ECU CITROEN C-ELYSÉE 2017 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.48 MB
Page 11 of 306
9
Kot sopotnik v vozilu lahko vplivate na manjšo
porabo električne energije in goriva, če čim
manj uporabljate multimedijske naprave (filmi,
glasba, video igre itd.).
Preden zapustite vozilo, odklopite prenosne
naprave.
Eko-vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vpliva na manjšo porabo goriva in izpuste CO2.
Optimalna uporaba menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in
brez čakanja prestavite v višjo prestavo. Ko
pospešujete, prestavljajte v višje prestave
dovolj zgodaj.
Pri samodejnem ali robotiziranem ročnem
menjalniku glede na vrsto menjalnika vozite v
načinu Drive D ali Auto A, ne da bi močno ali
sunkovito pritiskali na pedal za pospeševanje.
Indikator predlagane menjave prestave
predlaga prestavljanje v najprimernejšo
prestavo: takoj ko se prikaže oznaka
predlagane prestave, to upoštevajte.
Pri vozilih z robotiziranim ali samodejnim
menjalnikom se indikator predlagane menjave
prikaže samo v ročnem načinu.
Zmerna vožnja
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili,
zavirajte z motorjem namesto z zavornim
pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za
plin. Na ta način boste porabili manj goriva,
zmanjšali izpust CO
2 in hrup med vožnjo.
Ko promet poteka tekoče in imate ob volanu
na voljo stikalo Cruise (Tempomat), pri hitrosti
nad 40
km/h izberite tempomat.
Zmerna uporaba električne
opreme
Če je potniški prostor preveč segret, preden
se želite odpeljati, ne vključite takoj klimatske
naprave, ampak ga najprej prezračite, tako da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50 km/h zaprite okna in odprite
prezračevalne šobe.
Uporabite opremo, ki preprečuje prekomerno
segrevanje potniškega prostora (senčniki itd.).
Takoj ko dosežete želeno toplotno udobje, Ne vozite z vključenimi meglenkami, kadar je
vidljivost zadostna.
Predvsem pozimi ne pustite delovati motorja
v prostem teku. Vozilo se hitreje segreje med
vožnjo. izključite klimatsko napravo.
Izključite gumbe za ogrevanje in sušenje
stekel, če ne delujejo samodejno.
Čim prej izključite gumb za ogrevanje sedeža.
.
Ekološka vožnja
Page 22 of 306
20
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
AdBlue
®
(dizelski motor
BlueHDi) Neprekinjeno sveti že
od vklopa kontakta,
spremlja jo zvočni
signal in prikaz
sporočila, ki sporoča
avtonomijo kilometrov. Število kilometrov, ki jih lahko
prevozite s preostankom goriva
v rezervoarju, je med 600 in
2400
km.Čim prej dolijte AdBlue
®: obrnite se na zastopnika za CITROËN ali usposobljeno servisno delavnico ali pa
poseg izvedite sami.
ali Utripa, istočasno
sveti kontrolna lučka
za servis (SERVICE),
spremlja jo zvočni
signal in sporočilo o
preostali avtonomiji.
Število kilometrov, ki jih lahko
prevozite s preostankom goriva v
rezervoarju, je med 0 in 600
km. V obeh primerih se, kakor hitro je to mogoče, obrnite
na servisno mrežo
CITROËN ali na uusposobljeno
servisno delavnico.
Utripa, skupaj s
kontrolno lučko za
servis (SERVICE),
spremlja ju zvočni
signal in sporočilo o
prepovedi zagona. Rezervoar z AdBlue
® je prazen:
naprava proti zagonu preprečuje
zagon motorja. Da bi motor lahko ponovno zagnali, morate obvezno
doliti AdBlue®: obrnite se na zastopnika za CITROËN
ali usposobljeno servisno delavnico ali pa aditiv
dolijte sami.
V rezervoar morate obvezno doliti najmanj 3,8 litrov
AdBlue
®.
Instrumentna plošča
Page 23 of 306
21
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
ali Sistem proti
onesnaževanju
SCR
(dizelski motor
BlueHDi)
Neprekinjeno sveti že od
vklopa kontakta, hkrati
s kontrolnima lučkama
za servis (SERVICE) in
sistem samodiagnostike
motorja, spremlja
jo zvočni signal in
sporočilo. Zaznano je bilo nedelovanje
sistema proti onesnaževanju
SCR.
To sporočilo izgine takoj, ko nivo izpustov spet
postane ustrezno.
Utripa že od vklopa
kontakta, hkrati s
kontrolnima lučkama
za servis in diagnostiko
motorja, spremlja
jo zvočni signal in
sporočilo o preostali
avtonomiji vožnje. Po potrditvi nedelovanja sistema
proti onesnaževanju lahko
prevozite še 1100
km, preden
se vključi naprava za blokado
zagona motorja. Takoj, ko je mogoče
, se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali usposobljeno servisno delavnico, da se
izognete okvari .
Utripa že od vklopa
kontakta, hkrati s
kontrolnima lučkama
za servis (SERVICE) in
sistem samodiagnostike
motorja, spremlja
jo zvočni signal in
sporočilo. Presegli ste dovoljeno omejitev
vožnje po potrditvi nedelovanja
sistema proti onesnaževanju,
naprava blokade zagona vozila
preprečuje ponovni zagon
motorja.
Da bi lahko ponovno zagnali motor, se morate
obvezno obrniti na servisno mrežo
CITROËN
ali usposobljeno servisno delavnico.
1
Instrumentna plošča
Page 30 of 306
28
ali
Doseg med 0 in 600 km
ali
Ustavitev vozila zaradi pomanjkanja tekočine AdBlue®
Da bi lahko motor ponovno zagnali,
morate v njegov rezervoar obvezno doliti
najmanj 3,4 litre AdBlue
®.
Več informacij o AdBlue® in sistemu
SCR (BlueHDi Diesel) ter posebej
o dolivanju boste našli v ustreznem
poglavju.
Ob vklopu vžiga zasveti opozorilna lučka za
sveti in utripati začne opozorilna lučka AdBlue,
oglaša se zvočni signal, prikaže se začasni
prikaz »NO START IN« in preostala razdalja
0 kilometrov (»NO START IN 0 kilometrov«
pomeni, da je zagon onemogočen).
Rezervoar z AdBlue
® je prazen: naprava proti
zagonu preprečuje zagon motorja.
Ob vklopu kontakta na armaturni plošči zasveti
opozorilna lučka za servis in utripa opozorilna
lučka AdBlue, oglasi se zvočni signal, prikaže
se začasni prikaz »NO START IN« in razdalja,
ki prikazuje preostali doseg v kilometrih,
preden bo onemogočen zagon motorja (npr.
»NO START IN 300
km« pomeni, »da motorja
čez 300
km ne bo mogoče več zagnati«).
Dokler ne dolijete AdBlue
®, se med vožnjo
vsakih 30 sekund prikaže opozorilno sporočilo.
Takoj, ko je mogoče, obvezno dolijte tekočino,
še predno se rezervoar popolnoma izprazni; v
nasprotnem primeru zagon motorja ne bo več
mogoč.
Več informacij o AdBlue
® in sistemu SCR
(BlueHDi Diesel) ter posebej o dolivanju boste
našli v ustreznem poglavju.
Instrumentna plošča
Page 49 of 306
47
Nastavitev višine naslona
za glavo
V vzglavniku je nosilec z zobci, ki
preprečujejo, da bi se vzglavnik sam
spustil navzdol. To zagotavlja varnost v
primeru trka.
Nastavitev vzglavnika je pravilna, če je
njegov zgornji rob v višini temena.
Nikoli ne vozite z odstranjenimi vzglavniki,
le-ti morajo biti na svojem mestu in
pravilno nastavljeni.
F
Č
e želite vzglavnik dvigniti, ga povlecite
navzgor.
F
I
zvlečete ga tako, da pritisnete na gumb A
in ga povlečete navzgor.
F
P
ri ponovni namestitvi vstavite vodili
vzglavnika v odprtini, navpično na
naslonjalo sedeža.
F
Č
e ga želite spustiti, pritisnite na zatič A in
hkrati potisnite vzglavnik navzdol.
Ogrevanje sedežev
Pritisnite na gumb.
Temperatura se uravnava samodejno.
Z drugim pritiskom izključite delovanje.
3
Ergonomija in udobje
Page 55 of 306
53
Porazdelitev zraka
Vetrobransko steklo in stranska
stekla
Vetrobransko steklo, stranska stekla
in noge potnikov
Noge potnikov
Sredinske in stranske prezračevalne
šobe, noge potnikov
Osrednje in stranske prezračevalne
šobe
Porazdelitev zraka lahko uravnavate
tako, da obrnete vrtljivi gumb
na vmesno stopnjo ali zaprete
prezračevalne šobe.
Dovod in kroženje zraka
Kroženje zraka v notranjosti potniškega
prostora preprečuje dovod neprijetnih vonjav ali
dima od zunaj.
Takoj, ko je mogoče, ponovno vklopite dovod
zunanjega zraka, da preprečite poslabšanje
kakovosti zraka v notranjosti vozila in rosenje
stekel.F
R
očno stikalo premaknite v
levo, v položaj kroženja zraka v
notranjosti.
F
R
očno stikalo premaknite v
desno, nazaj v položaj dovoda
zunanjega zraka.
Klimatska naprava
Klimatska naprava je zasnovana tako, da deluje
učinkovito pri zaprtih steklih v vseh letnih časih.
Omogoča:
-
z
nižanje temperature poleti,
-
u
činkovitejše odroševanje stekel pozimi,
pri temperaturah nad 3
°C.
Vklop
F Ko pritisnete ta gumb, zasveti njegova kontrolna lučka.
Klimatska naprave ne deluje, če je vrtljivi
gumb za nastavitev pretoka zraka v
položaju 0.
Če želite hitreje ohladiti potniški prostor, lahko
za nekaj sekund vklopite kroženje zraka v
notranjosti vozila. F
R
očno stikalo premaknite v
levo, v položaj kroženja zraka v
notranjosti.
F
N
ato ročno stikalo premaknite v
desno, nazaj v položaj dovoda
zunanjega zraka.
Izklop
F Če ponovno pritisnete ta gumb, njegova kontrolna lučka ugasne.
Če sistem izklopite, je lahko udobje omejeno
(nastanek vlage, kondenza).
3
Ergonomija in udobje
Page 56 of 306
54
Elektronska klimatska naprava (s prikazovalnikom)
Sistem deluje samo pri delujočem motorju.
1Dovod in kroženje zraka
2 Temperatura
3 Klimatska naprava
4 Hitrejša klimatska naprava
5 Porazdelitev zraka
6 Pretok zraka
Dovod in kroženje zraka
Kroženje zraka v notranjosti potniškega
prostora preprečuje dovod neprijetnih vonjav ali
dima od zunaj.
Funkcijo izklopite takoj, ko je to mogoče, da
preprečite poslabšanje kakovosti zraka v
notranjosti vozila in rosenje stekel.
F
P
ritisnite gumb, da preprečite
dovod svežega zraka in
aktivirate kroženje zraka v
notranjosti potniškega prostora.
V potrditev zasveti kontrolna
lučka na prikazovalniku. F
P
onovno pritisnite gumb,
da omogočite dovod
svežega zunanjega zraka.
V potrditev kontrolna lučka
na
prikazovalniku ugasne.
Temperatura
F Pritisnite te gumbe (rdeče za
vroče in modro za hladno), da
nastavite temperaturo, ki vam
ustreza.
Kvadratki za temperaturo na zaslonu
postopoma zasvetijo ali ugasnejo.
Ergonomija in udobje
Page 79 of 306
77
Program elektronskega nadzora stabilnosti (ESC)
Program elektronskega nadzora stabilnosti z
naslednjimi sistemi:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS) in sistem
za elektronsko porazdelitev zavorne sile
(EBFD)
-
s
istem za pomoč pri močnem zaviranju (EBA)
-
s
istem za preprečevanje zdrsavanja koles
(ASR)
-
d
inamični nadzor stabilnosti (DSC)
Definicije
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in sistem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in zagotavljata boljšo
kontrolo v ovinkih, še posebno na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v
sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju
(AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v
sili in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. V tem primeru
se zmanjša upor pedala ter poveča učinkovitost
zaviranja.
Sistem za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR)
Ta sistem deluje na zavore pogonskih koles
in motor ter izboljšuje oprijem in tako omejuje
zdrsavanje koles. Ohranja tudi stabilnost vozila
pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(DSC)
Sistem deluje samodejno na zavore enega ali
več koles in na motor, če nastane razlika med
dejansko potjo vozila in želeno smerjo voznika.
Sistem usmeri vozilo v želeno smer, vendar
samo v mejah fizikalnih zakonov.
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Prižig te kontrolne lučke opozarja na
nepravilno delovanje sistema ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali usposobljeno servisno delavnico.
Če zasveti ta opozorilna lučka
skupaj z opozorilnima lučkama
STOP in ABS ter se oglasi zvočni
signal in prikaže sporočilo, je to znak
za okvaro elektronske porazdelitve
zavorne sile (REF).
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo
CITROËN ali na
usposobljeno servisno delavnico.
5
Var nost
Page 102 of 306
100
I UF:Avtomobilski sedež, na katerega
lahko namestite univerzalni otroški
sedež Isofix U niversal, »usmerjen
naprej«, pričvrščen s pritrdilnim
obročem Top Tether.
IL- SU: Avtomobilski sedež, na katerega
lahko namestite poluniverzalni
otroški sedež I sofix Semi-Universal,
v katerem je:
-
o
trok s hrbtom obrnjen v
smer vožnje in je opremljen s
pritrdilnim obročem Top Tether
ali z opornim drogom,
-
o
trok z obrazom obrnjen v smer
vožnje in je opremljen z opornim
drogom.
Za pritrditev zgornjega pasu glejte
odstavek »Pritrdilni elementi
I S O FI X«.
X: Avtomobilski sedež, na katerega ne
morete namestiti otroškega sedeža
ISOFIX označene velikosti.
Mehansko stikalo za varnost otrok
Ročno nastavljivo stikalo, ki preprečuje odpiranje zadnjih vrat z notranjo ročico.
Mehanizem je nameščen na notranjem robu obeh zadnjih vrat.
Zaklepanje Odklepanje
F S kontaktnim ključem zavrtite rdeče stikalo
za četrt obrata:
-
v d
esno na zadnjih levih vratih,
-
v l
evo na zadnjih desnih vratih. F
S k
ontaktnim ključem zavrtite rdeče stikalo
za četrt vrtljaja:
-
v l
evo na zadnjih levih vratih;
-
v d
esno na zadnjih desnih vratih.
Var nost
Page 104 of 306
102
Zagon in izklop motorja
Zaščita proti kraji
Elektronska blokada zagona
Ključ vsebuje elektronski element, ki ima
posebno kodo. Zagon je mogoč, če ob vključitvi
kontakta sistem elektronske zaščite proti kraji
prepozna kodo ključa.
Sistem elektronske zapore vžiga nekaj
trenutkov po izključitvi kontakta zaklene sistem
za upravljanje motorja in preprečuje zagon
motorja vsakomur, ki nima ključa.
ali Če sistem ne deluje pravilno, vas na
to opozorijo kontrolna lučka, zvočni
signal in sporočilo na zaslonu.
V tem primeru vozila ni mogoče zagnati. Čim
prej se obrnite na servisno mrežo
CITROËN.
Skrbno shranite nalepko (izven
avtomobila), ki ste jo prejeli skupaj s ključi
ob izročitvi vozila.
Kontaktna ključavnica
Možni so trije položaji:
- p oložaj 1 (zaustavitev) : vstavitev in
odstranitev ključa, volanski drog je
zaklenjen,
-
p
oložaj 2 (vklopljen kontakt) : odklenjen
volanski drog, vzpostavljen kontakt,
predgretje pri dizelskem motorju, delovanje
motorja,
-
p
oložaj 3 (zagon) .
Položaj za vklop kontakta
V tem položaju je mogoča uporaba električne
opreme vozila ali polnjenje dodatne opreme.
Takoj, ko nivo polnjenja akumulatorja doseže
nivo rezerve, sistem preklopi na varčevalni
način delovanja: napajanje se samodejno
prekine, da se zaščiti nivo napolnjenosti
akumulatorja.
Na ključ ali na daljinski upravljalnik ne obešajte
težkega predmeta, ker lahko zaradi prevelike
navpične obremenitve, ko je ključ v kontaktni
ključavnici, pride do motenj v delovanju.
To lahko resno ovira sprožitev čelne varnostne
blazine.
Vožnja