tow bar CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 204 of 306

202
Ustawienia dźwięku
Ekran C
Nacisnąć ¯, aby wyświetlić menu
ustawień dźwięku. Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys
©) dźwięku
jest rodzajem przetwarzania audio, który
umożliwia poprawę jakości dźwięku w
zależności od wybranego ustawienia,
odpowiadającego pozycji słuchaczy w
samochodzie.
Ustawienia dźwięku Charakt., Tony
wysok. i Tony niskie są różne i niezależne
dla każdego źródła dźwięku.Samochodowy system audio: le Sound
Staging d'Arkamys©.Dzięki systemowi Sound Staging kierowca i
pasażerowie mogą poczuć się jak na scenie
dźwiękowej odwzorowującej naturalną
atmosferę teatru: scena umieszczona
idealnie po środku w otoczeniu dźwięku.
To nowe wrażenie jest możliwe dzięki
oprogramowaniu zainstalowanemu w
radioodtwarzaczu, które przetwarza
sygnały cyfrowe odtwarzaczy
multimedialnych (radio, CD, MP3)
bez konieczności zmiany konfiguracji
głośników. W ramach tego procesu są
uwzględnione właściwości przedziału
pasażerskiego w celu uzyskania
optymalnego działania.
Oprogramowanie Arkamys
© zainstalowane
w systemie audio przetwarza sygnał cyfrowy
wszystkich odtwarzaczy multimedialnych
(radio, CD, MP3) i umożliwia odwzorowanie
naturalnej bar wy dźwięku przy
harmonicznym rozmieszczeniu instrumentów
oraz głosów w przestrzeni skierowanej ku
pasażerom, na wysokości szyby przedniej.
Dostępne są następujące ustawienia:
- C
harakt.,
-
T
ony niskie,
-
T
ony wysok.,
-
G
łośność,
-
R
ozk. Dźwięk: Osobiste lub Kierowca,
-
R
ozkład dźwięku lewa / prawa,
-
F
ader (rozkład dźwięku przód / tył),
-
G
łośn. Auto Wybrać i zatwierdzić
„Pozostałe ustawienia... ” w
celu wyświetlenia pozostałej
listy dostępnych ustawień.
AUDIO i TELEMAT YK A
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez
Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i wysyłanie szybkich
wiadomości.
Konfiguracja
lub Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itd.) oraz
wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system,
zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić zwykłym tonem, nie wyróżniając
słów
i nie podnosząc głosu;
-
z
awsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a dopiero potem mówić;
-
a
by zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w
zależności od
wersji);
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITRO
Page 265 of 306

33
Nacisnąć „Utwórz” w celu napisania
nowej wiadomości.
Wybrać żądaną wiadomość z
jednej
z
list.
Nacisnąć „ Prześlij dalej ” w
celu
wybrania adresata lub adresatów.
Nacisnąć „ Odtwarzaj ” w
celu
odtworzenia.
Zarządzanie
wiadomościami e-mail
lub Nacisnąć Telefon
w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony. Wybrać „
Email” w celu wyświetlenia
listy wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Odebrane”,
„ Wysłane ” lub „Nieprzeczytane ”.
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
Nacisnąć „ Odtwarzaj ” w celu
odtworzenia.
Dostęp do funkcji „ Email” zależy od
kompatybilności smartfona i wbudowanego
systemu.
Konfiguracja
Ustawienia audio
lub Nacisnąć Ustawienia
w celu
wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio ”.
Wybrać „Bar wa dźwięku ”.
Lub
„ Rozdział ”.
Lub
„ Dźwięk ”.
Lub
„ Głos ”.
Lub
„ Dzwonki ”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać
ustawienia.
.
CITRO
Page 266 of 306

34
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie
dzięki systemowi Arkamys©) dźwięku
jest procesem przetwarzania audio
umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby
pasażerów
w
samochodzie.
Dostępne jedynie w
konfiguracji z głośnikami
przednimi i tylnymi.
Ustawienia Bar wa dźwięku (6 opcjonalnych
bar w
dźwięku) oraz
Tony niskie , To n y
średnie oraz
To n y w y s o k i e różnią się i
są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z
przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć „ Dźwięki przy
naciskaniu ”, „Głośność dostosowana do
prędkości ” i „Wejście dodatkowe ”.
System audio: system Sound Staging firmy
Arkamys
© optymalizuje rozprowadzanie
dźwięku w kabinie.
Ustawienia profili
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
w zględu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy zmiany ustawień można
wprowadzać wyłącznie po zatrzymaniu
samochodu .
lub Nacisnąć Ustawienia
w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybrać „Ustawienia profili ”.
Wybrać „ Profil 1”, „Profil 2 ”, „Profil 3 ” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
wprowadzenia nazwy profilu za
pomocą klawiatury wirtualnej. Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
dołączenia zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą
zdjęcie do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „ OK”, aby zapisać
ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu;
system zmieni kształt oryginalnego zdjęcia,
jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zainicjować
wybrany profil.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 306

38
Nawigacja
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną
lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej
autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w
menu „Nawigacja”.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z
listy POI.
Sygnał dźwiękowy ostrzegający
o „Strefach niebezpiecznych” nie
działa. Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest włączony lub nie
jest dość głośny.
Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja”
i sprawdzić poziom głośności w
ustawieniach audio.
Układ nie proponuje objazdu
miejsca incydentu na trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wprowadzić ustawienia funkcji „Informacje drogowe” na
liście kryteriów
nawigacji (Bez, Ręcznie lub Automatycznie).
Pojawiają się informacje o
„Strefach niebezpiecznych”, które
nie znajdują się na przemierzanej
trasie. Poza wyznaczaniem trasy układ informuje o wszystkich
„Strefach niebezpiecznych” znajdujących się w
pewnym
zasięgu przed samochodem. Być może układ wykrywa
„Strefy niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach. Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne położenie
„Strefy niebezpiecznej”. Wybrać „Na trasie”, aby
otrzymywać wyłącznie instrukcje nawigacji albo skrócić
czas informowania.
Niektóre korki na trasie nie są
wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu układ potrzebuje kilku minut, aby odebrać
informacje drogowe. Poczekać na pełne odebranie informacji drogowych (na
mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W
niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie
główne trasy (autostrady itp.). Jest to jak najbardziej normalne. Układ otrzymuje jedynie
dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość
n.p.m. Po włączeniu układ potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z
ponad 4 satelitami systemu GPS. Poczekać na całkowite uruchomienie układu, aby układ
znalazł się w
zasięgu co najmniej 4 satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub pogody
warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od
warunków
odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji stracił
połączenie. Podczas rozruchu, a także w
niektórych obszarach
geograficznych połączenie może być niedostępne. Sprawdzić, czy usługi sieciowe są dostępne (ustawienia,
um owa).
CITRO
Page 280 of 306

2
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie
włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków
umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść
do poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W
zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po obu stronach ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W
każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów)
bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w
zależności od wersji) i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.
-
P
rzywołanie informacji na temat trybu Radio
Media lub menu telefonu.
-
D
ostęp do ustawień ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu wskaźników Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S
tacje radiowe FM / DAB* / AM*.
-
T
elefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od modelu).
-
U
SB klawisz.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można
stworzyć profil związany z jedną tylko osobą
lub grupą osób korzystających z
t
ych samych
informacji, z
możliwością wprowadzenia
wielu ustawień (pamięci radia, ustawień
audio, bar w
dźwięku itd.); ustawienia są
uwzględniane automatycznie.
CITROËN Connect Radio
Page 286 of 306

8
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach śledzenie tej stacji RDS może
nie być zapewnione na całym terytorium
kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają
w
100% jego powierzchni. Tłumaczy to
przer wy
w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie
słuchanego utworu, które są nadawane
przez
stację radiową.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ Wiadomości”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów T A
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pier wszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Aby działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z
chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego
źródła zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
emisji komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”.
Wybrać zakładkę „Tony”, „Balans”,
„ Dzwonki ” lub „Dźwięk”, aby
skonfigurować ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku
na
zakładkach „Tony” oraz Tony niskie,
Tony średnie oraz To n y w y s o k i e różnią się
i są niezależne dla poszczególnych źródeł
sygnału audio.
Ustawienia Wszyscy pasażerowie ,
Kierowca i Ty l k o p r z ó d na
zakładce
„ Balans ” są wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć ustawienia „Głośność
dostosowana do prędkości”, „ Wejście
dodatkowe ” i „Dźwięki przy naciskaniu ”
na
zakładce „ Dźwięk”.
CITROËN Connect Radio