volant CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, velikost PDF: 9.48 MB
Page 3 of 306

Společnost CITROËN nabízí na všech našich kontinentech bohatou řadu 
vzájemně se doplňující technologie a trvalého ducha inovací pro moderní 
a kreativní přístup k
 
mobilitě.
Děkujeme a blahopřejeme vám k vašemu výběru.
Šťastnou cestu!
Každý ovládací prvek a každé nastavení na volantu vozidla učiní při 
znalosti výbavy vaši jízdu a cesty pohodlnější a zábavnější.
Uvedené popisy a vyobrazení jsou nezávazné.
Společnost Automobiles CITROËN si vyhrazuje právo 
na úpravu technických specifikací, prvků výbavy 
a
 
příslušenství vozidel bez povinnosti aktualizovat údaje 
v této příručce. Tato příručka obsahuje veškeré dostupné varianty 
vybavení vozů modelové řady C-ELYSEE.
Vaše vozidlo je vybaveno pouze některými prvky 
výbavy popsané v tomto dokumentu, a to v závislosti na 
úrovni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou 
specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Klíč
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Tato příručka je nedílnou součástí vašeho vozidla. 
V
 
případě odprodání nebo přepisu vozidla by měla být 
předána novému majiteli. Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit vám plně, 
bezpečně a za všech provozních podmínek využívat 
veškeré funkce vašeho vozu C-ELYSEE.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se 
s
 
vozem co nejlépe obeznámili. 
Page 4 of 306

2
.
.
Přístrojová deska 11
Výstražná světla  1 2
Ukazatel údržby
 
2
 5
Počítadla ujeté vzdálenosti
 
3
 0
Nastavení data a času
 
3
 1
Palubní počítač
 
3
 3Dálkový ovládač
 
3
 6
Alarm
 3
 9
Dveře
 4
 1
Zavazadlový prostor  
4
 3
Elektrické ovládání oken  
4
 5
Přední sedadla  
4
 6
Zadní lavice  
4
 8
Seřízení volantu  5 0
Zpětná zrcátka  5 0
Topení
 5
2
Manuálně ovládaná klimatizace   
(bez displeje)
 5
2
Elektronicky řízená klimatizace   (s displejem)
 5
4
Odmlžování – odmrazování čelního skla
 
5
 7
Odmlžování – odmrazování zadního okna
 
5
 8
Uspořádání
 6
0
Koberečky
 6
3Ovladač světel
 
6
 4
Nastavení sklonu světlometů  
6
 7
Ovládací páčka stěračů  
6
 8
Stropní světla  
6
 9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
 7
 0
Směrová světla  
7
 1
Výstražná světla  7 1
Zvuková výstraha  7 1
Případ tísně nebo potřeby asistenční   služby
 7
2
Detekce poklesu tlaku
 
7
 4
Elektronický stabilizační program (ESC)
 
7
 7
Bezpečnostní pásy
 
8
 0
Airbagy
 8
3
Dětské autosedačky
 
87
D
eaktivace čelního airbagu spolujezdce  
9
 0
Úchyty ISOFIX
 
9
 7
Dětská pojistka
 1
00
Ekologický a hospodárný způsob jízdy
 
9
Ekologický a hospodárný způsob jízdy
Přístroje Přístup
Přehled
Ergonomika a komfort Osvětlení a viditelnost
Bezpečnost a zabezpečení 
Obsah  
Page 9 of 306

7
Sedadlo řidiče (pokračování)
1
Nastavení sklonu světlometů  
6
 7
2
Deaktivace systému DSC/ASR  
7
 8
Stop & Start
 
1
 16 -118
Otevírání víka zavazadlového prostoru 
 
4
 3
Alarm 
 
3
 9 - 40
3
Seřizování zpětných zrcátek dveří  
5
 0 -51
4
Seřizování volantu  
5
 0
5
Ovládání osvětlení  
6
 4- 66
Směrová světla 
 
7
 1
6
Přístrojová deska  
1
 1
Výstražné a signalizační kontrolky 
 
1
 2-24
Servisní kontrolka 
 
2
 5 -26
Ukazatel navrhované 
změny převodového stupně 
 
1
 15
Počitadla ujeté vzdálenosti 
 
3
 0
7
Ovladač stěračů  
6
 8
Palubní počítač 
 
3
 3 -35
8
Klakson  
7
 1
9
Omezovač rychlosti  
1
 19 -121
Tempomat 
 12
2-124
. 
Z
Page 41 of 306

39
Alarm
Obvodová ochrana
Tato funkce systému sleduje pokusy o otevření vozidla.
Alarm se spouští tehdy, jestliže se kdokoli pokusí 
otevřít dveře, zavazadlový prostor, kapotu motoru...
Funkce vlastní ochrany
Tato funkce kontroluje vyřazení 
komponent systému z činnosti.
Alarm se spouští v případě vyřazení z 
činnosti nebo poškození akumulátoru 
vozidla, centrálního ovládání nebo vodičů 
sirény.
V případě potřeby jakéhokoliv zásahu na 
systému alarmu se obraťte na servis sítě 
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Zamykání vozidla s aktivací 
alarmu
Aktivace
F Vypněte motor a vystupte z vozidla.
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači.
F
 
S
 tiskněte tlačítko zamykání na 
dálkovém ovladači.
Alarm je aktivován: kontrolka na 
panelu se spínači vlevo od volantu 
bude blikat v intervalu jedenkrát za 
sekundu.
Alarm se deaktivuje: kontrolka 
zhasne.
Odrazující systém, který zajišťuje ochranu proti 
odcizení a vloupání. Poskytuje funkci obvodové 
ochrany a rovněž funkci vlastní ochrany.
Funkce obvodové ochrany se aktivuje po 
uplynutí 5 sekund od stisknutí tlačítka zamykání 
na dálkovém ovladači.
Není-li některý ze vstupů do vozidla (dveře, 
zavazadlový prostor...) zcela zavřený, vozidlo 
se nezamkne, avšak funkce alarmu budou 
aktivovány.
2 
V  
Page 52 of 306

50
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro odjištění volantu.
F
 
U
 pravte jeho výšku podle své polohy při 
řízení.
F
 
P
 řitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto 
úkony bezpodmínečně prováděny ve 
stojícím vozidle.
Zpětná zrcátka
Vnější
Sklo obou zpětných zrcátek je směrovatelné 
pro zaručení optimálního bočního výhledu za 
vozidlo při předjíždění či parkování. Zrcátka 
je rovněž možno přiklopit ke karosérii při 
parkování v úzkém prostoru. Z bezpečnostních důvodů musejí být 
zrcátka seřízena tak, aby byl co nejvíce 
omezen „mrtvý úhel“.
Odmlžování – odmrazování
Odmlžování – odmrazování vnějších 
zpětných zrcátek se spustí po 
stisknutí ovladače pro vyhřívání 
zadního okna při chodu motoru.
Více informací o odmlžování a odmrazování 
zadního okna naleznete v příslušné kapitole.
Model s ručním nastavováním
Nastavení
F Pohybujte páčkou do čtyř směrů až k  dosažení potřebného nastavení zrcátka.
Sklápění
F Po zaparkování vozidla ručně přiklopte zpětné zrcátko pro jeho ochranu.
Odklápění
F Před nastartováním vozidla a vyjetím odklopte zrcátko. 
Ergonomie a komfort  
Page 69 of 306

67
Nastavení sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního 
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle 
zatížení vozidla.
V závislosti na verzi lze toto seřízení provést 
pomocí ovladače umístěného:
- 
v m
 otorovém prostoru,
-
 
n
 alevo od volantu.
Kapota motoru
F Zvedněte kapotu motoru pro přístup k ovladači ( jeden ovladač na každé světlo).
F
 
O
 táčejte ovladačem pro nastavení sklonu 
světlometů.
Ovladač vlevo od volantu
0 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
- 5 osob.
1 5 osob + maximální povolené zatížení 
v
  zavazadlovém prostoru.
- Pouze řidič + maximální povolené zatížení 
v zavazadlovém prostoru.
Lze použít i vyšší polohy, ale existuje riziko 
omezení osvětlované oblasti.
Výchozím nastavením je poloha „0“. Výlety do zahraničí
Konstrukce potkávacích světel umožňuje 
používat vozidlo bez jakékoliv úpravy i v 
zemích, kde se jezdí na opačné straně 
než v zemi prodeje vašeho vozu.
4 
Osvětlení a viditelniost  
Page 73 of 306

71
Směrová světla
F Vlevo: stlačte páčku světel dolů až za bod odporu.
F
 
V
 pravo: zvedněte páčku světel nahoru až 
za bod odporu.
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů  bez překonání bodu odporu, a směrová 
světla 3x zablikají.
Výstražná světla Zvuková výstraha
Zvukový výstražné zařízení slouží k varování 
ostatních účastníků silničního provozu před 
bezprostředním nebezpečím.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými 
světly pro upozornění ostatních účastníků 
silničního provozu v případě poruchy, vlečení 
vozidla či jiného nebezpečí.
F
 
S
tiskněte toto tlačítko a všechna směrová 
světla začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automaticky aktivovaná 
výstražná funkce směrových 
světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti 
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná 
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení 
pedálu akcelerace.
F
 
M
 ůžete je rovněž zhasnout ručně 
stisknutím tlačítka. F
 
S
 tlačte střední část volantu.
5 
Bezpečnost  
Page 76 of 306

74
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku 
vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém sleduje tlak ve všech čtyřech 
pneumatikách, jakmile se vozidlo rozjede.
Porovnává informace poskytované snímači 
rychlosti kol s referenčními hodnotami, 
které musejí být znovu uloženy do 
paměti systému po každé úpravě tlaku v 
pneumatikách nebo po výměně kola.
Při zjištění poklesu tlaku v jedné nebo více 
pneumatikách systém spustí varování.Výstraha při poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v 
pneumatikách v žádném případě 
nenahrazuje pozornost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu 
pravidelné měsíční kontroly tlaku v 
pneumatikách (včetně rezervního kola) 
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami 
zhoršuje jízdní vlastnosti, prodlužuje 
brzdnou dráhu a způsobuje předčasné 
opotřebení pneumatik, zejména při 
nepříznivých podmínkách (velká zatížení, 
vysoké rychlosti, dlouhé cesty). Jízda s podhuštěnými pneumatikami 
zvyšuje spotřebu paliva.
Hodnoty tlaků předepsaných pro vaše 
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky 
pneumatik.
Více informací o identifikačních prvcích  
naleznete v příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při 
„studených“ pneumatikách (vozidlo 
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí 
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě přidejte 0,3 baru k 
hodnotám uvedených na štítku. Tato výstraha je signalizována 
trvalým svícením kontrolky, 
zvukovým signálem a zobrazením 
hlášení na obrazovce.
F  
O
 kamžitě zpomalte a vyvarujte se 
nadměrného otáčení volantem a prudkého 
brzdění.
F  
J
 e nezbytné zastavit vozidlo při zachování 
maximální bezpečnosti.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou 
deformaci pneumatiky. Nespoléhejte na 
pouhou vizuální kontrolu.
F  P okud máte k dispozici kompresor 
(například ten, který je součástí sady pro 
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte 
za studena tlak ve všech čtyřech 
pneumatikách. Pokud kontrolu nelze 
provést ihned, jeďte opatrně sníženou 
rychlostí. 
nebo
F
 
 V p
 řípadě proražení pneumatiky použijte 
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky 
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné 
inicializace systému. 
Bezpečnost  
Page 85 of 306

83
Airbagy
Určené k optimalizaci ochrany cestujících v 
případě prudkého nárazu. Airbagy doplňují 
činnost bezpečnostních pásů, opatřených 
omezovači tahu.
V případě kolize elektronické snímače 
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy, 
které jsou zaznamenány v nárazových zónách:
- 
V p
 řípadě prudkého nárazu se airbagy 
okamžitě aktivují a pomohou lépe 
chránit cestující ve vozidle; okamžitě po 
nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby 
neomezovaly viditelnost, ani nebránily v 
případném výstupu osob.
-
 
V p
 řípadě lehčího nárazu, nárazu do 
zadní části a za určitých podmínek 
převrácení se airbagy nemusí aktivovat; 
v těchto situacích jste chráněni pouze 
bezpečnostním pásem.Zóny detekce nárazu Čelní airbagy
Airbagy nefungují při vypnutém 
zapalování.
Toto vybavení funguje pouze jednou. Toto 
zařízení funguje pouze jednou. Pokud 
dojde k druhému nárazu (při stejné nebo 
následné nehodě), airbag se již neodpálí. Odpálení airbagu je doprovázeno únikem 
malého množství kouře a hlukem, 
přičemž oba jevy jsou způsobeny aktivací 
pyrotechnické náložky vestavěné v 
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro 
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v důsledku aktivování 
airbagu nebo airbagů může způsobit na 
krátkou dobu sluchové obtíže.
A
Zóna detekce čelního nárazu.
B Zóna detekce bočního nárazu. Systém, který chrání řidiče a spolujezdce 
vpředu v případě silného čelního nárazu, s 
cílem omezit riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve 
středu volantu; na straně spolujezdce se 
nachází v palubní desce nad odkládací 
schránkou.
5 
Bezpečnost  
Page 86 of 306

84
OdpáleníDeaktivace
Porucha funkce
Jestliže se na přístrojové desce 
rozsvítí tato kontrolka, nechejte 
systém povinně prověřit v servisu 
sítě 
CITROËN nebo v jiném 
odborném servisu. Airbagy by 
se totiž v případě silného nárazu 
nemusely odpálit.
Opětovná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou 
autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy", 
otočte ovladač při vypnutém zapalování  do 
polohy ON pro opětovné zapnutí airbagu a 
zajištění bezpečnosti spolujezdce vpředu v 
případě nárazu.
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce:
F
 
P
ři vypnutém zapalování zasuňte klíč 
do deaktivačního spínače čelního airbagu 
spolujezdce.
F
 
O
točte jej do polohy „OFF“ (Vypnuto).
F
 
P
ři udržení této polohy klíč vytáhněte. Při zapnutí zapalování se tato 
kontrolka rozsvítí na přístrojové 
desce a bude svítit po celou dobu 
dezaktivace airbagu.
Pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte je 
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní 
airbag spolujezdce, jestliže namontujete 
dětskou sedačku v poloze „zády ke směru 
jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce. 
Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo 
vážné zranění nebo usmrcení dítěte.
Airbagy se odpálí (pokud není čelní airbag 
spolujezdce deaktivovaný) při silném čelním 
nárazu, směřujícím do celé nebo do části 
detekční zóny A , v podélné ose vozidla ve 
vodorovné rovině a ve směru z přední k zadní 
části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem 
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na 
straně řidiče nebo palubní deskou na straně 
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho 
těla směrem vpřed. 
Bezpečnost