccionada. A escolha de uma distribuição impõe a regulação dos balances. Modificar
um sem o outro é impossível.
Modifique a regulação dos balances ou a
regulação da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Page 207 of 330

205
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
O C
d
é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O C
d foi colocado ao contrário, não é legível, não contém \
dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá\
dio.
O C
d encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio. -
V
erifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
-
V
erifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
-
V
erifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
-
O leitor de C
d do auto-rádio não lê d V d s.
-
Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados C
d s gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de C
d
está degradado. O C
d utilizado está riscado ou é de má qualidade.
i
nsira C d s de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
a
s regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não\
estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
n
ão consigo ligar o meu
telefone Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o\
aparelho não esteja visível. -
V
erifique que o Bluetooth do seu telefone se
encontra activado.
-
V
erifique, nos parâmetros do telefone, que
este está "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.pt (serviços)
a ligação Bluetooth é
cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente.r
ecarregue a bateria do equipamento periférico.
Page 209 of 330

207
QUESTÃO
RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o auto-rádio pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio\
depende da carga da bateria.
a paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia \
e é
desligado a fim de conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
a mensagem "O
sistema áudio está em
sobre aquecimento" é
visualizada no ecrã.d
e forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambient\
e
demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de
protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro\
ou à paragem
da leitura do C
d
.
d
esligue o sistema de áudio durante alguns
minutos para que o sistema arrefeça.
QUESTÕES FREQUENTES
Page 211 of 330

209
Auto-rádio
01 Primeiros passos
Por razões de segurança, o condutor deve
imperativamente realizar as operações, que exigem
uma especial atenção, com o veículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
económico de energia.
SUMÁRIO
02 Áudio
03
Regulações de áudio
04
Arborescência(s) do(s)
ecrã(s)
Perguntas frequentes p.
p.
p.
p.
p.
210
2 11
219
220
221
Page 212 of 330

01PRIMEIROS PASSOS
210
s
eleção da fonte :
FM1, FM2,
a
M, C d , au X.
r
egulação das opções áudio :
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance
esquerda/direita, volume
automático.
a
bandonar a operação em
curso.
Percorrer uma arborescência
(menu ou repertório). Procura automática da
rádio de frequência inferior/
superior.
s
elecção da faixa de C d
anterior/seguinte.
n
avegação numa lista.
Pressão mantida: avanço ou
retrocesso rápido.
e
jecção do C d .
Procura manual da
frequência passo a passo
de rádio inferior / superior.
s
elecção do repertório
MP3 anterior/ seguinte.
n
avegação numa lista.
a
cesso ao menu
geral.
s
elecção da estação de rádio
memorizada.
r
ádio - Pressão longa:
memorização de uma estação.
Visualização da lista das estações
captadas, das faixas ou dos
repertórios de C d /MP3.
Pressão longa: actualização da lista
das estações captadas.
l
igar/desligar
e regulação do
volume.
Page 213 of 330

02
2 11
ÁUDIO
efectuar pressões sucessivas em
SRC/BAND e seleccionar a gama de
onda FM1, FM2
ou
a
M.
Pressionar uma tecla para ouvir a
estação memorizada correspondente.
u
ma pressão rápida permite passar
para a letra seguinte (por ex.
a
, B, d , F,
G, J, K, ...) ou anterior.
Rádio
seleccionar a rádio desejada e validar
com OK.
Seleccionar uma estação
e
fectuar uma pressão longa sobre
LIST para fazer ou actualizar a lista
das estações, a recepção de áudio
interrompe-se momentaneamente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parque de estacion\
amento
subterrâneo, subsolo, etc.) pode bloquear a recepção, inclusiv\
e a função
de seguimento
rds
.
e
ste fenómeno é normal na propagação das ondas
radiofónicas e não significa de modo algum uma avaria do auto-rádio.
Seleccionar uma estação memorizada
e
fectuar uma pressão longa numa tecla
para memorizar a estação que está
a ser ouvida. O nome da estação é
visualizado e um sinal sonoro valida a
memorização. Pressionar
LIST para visualizar a lista
das estações captadas, apresentadas
por ordem alfabética.
Page 214 of 330

02
212
a função
rds , sendo visualizada, permite continuar a ouvir a
mesma estação, graças ao seguimento da frequência. n o entanto,
em determinadas condições, o seguimento desta estação rds não
é possível em todo o país, porque as estações de rádio\
nem sempre
cobrem 100% do território. i sto explica a perda de recepção da
estação em determinados trajectos.
ÁUDIO
RDS
Pressionar MENU.
s
eleccionar "Rádio" e validar com OK.
s
eleccionar "RDS" e validar com OK.
s
eleccionar "On" ou "Off" para activar
ou desactivar a função RDS ; depois
validar com OK para registar a escolha.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Trafic Announcement - Anúncio de tráfego) torna prioritária
a escuta das mensagens de alerta t
a . Para ser activada, esta função
precisa da recepção correcta de uma estação de rádio que \
difunda este
tipo de mensagem. Quando é transmitida uma mensagem de tráfego, o
média em curso (
r ádio, C d , etc.) interrompe-se automaticamente para
difundir a mensagem
t
a .
a escuta normal do media retoma quando a
difusão da mensagem termina.
s
eleccionar "Rádio" e validar com OK.
s
eleccionar "Trafic TA" e validar com
OK.
s
eleccionar "On" ou "Off" para activar
ou desactivar a difusão dos anúncios
de tráfego e, em seguida validar com
OK para gravar a escolha efectuada. Premir MENU para activar ou
desactivar a recepção dos anúncios de
tráfego.