CITROEN C-ELYSÉE 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Dimensioni: 9.43 MB
Page 41 of 306

39
Allarme
Protezione perimetrale
Il sistema controlla l'apertura del veicolo.
L'allarme si attiva in caso di tentativo di
apertura di una porta, del bagagliaio o del
cofano motore.Funzione autoprotezione
Il sistema controlla la disattivazione dei
relativi componenti.
L'allarme si attiva se viene scollegata la
batteria o in caso di degradazione della
stessa, del comando centrale o dei fili
della sirena.
Per qualsiasi intervento sul sistema
d'allarme, rivolgersi alla rete
CITROËN o
ad un riparatore qualificato.
Chiusura del veicolo con
allarme
Attivazione
F Interrompere il contatto e uscire dal veicolo.
Disattivazione
F Premere il tasto di sbloccaggio sul telecomando.
F
P
remere il pulsante di bloccaggio
del telecomando.
L'allarme si attiva: una spia, situata
nel quadro comandi a sinistradel
volante, lampeggia ogni secondo.
L'allarme è disattivato; la spia si
spegne.
Sistema di protezione e di dissuasione contro il
furto e l'effrazione. Garantisce una protezione
perimetrale e una funzione di autoprotezione.
La protezione perimetrale si attiva 5 secondi
dopo la pressione del pulsante di bloccaggio
del telecomando.
Se una porta, il bagagliaio o il cofano non sono
ben chiusi, le porte del veicolo non vengono
bloccate, ma l'allarme viene attivato.
2
Aperture
Page 42 of 306

40
Funzionamento dell'allarme
La sirena suona e gli indicatori di direzione
lampeggiano per circa trenta secondi.Allo sbloccaggio delle porte del
veicolo con il telecomando, il
lampeggiamento veloce della spia
del pulsante informa che l'allarme
si è attivato durante l'assenza
del guidatore. All'inserimento del
contatto, questo lampeggiamento si
interrompeimmediatamente.
Bloccaggio del veicolo
senza attivare l'allarme
F Bloccare le porte del veicolo con la chiave.
Guasto del telecomando
Malfunzionamento
All'inserimento del contatto, l'accensione fissa
della spia indica un malfunzionamento del
sistema.
Far verificare alla rete
CITROËN oppure a un
riparatore qualificato. Per disattivare le funzioni di monitoraggio:
F
S
bloccare le porte del veicolo con la
chiave.
F
A
prire la porta; l'allarme si attiva.
F
I
nserire il contatto; l'allarme s'interrompe.
Aperture
Page 43 of 306

41
Por te
Apertura
Dall'esternoDall'interno
Chiusura
F Dopo aver sbloccato le porte del veicolo
con il telecomando o con la chiave, tirare la
maniglia della porta. F
T irare il comando d'apertura interno della
porta. Questa operazione sblocca tutte le
porte del veicolo. Quando una porta non è chiusa correttamente:
-
qu
ando il motore è avviato
,
questa spia si accende ed è
accompagnata dalla comparsa
di un messaggio sul display
multifunzione per alcuni secondi.
-
s
e il veicolo è in marcia
(velocità superiore a 10 km/h),
questa spia si accende ed è
accompagnata da un segnale
sonoro e dalla visualizzazione
di un messaggio d'allarme per
alcuni secondi.
2
Aperture
Page 44 of 306

42
Comando di emergenza
Per bloccare e sbloccare meccanicamente
le porte in caso di anomalia del sistema di
bloccaggio centralizzato delle porte o di panne
della batteria.
Porta guidatore
Inserire la chiave nella serratura per bloccare o
sbloccare la porta.
Porte passeggeri
F Sulle porte posteriori, verificare che la sicurezza bambini non sia attivata.
F
T
ogliere il cappuccio nero, situato sul bordo
della porta, con la chiave.
F
I
nserire la chiave nella cavità senza
forzare, poi senza ruotarla, spostare
lateralmente la serratura verso l'interno
della porta.
F
E
strarre la chiave e ricollocare il
cappuccio.
Aperture
Page 45 of 306

43
Bagagliaio
Apertura
Sbloccaggio e socchiusura del
bagagliaio con il telecomando
F Premere per almeno un secondo il pulsante centrale del
telecomando.
Sblocco del bagagliaio
dall'interno Apertura del bagagliaio
F Sollevare il portellone del bagagliaio fino
alla sua apertura massima.
Chiusura
F Abbassare il portellone del bagagliaio con una delle maniglie di presa interne.
F
Q
uindi premere sul portellone per chiuderlo.
Se il portellone del bagagliaio non è
completamente chiuso:
-
qu
ando il motore è avviato ,
questa spia si accende ed è
accompagnata dalla comparsa
di un messaggio sul display
multifunzione per alcuni secondi.
-
s
e il veicolo è in marcia
(velocità superiore a 10 km/h),
questa spia si accende ed è
accompagnata da un segnale
sonoro e dalla visualizzazione
di un messaggio d'allarme per
alcuni secondi.
Il portellone del bagagliaio si blocca e si apre
leggermente.
F
P
remere il pulsante di apertura del bagagliaio
situato sulla parte sinistra del cruscotto.
Il portellone del bagagliaio si blocca e si apre
leggermente.
2
Aperture
Page 46 of 306

44
Comando di emergenza
Dispositivo per sbloccare meccanicamente il
bagagliaio in caso di malfunzionamento della
batteria o del bloccaggio centralizzato.
Sbloccaggio
F Ribaltare i sedili posteriori per accedere alla serratura all'interno del bagagliaio.
F
I
nserire un piccolo cacciavite nel foro A
della serratura per sbloccare il portellone
del bagagliaio.
Se il veicolo è equipaggiato di una
panchetta di sedili fissa, rivolgersialla rete
CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Bloccaggio / sbloccaggio delle porte dall'interno
F Premere questo pulsante per bloccare o sbloccare le porte e il bagagliaio.
Se una delle porte è aperta, il bloccaggio
centralizzato non avviene.
Bloccaggio dall'esterno
Quando le porte del veicolo sono bloccate
dall'esterno, il pulsante non funziona.
F
Pe
r sbloccare il veicolo, tirare la leva
interna della porta.
Bloccaggio centralizzato
automatico delle porte
Le porte possono bloccarsi automaticamente
durante la guida (velocità superiore ai 10 km/h).
Guidare con le porte bloccate può rendere
difficoltoso l'accesso all'abitacolo in caso
di emergenza. F
Pe
r attivare o disattivare questa
funzione (attivata per default),
premere questo pulsante fino a
quando non si ode un cicalino e/o
appare un messaggio sul display.
Aperture
Page 47 of 306

45
Alzacristalli elettrici
Comandi manuali
Girare la maniglia del vetro ubicata sul
pannellodella porta.
Comandi elettrici
Modello con alzacristalli anteriori
Modello con alzacristalli anteriori e posteriori1
Anteriore sinistro.
2 Anteriore destro.
3 Posteriore destro.
4 Posteriore sinistro.
5 Disattivazione dei comandi degli
alzacristalli posteriori.
Per aprire o chiudere il vetro, premere il
comando o tirarlo. Il vetro si ferma non appena
si rilascia il comando.
I comandi degli alzacristalli sono sempre
attivi per circa 45 secondi dopo una
interruzione del contatto o fino all'apertura
di una porta anteriore. Durante questo
periodo di 45 secondi, se si apre una
porta durante l'utilizzo di un alzacristalli,
l'alzacristalli si ferma. Ogni eventuale
nuovo uso degli alzacristalli verrà ignorato
fino a che non viene nuovamente inserito
il contatto. Se la spia è accesa, i comandi sono disattivati.
Se la spia è spenta, i comandi sono attivati.
Disattivazione dei comandi degli
alzacristalli posteriori
Per la sicurezza dei bambini,
premere questo pulsante per
disattivare tutti gli alzacristalli
posteriori, indipendentemente dalla
loro posizione.
Togliere sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche se
per pochi istanti.
Se il vetro incontra un ostacolo durante
l'azionamento degli alzacristalli, occorre
invertire il movimento del vetro. Per fare
ciò, premere il comando corrispondente.
Quando il guidatore aziona i comandi
degli alzacristalli dei passeggeri, deve
accertarsi che nessuno impedisca la
corretta chiusura del vetro.
Il guidatore deve verificare che i
passeggeri utilizzino correttamente gli
alzacristalli.
Quando si manovrano gli alzacristalli,
prestare attenzione ai bambini.
2
Aperture
Page 48 of 306

46
Sedili anteriori
Per ragioni di sicurezza, le regolazioni del sedile del guidatore devono tassativamente essere effettuate a veicolo fermo.
Regolazione longitudinale
F Sollevare il comando e fare scorrere la seduta in avanti o indietro.
Prima di spostare indietro il sedile, verificare che persone o oggetti non intralcino la corsa del
sedile.
Rischio di schiacciamento in caso di presenza di passeggeri sui sedili posteriori o di
bloccaggio del sedile se sul pianale dietro al sedile sono presenti oggetti ingombranti.
Inclinazione dello schienale
F Premere il comando indietro.
Altezza (solo guidatore)
F Tirare in alto il comando per sollevarlo o spingerlo in basso per abbassarlo fino a
quando non è stata raggiunta la posizione
desiderata.
Ergonomia e confort
Page 49 of 306

47
Regolazione in altezza
dell'appoggiatesta
L'appoggiatesta è provvisto di un telaio
che presenta una tacca, la quale ne
impedisce la discesa: si tratta di un
dispositivo di sicurezza in caso di urto.
La regolazione è corretta se il bordo
superiore dell'appoggiatesta si trova a
livello della par te superiore della testa.
Non guidare mai con gli appoggiatesta
smontati; questi devono essere posizionati
e regolati correttamente.
F
Pe
r alzare l'appoggiatesta, tirarlo verso
l'alto.
F
Pe
r rimuoverlo, premere il pulsante A e
tirarlo verso l'alto.
F
Pe
r riposizionarlo, inserire le aste
dell'appoggiatesta nei fori mantenendole in
asse con lo schienale.
F
Pe
r abbassarlo, premere
contemporaneamente il pulsante A e
l'appoggiatesta.
Comandi dei sedili
riscaldati
Premere il comando.
La temperatura viene regolata automaticamente.
Per disattivare la funzione, premere una
seconda volta.
3
Ergonomia e confort
Page 50 of 306

48
Un utilizzo prolungato alla è sconsigliato
per le persone con pelle delicata.
Le persone con difficoltà di percezione
del calore (a causa di malattie, medicine,
ecc.) rischiano di subire ustioni.
Rischio di surriscaldamento del sistema in
caso di utilizzo di materiale isolante, tipo
cuscini o foderine dei sedili.
Non utilizzare il sistema:
-
s
e si indossano abiti umidi,
-
i
n presenza di seggiolini per bambini.
Per conservare l'integrità del nastro termico:
-
n
on appoggiare oggetti pesanti,
-
n
on mettersi in ginocchio o in piedi sul
sedile,
-
n
on utilizzare oggetti taglienti,
-
n
on versare liquidi.
Per prevenire il rischio di corto circuito:
-
n
on utilizzare prodotti liquidi per la
manutenzione del sedile,
-
n
on utilizzare il sistema di
riscaldamento se la seduta del sedile
è umida.
Panchetta di sedili posteriore
A seconda della versione, il veicolo è equipaggiato con una di queste tre panchette di sedili:
- P anchetta di sedili fissa.
Per istruzioni su come smontarla e rimontarla, rivolgersi alla rete
CITROËN o ad un riparatore qualificato.
-
L
a panchetta di sedili con seduta monoblocco fissa e schienale diviso e ribaltabile (a sinistra
2/3, a destra 1/3):
-
c
on appoggiatesta fissi.
-
c
on appoggiatesta regolabili.
Ripiegamento dello schienale
F Se necessario, spostare in avanti il sedile anteriore corrispondente.
F
P
osizionare la cintura di sicurezza
corrispondente contro lo schienale e
agganciarla. F
T
irare la cinghia 1 per sbloccare lo
schienale 2 .
F
R
ipiegare lo schienale 2 sulla seduta del
sedile.
Ergonomia e confort