volant CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 223 of 306

221
Úchyty ISOFIX ..........................................97, 99
Údržba (doporučení) ..................................... 14
0
Úložná schránka
...............................
..............63
Úspora el. energie (režim)
............................13
7Vynulování denního počitadla ujetých km
......
3
0
Vynulování ukazatele údržby
..........................
26
V
ýškové seřízení volantu ................................
50
V ýstražné znamení .........................................71
Vz
pěra kapoty motoru...................................141
Žárovky (výměna)
...............................
..161 , 165
Žhavení naftového motoru
..............................16
Ži
votní prostředí
...............................
...............38
Z
Zamknutí zavazadlového prostoru .....3 6 -37, 43
Zamykání centrální ................................... 3
6 -37
Zapalovač cigaret
........................................... 62
Z
apomenutý klíč............................................ 104
Zastavení motoru z důvodu vyčerpání paliva (diesel)............................. 148
Zastavení vozidla
.................... 10
2-104, 1 0 6 -114
Zásuvka JACK
................................................ 62
Z
ásuvka pro doplňky12 V
...............................62
Z
ásuvka pro externí přístroj
..........................19
2
Zásuvka USB Box
................................... 62
, 19 0
Zásuvky audio
.......................... 62
, 19 0 -191, 213
Zásuvky pro externí zdroj
.............................2
13
Zavazadlový prostor
.................................15,
43
Zavazadlový prostor (otevření)
.......................36
Z
ávěsné zařízení
.......................................... 13
9
Zavření dveří
...............................
..............36 -37
Zrcátka zpětná vnější
...............................5
0 - 51
Zrcátko zpětné vnitřní
..................................... 51
Z
vedák
................
.................................... 15 4 -15 6
Zvukové výstražné zařízení
............................71
V
Větrání ................................................. 5 2-56, 59
Volání na linku Asistenční služby ..............7
2-73
Volant (seřízení)
.............................................. 50
V
olicí páka automatické převodovky
......111
-114
Volič rychlostí
...............................
..........1 0 6 -113
Vstup pro externí zdroj
..........................19
2, 213
Výdrž zásoby aditiva AdBlue
..........................2
7
Vyhřívaná spodní část čelního skla
................58
V
ýměna el. článku dálkového ovladače
.........37
V
ýměna filtru v kabině
..................................14
6
Výměna kola
..............................
............15 4 -15 6
Výměna olejového filtru
................................14
6
Výměna pojistek............................. 167-169, 171
Výměna pojistky
............................. 16
7-169, 171
Výměna stírací lišty stěrače
...................68,
13 8
Výměna vzduchového filtru
..........................14
6
Výměna žárovek
...............................
....161 , 165
Výměna žárovky
............16
1, 162-163 , 165, 166
Ukazatel celkového počtu ujetých km
............
3
0
Ukazatel údržby
...............................
.........
25 -26
Ukazatel změny rychlostního stupně
...........
11
5
UREA
...............
...............................................
27
Uspořádání interiéru
....................................... 60
U
závěr palivové nádrže
................................
12
9
Ú
U
Ž
.
Abecední rejstřík
Page 233 of 306

1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS -
aplikace - multimediální
autorádio - telefon
Bluetooth
®
Obsah
První kroky
2
O
vládací prvky na volantu
3
N
abídky
4
H
lasové povely
5
N
a v i g a c e
11
P
řipojená navigace
1
5
Aplikace
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Média
26
T
elefon
2
8
Nastavení
3
3
Časté otázky
3
7Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace Vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla
se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 235 of 306

3
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými prvky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení / obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku. nebo
Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
nebo Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí / následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí /
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
.
CITROËN Connect Nav
Page 237 of 306

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
nebo Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
-
m
luvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
-
p
řed vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
-
p
ro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
-
p
řed vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
.
CITROËN Connect Nav
Page 238 of 306

6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London “.
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„Play ar tist Madonna“.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít
do / ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace - používání
systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit”.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět”.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda”.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček”. Pokud
máte dostatek znalostí,
můžete nastavit režim dialogu
na „expert”.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITROËN Connect Nav
Page 239 of 306

7
Hlasové povely „Navigace“
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Help Existuje mnoho témat, s kterými vám mohou
pomoci. Můžete vyslovit: „pomoc s telefonem”,
„pomoc s navigací”, „pomoc s médii” nebo
„pomoc s rádiem”. Přehled o tom, jak používat
hlasové ovládání můžete vyslovit „pomoc s
hlasovou navigací”.
Nápověda pro hlasové ovládání
Nápověda pro navigaci
Nápověda pro rádio
Nápověda pro média
Nápověda pro telefon
Set dialogue mode as <...>
Zvolte režim „beginner“ (začátečník) nebo „exper t “.
Select profile <...> Zvolte profil 1, 2 nebo 3.
Ano Jestliže jsem zvolili správně, řekněte „ano”.
V opačném případě řekněte „ne” a začneme
znovu.
Ne
.
CITROËN Connect Nav
Page 240 of 306

8
Hlasové povelyZprávy nápovědy
Navigate home Jestliže chcete spustit navádění nebo přidat
zastávku, řekněte „navigovat na” a potom
adresu nebo kontaktní jméno. Například
„navigovat na adresu 11 Regent Street,
Londýn”, nebo „navigovat na kontakt,
John Miller”. Můžete uvést, zda se jedná
o preferované nebo nedávné cílové místo.
Například „navigovat na preferovanou adresu,
tenisový klub”, „navigovat na nedávné cílové
místo 11 Regent Street, Londýn”. Jinak stačí
říci pouze „navigovat domů”. Jestliže chcete
vidět body zájmu na mapě, můžete říci
například „zobrazit hotely v Banbury” nebo
„zobrazit čerpací stanice v blízkosti”. V případě
potřeby dalších informací můžete požádat o
„pomoc s naváděním po trase”.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Jestliže chcete získat informace o Vaší aktuální
trase, můžete říci „oznámit zbývající dobu”,
„vzdálenost” nebo „dobu příjezdu”. Jestliže
se chcete naučit další příkazy, zkuste říci
„nápověda pro navigaci”.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Podle země můžete vydávat pokyny pro
cílové místo (adresu) v jazyce používaném
systémem.Hlasové povely „Média z
rádia“
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITROËN Connect Nav
Page 241 of 306

9
Hlasové povelyZprávy nápovědy
Tune to channel <…> Můžete naladit rozhlasovou stanici tím, že
řeknete „naladit na” a potom název stanice
nebo frekvenci. Například „naladit na kanál
Talksport” nebo „naladit na 98,5 FM”. Jestliže
chcete poslouchat předvolenou rozhlasovou
stanici, řekněte „naladit na předvolené číslo”.
Například „naladit na předvolené číslo pět”.
What's playing Jestliže chcete zobrazit údaje o aktuální
„nahrávce“, „interpretovi“ a „albu“, můžete říci
„What's playing“.
Play song <...> Pomocí příkazu „přehrávat” můžete zvolit
typ hudby, kterou chcete poslouchat. Můžete
vybírat podle „skladby”, „interpreta” nebo „alba”.
Stačí pouze říci například „přehrávat interpreta,
Madonna”, „přehrávat skladbu, Hey Jude” nebo
„přehrávat album, Thriller”.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Hlasové povely médií jsou k dispozici
pouze pro připojení USB.Hlasové povely „Telefon“
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí.
.
CITROËN Connect Nav
Page 242 of 306

10
Hlasové povelyZprávy nápovědy
Call contact <...> * Jestliže chcete uskutečnit telefonický hovor,
řekněte „volat” a potom jméno kontaktu,
například: „volat Davida Millera”. Také
můžete uvést typ telefonního čísla, například
„volat Davida Millera domů”. Jestliže chcete
uskutečnit hovor pomocí čísla, řekněte „vytočit”
a potom číslo telefonu, například „vytočit
107776 835 417”. Můžete zkontrolovat Vaši
hlasovou schránku tím, že řeknete „volat
hlasovou schránku”. Jestliže chcete odeslat
text, řekněte „odeslat rychlou zprávu” a potom
kontakt a pak znění rychlé zprávy, kterou
chcete odeslat. Například „odeslat rychlou
zprávu Davidu Millerovi”, „přijedu později”.
Jestliže chcete zobrazit seznam hovorů,
řekněte „zobrazit hovory”. Jestliže chcete zjistit
další informace o SMS, můžete říci „nápověda
pro textové zprávy”.
Vytáčet <...>*
Zobrazit kontakty*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Hlasové povely „Textové
zprávy“
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon
připojený k systému podporuje stahování
seznamu a posledních volání a pokud bylo
stažení provedeno. Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejprve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí.
CITROËN Connect Nav
Page 262 of 306

30
Správa spárovaných telefonů
Tato funkce umožňuje připojovat nebo
odpojovat periferní zařízení i mazat
spárování.
nebo Stiskněte Telefon
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Zvolte „Připojení Bluetooth “ pro
zobrazení spárovaných zařízení.
Klikněte na název zvoleného
telefonu v seznamu pro jeho
odpojení.
Klikněte znovu pro jeho připojení.
Odstraňování telefonu
Zvolte symbol koše na obrazovce
napravo nahoře pro zobrazení
symbolu koše vedle zvoleného
telefonu.
Stiskněte symbol koše vedle
zvoleného telefonu pro jeho
odstranění.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko T EL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru.
A Dlouze stiskněte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
nebo Vyberte „Ukončit hovor “.
Odchozí hovor
Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Uskutečněte hovor pomocí ovladačů na
volantu.
Volání nového čísla
nebo Stiskněte Telefon
pro zobrazení
základní stránky.
Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskem tlačítka „ Volání“ zahajte
volání.
CITRO