CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, tamaño PDF: 22 MB
Page 281 of 330

.
Audio y telemática
19
Preguntas frecuentes
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La calidad sonora de las
fuentes de audio (radio,
CD, etc.) varía de una a
otra.
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden
adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar
diferencias de audio al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness)
se adaptan a las fuentes escuchadas. Se
recomienda ajustar las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, balance Delante-Detrás,
balance Izquierda-Derecha) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente musical y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
Al modificar el reglaje de
agudos y los graves, el
ambiente se deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero. La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes
de los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo
es posible en ambiente personalizado. Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el reglaje
de los balances,
la distribución se
deselecciona. La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los
balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de distribución para obtener el audio deseado.
Page 282 of 330

Audio y telemática
20
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas no
funcionan (no hay sonido,
87,5 Mhz aparece en
pantalla, etc.). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. Active la función RDS y realice una nueva
búsqueda de emisoras para permitir que el
sistema verifique si hay alguna emisora más
potente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos
subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal, y en ningún caso
constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar
por un túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). Haga que la red de la marca revise la antena.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una
frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función RDS si el fenómeno
aparece con demasiada frecuencia y siempre en
el mismo recorrido.
La información de tráfico
TA está seleccionada,
pero no recibo ninguna
información de tráfico. La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
información del tráfico.
Las emisoras
memorizadas no se
encuentran (no hay
sonido, 87,5 Mhz aparece
en la pantalla, etc.). La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/ TEL para encontrar la
gama de ondas (FM1 o FM2) en la que están
memorizadas las emisoras.
Page 283 of 330

.
Audio y telemática
21
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
reproductor no lo lee. El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por
el autorradio.
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido
por el autorradio.
- Verifique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
- Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consér velo en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están
adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se
corta. Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea
insuficiente. Recargue la batería del dispositivo.
El mensaje "Error
dispositivo USB"
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla. El sistema no reconoce la llave USB. Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT 32 (Files Allocation Table 28 bits).
Un teléfono se conecta
automáticamente
desconectando otro
teléfono. La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones
manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
conexión automática.
Page 284 of 330

Audio y telemática
22
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El sistema no reconoce
el iPod al conectarlo a la
toma USB. El iPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
El sistema no reconoce el
disco duro o el dispositivo
al conectarlo a la toma
USB. Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación
eléctrica superior a la que suministra el autorradio. Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
de 12 V o una fuente de alimentación externa.
Atención
: Asegúrese de que el dispositivo no
transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea
del sonido durante la
reproducción streaming. Algunos teléfonos priorizan la conexión del per fil "manos libres". Anule la conexión del per fil "manos libres" para
mejorar la reproducción streaming.
En modo de reproducción
"Aleat. todo" no se
reproducen todas las
canciones. En modo de reproducción "Aleat. todo", el sistema solo tiene el
cuenta 999 canciones.
Con el motor parado,
el autorradio se apaga
después de utilizarlo unos
minutos. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del
autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía
de energía y se apaga para preser var la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.
El mensaje "el
sistema audio se está
sobrecalentando" aparece
en la pantalla. Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la
zona es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de
protección térmica que provoca una reducción del volumen o la
interrupción de la reproducción del CD. Corte el sistema de audio durante unos minutos
para permitir que se enfríe.
Page 285 of 330

3
5
Conducción
Ayuda trasera al estacionamiento
Esta función, no puede en ningún caso,
sustituir la vigilancia del conductor.
La función se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por la red ).
Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
Al introducir la marcha atrás, una
señal sonora (bip largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
Algunas fuentes sonoras (motos,
camiones, martillos neumáticos...)
pueden disparar las señales sonoras de
la ayuda al estacionamiento.
Gracias a unos sensores situados en el
paragolpes, esta función le avisa de la
proximidad de cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, etc.) que esté dentro
de su campo de detección.
Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras
de obras, etc.) detectados al principio ya no
lo serán al final de la maniobra a causa de las
zonas ciegas.
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Ayuda sonora
La información de proximidad viene dada por
una señal sonora discontinua, cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
Cuando la distancia "vehículo/obstáculo" es
inferior a treinta centímetros, la señal sonora
se vuelve continua.
Anomalía de
funcionamiento
Si se produce algún fallo de
funcionamiento del sistema, al
introducir la marcha atrás este
testigo se enciende en el cuadro de
a bordo, acompañado de una señal
sonora (bip corto).
Consulte en la red o en un taller cualificado.
La siguiente información está asociada a la presencia del Autorradio/Bluetooth
®
con pantalla integrada en el vehículo.
Page 286 of 330

1
1
Control de marcha
Cuadro de a bordo gasolina-diésel
1.
Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm)
2.
Pantalla
3.
Velocímetro (km/h)
A.
Información de caja de velocidades
pilotada o automática.
Indicador de cambio de marcha.
B.
Hora
C.
Autonomía asociada al carburante o el
aditivo AdBlue y al sistema SCR (km)
o
cuentakilómetros parcial
D.
Pisar el embrague/Indicador de nivel de
carburante/Precalentamiento diésel
E.
Indicador de mantenimiento (km)
y a continuación
cuentakilómetros total
Estas dos funciones se indican
sucesivamente al poner el contacto.
F.
Consignas del regulador o limitador de
velocidad
4.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
Puesta a cero de la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento
Ajuste de la hora
Cuadrantes
Pantalla
Page 287 of 330

2
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi)
fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600 y 2.400 km. Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ®
: acuda
a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 0 km y 600 km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
®
para
evitar una avería
: consulte con la red CITROËN o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
Es imperativo
añadir una cantidad mínima de
3,8 litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Page 288 of 330

1
3
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)
fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnosis
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR. Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los
testigos SERVICE
y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100 km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible
con la red CITROËN o con
un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
acudir a la red CITROËN o a un taller cualificado.
Page 289 of 330

4
Control de marcha
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Stop & Start
fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el
Stop & Start ha puesto el motor en
modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
START.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Pisar el
embrague
fijo En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo. Es necesario desembragar completamente para que
el motor pueda pasar a modo START.
Page 290 of 330

1
5
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo:
Le quedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga
y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces el kilometraje total.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo:
Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida
para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Para las versiones diésel Blue HDi, el
nivel de degradación del aceite motor
también se tiene en cuenta (según el
país de comercialización).
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.