tow bar CITROEN C-ELYSÉE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.53 MB
Page 61 of 306

59
Zalecenia dotyczące ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji
Aby układy były w pełni skuteczne,
należy przestrzegać następujących zasad
użytkowania i obsługi:
F
Ż
eby zapewnić równomierne
rozprowadzanie powietrza, zewnętrzne
wloty powietrza pod przednią szybą,
dysze, nawiewy, wyloty powietrza oraz
otwór do odsysania powietrza z tyłu
pojazdu nie mogą być zasłonięte.
F
W p
rzypadku nieużywania klimatyzacji
należy uruchamiać układ na co najmniej
5 –10 minut raz lub dwa razy w miesiącu,
aby zachować jego sprawne działanie.
F
S
prawdzać stan filtra kabiny i regularnie
wymieniać wkłady filtra. Zalecamy stosowanie wielofunkcyjnego
filtra powietrza kabiny. Dzięki dodatkowemu
aktywnemu elementowi poprawia on
skuteczność oczyszczania powietrza
wdychanego przez pasażerów oraz
zapewnia większą czystość w kabinie
(redukuje zawartość alergenów, likwiduje
niepożądane zapachy i nie dopuszcza do
powstawania tłustego osadu).
F
W c
elu zachowania sprawnej pracy
układu klimatyzacji zaleca się jego
regularne sprawdzanie zgodnie z
zaleceniami, które zawiera książka
serwisowa i gwarancyjna.
F
W p
rzypadku braku chłodzenia należy
wyłączyć klimatyzację i skontaktować
się z ASO sieci
CITROËN lub
z
wyspecjalizowanym warsztatem.
W przypadku holowania ciężkiej przyczepy
(innego pojazdu) na stromym podjeździe lub przy
wysokiej temperaturze zewnętrznej wyłączenie
klimatyzacji umożliwi wykorzystanie odzyskanej
mocy silnika dla potrzeb trakcyjnych, a w
konsekwencji - poprawę warunków holowania.
Jeżeli po dłuższym postoju w słońcu
temperatura w kabinie pozostaje bardzo
wysoka, należy przez krótką chwilę
intensywnie przewietrzyć kabinę.
Ustawić natężenie nawiewu na
poziomie wystarczającym do
zapewnienia odpowiedniej wymiany
powietrza w kabinie.
Układ klimatyzacji nie zawiera chloru i
nie powoduje zagrożenia dla warstwy
ozonowej.
Kałuża pod stojącym samochodem jest
zjawiskiem normalnym; jest to kondensat
wodny ze skraplacza klimatyzacji.
Stop & Start
Układy ogrzewania i klimatyzacji działają
tylko przy pracującym silniku.
Aby zachować komfort cieplny w kabinie,
można wyłączyć czasowo działanie funkcji
Stop & Start.
Więcej informacji na temat Stop & Star t
znajduje się we właściwym rozdziale.
3
Ergonomia i komfort
Page 76 of 306

74
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach
Układ automatycznie monitoruje ciśnienie w
ogumieniu podczas jazdy.
Układ monitoruje ciśnienie w czterech
oponach, gdy pojazd jest w ruchu.
Porównuje on informacje przekazywane
przez czujniki prędkości kół z wartościami
wzorcow ymi, które należy inicjować po
każdej regulacji ciśnienia w ogumieniu albo
po zmianie koła.
Układ włącza alarm z chwilą wykrycia spadku
ciśnienia powietrza w jednej lub kilku oponach.Alarm zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu
Układ wykrywania niskiego ciśnienia
w ogumieniu nie zastępuje czujności
kierowcy.
Układ nie zwalnia z obowiązku
sprawdzenia ciśnienia powietrza w
ogumieniu (włącznie z kołem zapasowym)
co miesiąc, a także przed wyruszeniem w
długą podróż.
Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w
ogumieniu pogarsza przyczepność,
wydłuża drogę hamowania, powoduje
przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza
w trudnych warunkach jazdy (duże
obciążenie, duża prędkość, długa trasa).Jazda ze zbyt niskim ciśnieniem w
ogumieniu zwiększa zużycie paliwa.
Zalecane wartości ciśnienia są zapisane
na etykiecie ciśnień w ogumieniu.
Więcej informacji na temat Elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiednia
część.
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu
należy wykonywać „na zimno” (samochód
na postoju od 1 godziny albo po
przejechaniu z umiarkowaną prędkością
trasy krótszej niż 10 km).
W przeciwnym razie dodać 0,3 bar do
wartości podanych na etykiecie.
To ostrzeżenie jest sygnalizowane
ciągłym świeceniem kontrolki, sygnałem
dźwiękowym oraz wyświetleniem
komunikatu na wyświetlaczu.
F Natychmiast zmniejszyć prędkość, unikać nagłych ruchów kierownicą i gwałtownego
hamowania.
F
J
ak najszybciej zatrzymać pojazd w
bezpiecznym miejscu.
Wykryty spadek ciśnienia nie zawsze
powoduje widoczne odkształcenie
opony. Nie należy polegać wyłącznie na
wyglądzie opony.
F
M
ając do dyspozycji sprężarkę, np.
z zestawu do tymczasowej naprawy
opony, sprawdzić ciśnienie w czterech
oponach, gdy są zimne. Jeżeli nie można
przeprowadzić tej kontroli natychmiast,
należy jechać ostrożnie ze zmniejszoną
prędkością.
lub
F
W p
rzypadku przebicia opony użyć
zestawu do tymczasowej naprawy albo
koła zapasowego (w zależności od
wyposażenia),
Ostrzeżenie pozostaje aktywne do chwili
reinicjalizacji układu.
Bezpieczeństwo
Page 84 of 306

82
Rady
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
m
usi być napięty jak najbliżej ciała;
-
n
ależy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając,
czy nie jest skręcony;
-
m
oże być stosowany do przypięcia tylko
jednej osoby;
-
n
ie może być rozdarty lub poszarpany;
-
n
ie może być przerabiany ani
modyfikowany, co może pogorszyć jego
właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwracać się do dostawcy
usług warsztatowych posiadającego
kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest
w stanie zapewnić ASO sieci
CITROËN.Okresowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy
sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci
CITROËN lub w wyspecjalizowanym warsztacie.Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiału, który można
nabyć w sieci
CITROËN.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo ustawiony i zwinięty. Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci
Używać odpowiednich fotelików dziecięcych
do przewożenia dzieci poniżej 12. roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące
Fotelików dziecięcych znajdują się w
odpowiedniej części.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i sił y uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Odpaleniu
napinaczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego zabudowanego w
systemie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić, układ pasów
bezpieczeństwa w ASO sieci
CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Przed rozpoczęciem podróży kierowca
powinien upewnić się, że pasażerowie
prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa
oraz że pasy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
samochodzie należy bezwzględnie zapinać
pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Nie należy zapinać pasa przy użyciu
klamry przeznaczonej dla innego
siedzenia, ponieważ może to spowodować
nieprawidłowe działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w zwijacz umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała. Zwijanie pasa odbywa się
automatycznie, gdy nie jest już używany.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Zwijacze pasów są wyposażone w
mechanizm, który automatycznie blokuje
pas w przypadku zderzenia, hamowania
awaryjnego lub przewrócenia pojazdu.
Można odblokować mechanizm, pociągając
szybko za pas i puszczając go, aby się
zwinął o niewielki odcinek.
Bezpieczeństwo
Page 88 of 306

86
Rady
W panelach przednich drzwi samochodu są
zamontowane czujniki zderzeń bocznych.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana praca (modyfikacja lub
naprawa) w obrębie przednich drzwi lub
ich wewnętrznej okładziny może zakłócić
działanie tych czujników - ryzyko usterki
bocznych poduszek powietrznych!
Prace te należy wykonywać wyłącznie w
sieci
CITROËN lub w wyspecjalizowanym
warsztacie.
Poduszka napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia
się, uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić, trzymając kierownicę za jej
ramiona lub opierając ręce na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować poparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką
powietrzną.
Niczego nie mocować i nie przyklejać na
kole kierownicy ani na desce rozdzielczej,
aby zapobiec zranieniu osób jadących
z przodu w chwili napełnienia poduszek
powietrznych.
Siedząc w fotelu, przyjąć normalną,
wyprostowaną sylwetkę.
Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając
uwagę na jego prawidłowe ułożenie.
Nie zostawiać niczego w przestrzeni między
pasażerami a poduszkami powietrznymi
(dziecko, zwierzę, przedmiot itp.) ani nie
montować i nie mocować nic na drodze
napełniania się poduszek powietrznych,
ponieważ to mogłoby spowodować
powstanie obrażeń u pasażerów po
napełnieniu poduszki powietrznej.
Nigdy nie modyfikować oryginalnej
konfiguracji samochodu, zwłaszcza w
otoczeniu poduszek powietrznych.
Po wypadku lub kradzieży pojazdu (albo
po włamaniu do pojazdu) sprawdzić układ
poduszek powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach
powietrznych muszą zostać wykonane
wyłącznie w ASO sieci
CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Nawet w razie przestrzegania wszystkich
wymienionych środków ostrożności nie
można wykluczyć wystąpienia ryzyka
doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń
głowy, klatki piersiowej lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki powietrznej. Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
homologowane, które nie zakłócają
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skontaktować się z ASO sieci
CITROËN.
Nie mocować ani nie zawieszać niczego
na oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi
to spowodowaniem obrażeń tułowia lub
ramion w przypadku napełnienia bocznych
poduszek powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
Bezpieczeństwo
Page 98 of 306

96
Rady
Nieprawidłowo zamontowany fotelik
dziecięcy nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani
zaczep pasa nie znajdują się pod fotelikiem,
ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on
stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą
pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik
pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na
siedzeniu. Jeżeli przedni fotel pasażera jest
regulowany, w razie konieczności przesunąć
go do przodu.
Na tylnych siedzeniach zawsze pozostawiać
dostateczną ilość miejsca między przednim
fotelem a:
-
f
otelikiem dziecięcym w położeniu tyłem
do kierunku jazdy,
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
przodem do kierunku jazdy.
W tym celu przesunąć do przodu przedni
fotel i w razie potrzeby wyprostować oparcie. Aby prawidłowo zainstalować fotelik
przodem do kierunku jazdy, jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to
możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego z
oparciem na miejscu pasażera.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby w sytuacji
nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować zagłówek na swoim miejscu po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
Przewóz dzieci na miejscu pasażera z
przodu
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się w
zależności od kraju. Przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Należy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera, montując fotelik
dziecięcy tyłem do kierunku jazdy na
przednim siedzeniu pasażera.
W przeciwnym razie dziecko narażone
będzie na poważne obrażenia ciała lub
śmierć w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej.Instalacja podstawki dla dziecka
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawki
na siedzeniu z oparciem wyposażonym w
prowadnicę pasa na wysokości ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-
d
ziecka / dzieci bez opieki w
samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi i
tylnych szyb, należy włączyć zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od wewnątrz.
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w boczne zasłony przyciemniające.
Bezpieczeństwo
Page 103 of 306

101
Zalecenia dotyczące jazdy
Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu
drogowego.
Należy koncentrować uwagę na ruchu
drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby
móc zareagować w każdym momencie na
każdą ewentualność.
W przypadku długiej podróży zaleca się krótką
przer wę co dwie godziny.
W przypadku złych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać konieczność hamowania i
zwiększyć bezpieczną odległość.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Ważne!
Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym - grozi to
przegrzaniem i uszkodzeniem układu
hamulcowego!
Ryzyko pożaru!
Ponieważ układ wydechowy samochodu
jest bardzo gorący nawet po upływie wielu
minut po wyłączeniu silnika, nie należy
parkować ani pozostawiać pracującego
silnika w miejscach albo nad miejscami, w
których występują materiały łatwopalne:
trawa, liście itp.
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem.
Jeżeli trzeba opuścić samochód, gdy
silnik pracuje, należy zaciągnąć hamulec
postojowy i ustawić skrzynię biegów w
położeniu neutralnym albo w położeniu
N lub P, w zależności od typu skrzyni
biegów.
Jeżeli jednak koniecznie trzeba przejechać
zalaną drogą:
-
s
prawdzić, czy głębokość wody nie
przekracza 15 cm, uwzględniając
powstawanie fal wytwarzanych przez
innych użytkowników drogi,
-
w
yłączyć funkcję Stop & Start,
-
j
echać możliwie jak najwolniej bez
gaszenia silnika; w żadnym wypadku nie
przekraczać prędkości 10 km/h,
-
n
ie zatrzymywać się ani nie wyłączać
silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie wątpliwości co do stanu technicznego
samochodu skontaktować się z ASO
sieci
CITROËN albo z wyspecjalizowanym
warsztatem.
6
Jazda
Page 105 of 306

103
Uruchamianie silnika
Hamulec postojowy musi być
włączony.
F
W p
rzypadku manualnej skrzyni biegów
ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu neutralnym, a następnie
nacisnąć do oporu pedał sprzęgła.
F
J
eżeli samochód jest wyposażony w
automatyczną skrzynię biegów, ustawić
położenie P, a następnie wcisnąć pedał
hamulca do oporu.
F
J
eżeli samochód jest wyposażony w
sterowaną skrzynię biegów, ustawić
położenie N, a następnie wcisnąć pedał
hamulca do oporu.
F
W
łożyć kluczyk do stacyjki; układ
rozpoznaje kod.
F
Odblokować kolumnę kierownicy, obracając
równocześnie kierownicę i kluczyk.
W niektórych przypadkach może być
konieczne bardziej energiczne obracanie
kierownicą (np. jeżeli koła są skręcone i
opierają się o krawężnik). F
W w
ersji z silnikiem benzynowym
włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 3 i przytrzymując do momentu
uruchomienia silnika, bez naciskania
pedału przyspieszenia. Gdy silnik zostanie
uruchomiony, puścić kluczyk.
F W wersji z silnikiem Diesla przekręcić kluczyk do położenia 2 (włączenie zapłonu),
aby włączyć świece żarowe w silniku.
Zaczekać, aż ta lampka ostrzegawcza w
zestawie wskaźników zgaśnie, następnie
włączyć rozrusznik, obracając kluczyk do
położenia 3 i przytrzymując do momentu
uruchomienia silnika, bez wciskania
pedału przyspieszenia Gdy silnik
zostanie uruchomiony, puścić kluczyk.
W zimie czas świecenia kontrolki wydłuża
się. Gdy silnik jest ciepły, kontrolka się nie
zapala. Jeżeli silnik nie uruchamia się od razu,
wyłączyć zapłon. Zaczekać kilka minut
przed ponowną próbą rozruchu. Jeżeli
po kilku próbach silnik nie uruchamia się,
nie nalegać: mogłoby to spowodować
uszkodzenie rozrusznika i silnika.
Skontaktować się z ASO sieci
CITROËN
albo z wyspecjalizowanym warsztatem.
W warunkach normalnych nie rozgrzewać
silnika na postoju, ale ruszyć od razu i
jechać z umiarkowaną prędkością.
Nigdy nie pozostawiać pracującego
silnika w zamkniętym pomieszczeniu bez
dostatecznej wentylacji: silniki spalinowe
wydzielają toksyczne spaliny, jak np.
tlenek węgla. Istnieje ryzyko zatrucia i
śmierci!
W trudnych warunkach zimowych
(temperatura poniżej -23
°C) przed
ruszeniem należy pozostawić silnik
pracujący na wolnych obrotach przez
cztery minuty, aby zapewnić prawidłowe
działanie oraz tr wałość elementów
mechanicznych silnika i skrzyni biegów.
6
Jazda
Page 127 of 306

125
Pomoc przy parkowaniu tyłem
Dzięki czujnikom znajdującym się w zderzaku
funkcja sygnalizuje bliskość przeszkody (osoby,
samochodu, drzewa, barierki itd.) znajdującej
się w zasięgu czujnika.
Ze względu na martwe strefy niektóre
rodzaje przeszkód (słupki, oznaczenia robót
drogowych itd.) wykryte początkowo mogę być
niewidoczne na końcu manewru.Układ nie może w żadnym wypadku
wyręczać kierowcy w zachowaniu
ostrożności.
Układ aktywuje się w chwili włączenia
biegu wstecznego. Towarzyszy temu sygnał
d ź w i ę kow y.
Pomoc wyłącza się w momencie wyłączenia
biegu wstecznego.
Pomoc dźwiękowa
Informacja o bliskości przeszkody
sygnalizowana jest przerywanym sygnałem
dźwiękowym, którego częstotliwość zwiększa
się w miarę zbliżania się samochodu do
przeszkody.
Dźwięk wydobywający się z głośnika (prawego
lub lewego) pozwala ustalić, po której stronie
znajduje się przeszkoda.
Gdy odległość między samochodem a
przeszkodą jest mniejsza niż ok. 30 c entymetrów,
sygnał dźwiękowy rozlega się w sposób ciągły.
Pomoc graficzna
Uzupełnia pomoc dźwiękową przez
wyświetlanie na ekranie segmentów, które
zbliżają się do samochodu.
Gdy przeszkoda jest blisko, na ekranie zostaje
wyświetlony symbol „Niebezpieczeństwo”.
6
J
Page 147 of 306

145
Poziom płynu chłodzącego
Poziom płynu należy sprawdzać wyłącznie wtedy, gdy silnik jest zimny.
Niedostateczny poziom płynu grozi poważnym uszkodzeniem silnika.
Poziom tego płynu powinien znajdować się
w pobliżu oznaczenia „MA X”, lecz nigdy go nie przekraczać.
Jeżeli poziom zbliża się do lub spada
poniżej oznaczenia „MIN”, należy koniecznie uzupełnić płyn.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez wentylator.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, przed odkręceniem korka należy
odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia
silnika.
Aby zapobiec ryzyku doznania oparzeń w razie
nagłej konieczności dolania płynu, owinąć
korek szmatką i odkręcić go o dwa obroty, aby
zredukować ciśnienie w układzie.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i
uzupełnić poziom płynu.Sprawdzać regularnie poziom płynu
chłodzącego.
Uzupełnianie tego płynu między
przeglądami jest normalnym zjawiskiem.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Wentylator układu chłodzenia może się
włączyć po w yłączeniu silnika: uważać
na przedmioty lub części odzieży,
które mogł yby się wkręcić w łopatki
wentylatora.
Poziom płynu do
spryskiwaczy szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko
zachodzi taka potrzeba.
Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy
uzupełniać ani zastępować płynu wodą.
W warunkach zimowych zalecane jest
stosowanie płynu na bazie alkoholu etylowego
lub metanolu.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (silnik Diesla z
filtrem cząstek stałych)
Niski poziom dodatku sygnalizuje świecenie
kontrolki ser wisowej, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu
( jeśli jest zamontowany w pojeździe).
Uzupełnianie
Poziom dodatku trzeba niezwłocznie
uzupełnić w ASO sieci CITROËN lub
w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć do ASO
sieci
CITROËN lub wyspecjalizowanego
warsztatu i wlać do odpowiednich
pojemników przeznaczonych do tego
celu.
7
Informacje praktyczne
Page 153 of 306

151
F Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu „O ”.
F
R
ozwinąć całkowicie przewód elektryczny
schowany pod sprężarką.
Jeżeli po upływie 5 do 7 minut nie
można uzyskać ciśnienia 2 bar, oznacza
to, że opony nie można naprawić;
skontaktować się z ASO sieci
CITROËN
lub z wyspecjalizowanym warsztatem, aby
wezwać pomoc drogową. F
P
rzestawić przełącznik do położenia „
O”.
F
O
dłączyć zestaw.
F
W
łożyć wtyczkę elektryczną sprężarki do
gniazda 12 V samochodu.
F
W
łączyć zapłon.
F
N
iezwłocznie przejechać ok. pięciu
kilometrów z niewielką prędkością (między
20 a 60 km/h), aby uszczelnić przebicie.
F
Z
atrzymać się, aby sprawdzić, czy z opony
nie uchodzi powietrze i jego ciśnienie nie
spada.
F
W
łączyć sprężarkę, przestawiając
przełącznik do położenia „ I”, i pozwolić jej
pracować, dopóki ciśnienie w oponie nie
osiągnie 2,0 bar. Środek uszczelniający
jest wtryskiwany do opony pod ciśnieniem;
w trakcie tej operacji nie odłączać
przewodu od zaworu (niebezpieczeństwo
ochlapania).
8
W razie awarii