kontrolky CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 76 of 306

74
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být znovu uloženy do
paměti systému po každé úpravě tlaku v
pneumatikách nebo po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.Výstraha při poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v
pneumatikách v žádném případě
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné
opotřebení pneumatik, zejména při
nepříznivých podmínkách (velká zatížení,
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích
naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3 baru k
hodnotám uvedených na štítku. Tato výstraha je signalizována
trvalým svícením kontrolky,
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení na obrazovce.
F
O
kamžitě zpomalte a vyvarujte se
nadměrného otáčení volantem a prudkého
brzdění.
F
J
e nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na
pouhou vizuální kontrolu.
F P okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze
provést ihned, jeďte opatrně sníženou
rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě proražení pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Bezpečnost
Page 78 of 306

76
Porucha funkce
nebo
Pomocí dotykové obrazovky
F Stisknutím tlačítka „7“ nebo „ 8“ vyberte
položku „ Tyre pressures “, (Tlaky v
pneumatikách), poté vyberte možnost
„ Reset “ a výběr potvrďte stisknutím
prostředního tlačítka.
Postup resetování bude potvrzen zobrazením
hlášení. Stiskněte tlačítko MENU
.
V nabídce Driving/Vehicle (Jízda /
vozidlo) vyberte funkci „ Reset
detekce poklesu tlaku “.
Stisknutím tlačítka „ Ye s“ (Ano)
odpovězte na požadavek Confirm
(Potvrzení); postup resetování bude
potvrzen zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Signalizace výstrahy při poklesu tlaku
bude spolehlivá, pouze pokud je opětovná
inicializace provedena se správně
nastaveným tlakem ve všech čtyřech
pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů. Blikající a poté nepřetržitě svítící výstražná
kontrolka upozorňující na pokles tlaku,
doprovázená rozsvícením kontrolky Service,
oznamuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není funkce sledování
poklesu tlaku v pneumatikách zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný servis.
Po provedení jakéhokoli zásahu na
systému je třeba zkontrolovat tlak ve
všech čtyřech pneumatikách a znovu
inicializovat systém.
Bezpečnost
Page 79 of 306

77
Elektronický stabilizační program (ESC)
Elektronický stabilizační program zahrnuje
následující systémy:
-
p
rotiblokovací brzdový (ABS) a
elektronické rozdělování brzdného účinku
(EBFD),
-
a
sistent pro nouzové brzdění (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tyto systémy zlepšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Činnost systému se
projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brždění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Tento systém optimalizuje přenos hnací síly a
zamezuje prokluzování kol tím, že působí na
brzdy poháněných kol a ovlivňuje chod motoru.
Rovněž zlepšuje směrovou stabilitu vozidla při
zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi dráhou vozidla a
dráhou požadovanou řidičem tento systém
vyhodnotí stav jednotlivých kol a automaticky
působí na brzdu jednoho či několika kol a na
motor pro vrácení vozidla na požadovanou
dráhu (v mezích fyzikálních zákonů).
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBFD)
Nepřerušované rozsvícení této
kontrolky signalizuje poruchu funkce
systému ABS.
U vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Rozsvícení této varovné kontrolky
společně s kontrolkami STOP
a ABS, které je doprovázeno
zobrazením hlášení a zvukovým
signálem, oznamuje výskyt poruchy
systému elektronického rozdělování
brzdné síly (EBFD).
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
5
Bezpečnost
Page 80 of 306

78
Protiprokluzový systém (ASR) / dynamické řízení stability
(DSC)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Deaktivace
Za výjimečných podmínek (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné deaktivovat systém ASR,
aby se kola mohla volně protáčet pro obnovení
přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systém
znovu aktivujte.F
S
tiskněte toto tlačítko umístěné
v levé dolní části palubní desky
(na straně řidiče) a držte jej
stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na
přístrojové desce.
Kontrolka v tlačítku se rozsvítí.
Systém ASR již neovlivňuje činnost motoru.
Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
sešlápněte pedál velmi silně a
nepovolujte jej.
V případě výměny kol (pneumatik a disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Bezpečnost
Page 81 of 306

79
Porucha
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zobrazením hlášení
a zvukovým signálem signalizuje
poruchu systému.
Nechejte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
ASR/DSC
Opětovná aktivace
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
Při rychlosti do 50 km/h jej můžete znovu
aktivovat ručně.
F
C
hcete-li provést ruční
opětovnou aktivaci, znovu
stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v tlačítku zhasne. Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V zájmu své bezpečnosti byste proto měli
tyto systémy udržovat trvale zapnuté,
zejména pak při zhoršených jízdních
podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování pokynů výrobce týkajících
se jak kol (pneumatik a ráfků), součástí
brzdového systému a elektronických
součástí, tak i postupů montáže a oprav
prováděných servisní sítí
CITROËN.
Aby bylo možno maximálně využít
účinnost těchto systémů v zimních
podmínkách, doporučujeme používání
zimních pneumatik.
V takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.
5
Bezpečnost
Page 104 of 306

102
Uvedení do provozu – zastavení motoru
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér motoru
Klíč obsahuje elektronický čip, který má
zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí
být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo
umožněno nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém
řízení motoru několik okamžiků po vypnutí
zapalování, čímž znemožní spuštění motoru
neoprávněnou osobou, která nevlastní správný
klíč.
nebo V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky,
zvukovým signálem a hlášením na
displeji.
V tomto případě se motor vašeho vozidla
nerozběhne; co nejdříve se obraťte na servisní
síť
CITROËN.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo)
kartičku připojenou ke klíčům, které vám
byly předány při zakoupení vozidla.
Zapalování
Má 3 polohy:
- p oloha 1 (Stop) : zasouvání a vyjímání
klíče, uzamykání sloupku řízení,
-
p
oloha 2 (Zapnutí zapalování) :
odemykání sloupku řízení, zapnutí
zapalování, předžhavení vznětového
motoru, chod motoru,
-
p
oloha 3 (Uvedení do provozu) .
Poloha Zapnutí zapalování
Umožňuje používání elektrických prvků výbavy
vozidla nebo dobíjení přenosných zařízení.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla
klesne na rezervní úroveň, systém se
přepne do režimu úspory energie: napájení
se automaticky vypne, aby bylo uchováno
dostatečné nabití akumulátoru.
Na klíč nebo na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by
zatěžovaly klíč v jeho ose ve spínací skříňce
a mohly tak způsobit poruchu funkce.
Takovýto předmět by mohl způsobit zranění
při odpálení čelního airbagu.
Řízení
Page 105 of 306

103
Spuštění motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu P, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno elektronickou
převodovkou, zvolte polohu N, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
V určitých případech může být nezbytné
rázné pootočení volantu, aby se kola
uvolnila (například tehdy, jestliže se
některé z kol opírá o obrubník). F
U v ozidla se zážehovým motorem zapněte
startér otočením klíčku do polohy 3 , až
do rozběhnutí motoru, bez akcelerace.
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
F
U v
ozidla se vznětovým motorem otočte
klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro
zapnutí předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíčku do polohy
3, až do rozběhnutí motoru, bez
akcelerace. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
V zimních podmínkách bude tato kontrolka
rozsvícena po delší dobu. Je-li motor
zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování. Před dalším pokusem
o jeho spuštění nechejte uplynout několik
minut. Pokud se motor nerozběhne ani po
několika opakovaných pokusech, v postupu
již nepokračujte: riskovali byste poškození
startéru a motoru. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
V podmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při stojícím
vozidle – po nastartování se ihned rozjeďte
a jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V náročných zimních podmínkách ( je-li
venkovní teplota nižší než -23 °C) je před
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu
čtyř minut naprázdno, aby byla zajištěna
řádná funkce mechanických součástí
motoru a převodovky a nebyla zkrácena
jejich životnost.
6
Řízení
Page 107 of 306

105
Parkovací brzda
ZamknutíOdemknutí
F Lehce nadzvedněte páku parkovací brzdy,
stiskněte zajišťovací tlačítko a spusťte
páku úplně dolů.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti
obrubníku za účelem jejich zablokování,
zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte
převodový stupeň a vypněte zapalování. Za jízdy vozidla znamená rozsvícení
této kontrolky a kontrolky STOP
,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce, že
parkovací brzda zůstala zatažená
nebo není zcela povolená.
Mechanická
převodovka
Řazení zpětného chodu
F Zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
P
řesuňte řadicí páku úplně doprava a poté
dozadu.
F
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte
vozidlo proti pohybu.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
-
z
ařaďte neutrální polohu,
-
s
ešlápněte spojkový pedál.
Zpětný chod zařazujte pouze tehdy, jestliže
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky.
6
Řízení
Page 111 of 306

109
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
- z volit neutrální polohu N pro zařazení neutrálu,
nebo
-
n
echat zařazený rychlostní stupeň. V takovém
případě nebude možné vozidlo přemístit
tlačením.
Ve všech případech parkování vozidla je
k jeho zajištění proti pohybu vždy nutné
zatáhnout parkovací brzdu .
V případě stojícího vozidla s běžícím
motorem vždy zvolte neutrální polohu N .
Před jakýmkoli zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je volič převodových
stupňů v neutrální poloze N a že je
parkovací brzda zatažená.
Opětovná aktivace
Po odpojení akumulátoru je nutno opětovně
aktivovat převodovku.
F
Z
apněte zapalování.Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO a -.
F
Z
volte polohu N .
F
S
ešlápněte brzdový pedál.
F
V
yčkejte přibližně 30 sekund, než se
zobrazí N nebo číslo rychlostního stupně
na přístrojové desce.
F
P
řesuňte volič převodových stupňů do
polohy A a poté do polohy N .
F
S
e stále sešlápnutým brzdovým pedálem
nastartujte motor.
Převodovka je znovu plně funkční. Výjimečně může být nutné automaticky
provést opětovnou aktivaci převodovky:
v takovém případě nebude možné
nastartovat motor vozidla a nebude
provedena změna rychlostního stupně.
Porucha funkce
nebo
Rozsvícení této výstražné kontrolky
při zapnutém zapalování a blikání
nápisu
AUTO, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, signalizují poruchu
převodovky.
Nechejte je zkontrolovat servisem sítě
CITROËN
nebo jiným odborným servisem. Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO
a -.
Postupujte výše popsaným způsobem.
6
Řízení
Page 116 of 306

114
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu P
(parkování) nebo N (neutrál).
V obou případech zatáhněte pro znehybnění
vozidla parkovací brzdu.Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volič v poloze P , zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volič do polohy P , hlášení
zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Porucha funkce
nebo Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, oznamuje poruchu
převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale
zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přemísťování
volicí páky z polohy P do R a z polohy N do
R můžete pociťovat znatelný ráz. Přitom však
nehrozí nebezpečí poškození převodovky.
Při pokračující jízdě nepřekračujte rychlost
100
km/h, třebaže to místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis. Poškození převodovky hrozí v případě:
-
s
oučasného sešlápnutí pedálu
akcelerace a brzdového pedálu,
-
ž
e se při poruše nebo vybití
akumulátoru snažíte násilím
přesunout volicí z polohy P do jiné
polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte předvolič do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
Řízení