CITROEN C-ELYSÉE 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.48 MB
Page 291 of 306

13
Med postopkom se na zaslonu
prikažejo različne strani zaslona, ki
so povezane s funkcionalnostjo.
Sprejmite, da zaženete in
vzpostavite povezavo.
Ko pametni telefon priključite na
sistem, je na njem priporočljivo
vključiti povezavo Bluetooth
®.
Telefon priključen prek
Bluetooth®
Za prikaz prve strani prek sistema
pritisnite na Telephone.
Za prikaz druge strani pritisnite na PHONE .
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na MirrorLink
TM.
Ko je priključitev uspešno vzpostavljena, se
prikaže stran z aplikacijami, ki jih je treba
predhodno naložiti na vaš pametni telefon in so
prilagojene tehnologiji MirrorLink
TM. Dostop do različnih avdio virov je mogoč preko
prikaza MirrorLink
TM z uporabo tipk na dotik v
zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč kadarkoli
z uporabo ustreznih tipk.
Glede na kakovost vašega omrežja je
potrebno za razpoložljivost aplikacij
počakati določen čas.
CarPlay® – povezava s
pametnim telefonom
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu . Sinhronizacija pametnega telefona
uporabnikom omogoča prikaz aplikacij,
prilagojenih za tehnologijo pametnega
telefona CarPlay
® na zaslonu vozila, ko je
funkcija pametnega telefona CarPlay® že
aktivirana.
Ker se načela in standardi stalno
spreminjajo, vam priporočamo, da
sproti posodabljate operacijski sistem
svojega pametnega telefona .
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v vaši
državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz vmesnika Telephone prek
sistema pritisnite na CarPlay
®.
Ali Če je pametni telefon že povezan s
Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 292 of 306

14
Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz prve strani prek sistema
pritisnite na Telephone.
Za dostop do druge strani pritisnite na PHONE .
Pritisnite na CarPlay za prikaz
vmesnika CarPlay
®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay
®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Navigacijo CarPlay
® lahko izberete
kadarkoli s pritiskom na sistemski
gumb Navigation .
Povezava pametnega
telefona Android Auto
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu.
Na svojem pametnem telefonu si
naložite aplikacijo Android Auto.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
so prilagojene tehnologiji Android Auto na
zaslonu vozila.
Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da proces komunikacije med
pametnim telefonom in sistemom deluje,
mora biti pametni telefon odklenjen;
priporočamo, da posodobite
operacijski sistem pametnega telefona
ter datum in uro pametnega telefona in
sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v vaši
državi. Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko
pregledujete samo pri zaustavljenem
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz
prekine.
Funkcija »Android Auto« zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni priključen prek
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz prve strani prek sistema
pritisnite na »
Telephone«.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
Glede na pametni telefon je treba aktivirati
funkcijo » Android Auto «.
CITROËN Connect Radio
Page 293 of 306

15
Med postopkom se prikaže
nekaj strani v zvezi z določenimi
funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in
vzpostavite povezavo.
Ko pametni telefon priključite na
sistem, je na njem priporočljivo
vključiti povezavo »Bluetooth
®».
Telefon priključen prek
Bluetooth®
Za prikaz prve strani prek sistema
pritisnite na »Telephone«.
Za prikaz druge strani pritisnite na »PHONE «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
S pomočjo gumbov na dotik, ki so nameščeni v
zgornji pasici ekrana Android Auto so še vedno
dostopni različni viri glasbe.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku s pomočjo gumbov. Glede na kakovost vašega omrežja je
potrebno za razpoložljivost aplikacij
počakati določen čas.
Priključitev telefona
Bluetooth®
Zaradi varnosti lahko voznik priključi
prenosni telefon Bluetooth na opremo za
prostoročno telefoniranje Bluetooth na
vašem avtoradiu in opravi vse postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri
zaustavljenem vozilu
in vključenem
kontaktu.
Aktivirajte funkcijo Bluetooth na telefonu in
se prepričajte, da je telefon »viden vsem«
(konfiguriranje telefona).
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav
izberite sistemsko ime.
V sistemu sprejmite zahtevo za priključitev
telefona.
Za dokončanje priključitve ne glede na
postopek (prek sistema ali s telefona)
potrdite kodo, ki se prikaže kot identična v
sistemu in na telefonu.
Postopek prek sistema
Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Pritisnite na » Bluetooth search «.
Prikaže se seznam zaznanih
telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
.
CITROËN Connect Radio
Page 294 of 306

16
Če je zadnji priključeni telefon, ko se
vrnete v vozilo, spet prisoten, ga sistem
samodejno prepozna; v naslednjih
približno 30 sekundah po vključitvi
kontakta se povezava izvede brez vašega
posredovanja (Bluetooth vklopljen).
Za spremembo profila povezave: Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na PHONE .Pritisnite na Bluetooth connection
za prikaz seznama priključenih
naprav.
Pritisnite tipko za prikaz podrobnosti
priključene naprave.
Telefon lahko povežete v treh različnih profilih:
-
T
elephone
(oprema za prostoročno
telefoniranje, samo telefon),
-
S
treaming
(pretočno predvajanje:
brezžično predvajanje avdio datotek s
telefona),
- I nternet data
.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite » OK«.
Zmožnost sistema, da se vključi več
profilov, je odvisna od telefonskega
aparata.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili. Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih Bluetooth naprav. V navodilih
za uporabo vašega telefona in pri vašem
operaterju preverite, do katerih storitev
imate dostop.
S sistemom so združljivi naslednji profili:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in
PA N .
Za več informacij o združljivosti, dodatni
pomoči itd. se povežite s spletnim mestom
znamke.
Upravljanje seznanjenih
telefonov
Ta funkcija omogoča povezovanje
perifernih naprav ali prekinitev povezave z
njimi, pa tudi izbris seznanjenosti. Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na PHONE .
V primeru napake pri priklapljanju
priporočamo, da izključite in ponovno
vključite funkcijo Bluetooth na vašem
telefonu.
Glede na vrsto vašega telefona lahko
zahteva potrditev ali zavrnitev prenosa
vašega imenika in vaših sporočil.
Samodejna ponovna povezava
CITROËN Connect Radio
Page 295 of 306

17
Pritisnite na Bluetooth connection
za prikaz seznama priključenih
naprav.
Pritisnite na ime izbranega telefona
na seznamu, da ga izključite.
Za priključitev ponovno pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite
na košarico, ki se bo prikazala ob
izbranem telefonu.
Pritisnite na košarico ob izbranem
telefonu in ga izbrišite.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko PHONE
na volanu sprejmete dohodni klic. in
Z dolgim pritiskom
na tipko PHONE na volanskem
obroču zavrnete klic.
Ali Pritisnite na » End call«.
Klicanje
Telefona ne smete uporabljati med vožnjo.
Ustavite vozilo.
Kličite z uporabo kontrolnih gumbov na
volanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani. Vnesite telefonsko številko z
uporabo digitalne tipkovnice.
Pritisnite na Call
(Kliči) za začetek
klica.
Klicanje stika
Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Ali za daljši čas pritisnite
Na gumb PHONE na volanu.
Pritisnite na » Contacts«.
Izberite želeni stik s predlaganega seznama.
Pritisnite na » Call«.
.
CITROËN Connect Radio
Page 296 of 306

18
Klicanje ene izmed zadnjih
uporabljenih številk
Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Ali Z dolgim pritiskom
na gumb ob volanu.
Pritisnite na » Recent calls«.
Izberite želeni stik s predlaganega seznama.
Kličete lahko neposredno s telefona,
vendar v tem primeru iz varnostnih
razlogov ustavite vozilo.
Nastavitev zvonjenja
Pritisnite na Telephone za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na
OPTIONS .
Pritisnite na Ring volume za prikaz
stolpca z glasnostjo.
Pritisnite na puščici ali pomaknite
kurzor, da nastavite glasnost
zvonjenja.
Konfiguracija
Nastavitve profila
Iz varnostnih razlogov in ker zahtevajo
dodatno pozornost voznika, smete
nastavitve spreminjati samo pri
mirujočem vozilu .
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Pritisnite na » Profiles« (Profili).
Izberite » Profile 1« ali »Profile 2 « ali
»Profile 3 « ali »Common profile «.
Pritisnite na ta gumb za vnos
imena profila s pomočjo virtualne
tipkovnice.
Za shranjevanje pritisnite » OK«.
CITRO
Page 297 of 306

19
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Za aktiviranje profila pritisnite na ta
gumb.
Za potrditev še enkrat na kratko
pritisnite na puščico nazaj.
Za inicializacijo izbranega profila
pritisnite na ta gumb.
Prilagoditev svetlosti
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Pritisnite na Brightness ,
Premaknite kurzor in spremenite
jakost osvetlitve zaslona in/ali
instrumentne plošče (v skladu z
različico).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Spreminjanje sistemskih
nastavitev
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite
na Konfiguracija .
Pritisnite na » System
configuration «.
Izberite Units (Enote) za spremembo enote za
razdaljo, porabo in temperaturo.
Za vrnitev na prvotne nastavitve pritisnite
Factory settings (Tovarniške nastavitve).
Če sistem ponastavite na tovarniške
nastavitve, se kot prednastavljen jezik
aktivira angleščina (v skladu z različico).
Za pregledovanje različic različnih modulov, ki
so nameščeni v sistemu izberite System info
(Informacije o sistemu). Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Pritisnite na Settings
za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite
na Konfiguracija .
Pritisnite na » Screen
configuration «.
Pritisnite na » Brightness«.
Premaknite kurzor in spremenite
jakost osvetlitve zaslona in/ali
instrumentne plošče (v skladu z
različico).
Pritisnite na » Animation«.
Vklopite ali izklopite: » Automatic
scrolling «.
Izberite » Animated transitions «.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
.
CITROËN Connect Radio
Page 298 of 306

20
Izbor jezika
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite
na Konfiguracija .
Za spremembo jezika izberite
Language .
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Nastavljanje ure
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite
na Konfiguracija .
Pritisnite na » Date and time «.
Izberite » Time«. Pritisnite na ta gumb in s pomočjo
virtualne tipkovnice nastavite uro.
Za shranjevanje časa pritisnite na
OK.
Pritisnite na ta gumb za določitev
časovnega pasu.
Izberite obliko prikaza ure (12h/24h).
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z
GPS (UTC).
Za shranjevanje nastavitev na kratko
pritisnite na puščico nazaj.
Sistem ne menja samodejno letnega
in zimskega časa (odvisno od države
nakupa).
Nastavitev datuma
Pritisnite na Settings za prikaz
začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite
na Konfiguracija .
Pritisnite na » Date and time «.
Izberite » Date«.
Za določitev datuma pritisnite na ta
gumb.
Za shranjevanje datuma na kratko
pritisnite na puščico nazaj.
Izberite obliko prikaza datuma.
Za potrditev še enkrat na kratko
pritisnite na puščico nazaj.
CITRO
Page 299 of 306

21
Nastavljanje datuma in ure je na
voljo samo v primeru, da je »GPS
Synchronisation« deaktiviran.
Menjava med zimskim in poletnim časom
se izvede z menjavo časovnega pasu.Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so v skupinah zbrani odgovori na
najpogostejša vprašanja v zvezi z avdio
sistemom.
.
CITROËN Connect Radio
Page 300 of 306

22
Radio
VPR AŠANJEODGOVORREŠITEV
Kakovost sprejema nastavljene radijske postaje
se postopoma poslabšuje ali pa shranjene
postaje ne delujejo (ni zvoka, prikaz 87,5 Mhz ...). Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika
radijske postaje ali na geografskem območju ni
oddajnika.Vključite funkcijo RDS prek zgornje pasice
zaslona in sistem bo preveril, če se na tem
območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
tunel, podzemna garaža itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS. To je popolnoma normalno in ni pokazatelj
kakršnekoli okvare avdio opreme.
Antene ni ali pa je poškodovana (na primer ob
pranju avtomobila ali pa ob uvozu v podzemno
garažno hišo). Anteno naj preverijo v servisni mreži te
avtomobilske znamke.
Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja. Radio ne najde več postaje ali pa se je na
seznamu spremenilo njeno ime.
Pritisnite na okroglo puščico na zavihku »List«
strani »Radio«.
Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
CITRO