window CITROEN C-ELYSÉE 2017 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 260, PDF Size: 7.11 MB
Page 4 of 260

.
.
C-elysee_en_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Instrument panel 10
Indicator  and  warning  lamps Â
1
1
Service
 indicator Â
2
3
Distance
 recorders Â
2
5
Setting
 the  date  and  time Â
2
6
Trip
 computer Â
2
7
Monochrome
 screen  C Â
(Audio
 system  /  Bluetooth) Â
2
9
MonitoringOver view
Remote control key 3
3
Alarm
 3
7
Doors
 39
Boo
t
 4
0
Windows
 4
2
Access
Front seats 43
Rear  seats Â
4
5
Mirrors
Â
4
6
Steering
 wheel  adjustment Â
4
8
Ventilation
 4
9
Heating
 5
1
Manual
 a
ir
 c
onditioning
Â
(
without  display  screen) Â
5
1
Electronic
 air  conditioning Â
(with
 display  screen) Â
5
3
Front
 demist  -  defrost Â
5
6
Rear
 screen  demist  -  defrost Â
5
7
Comfort
Driving recommendations 63
Starting-switching  off  the  engine Â
6
4
Parking
 brake Â
6
7
Manual
 g
earbox
 6
8
Electronic
 gearbox Â
6
9
Automatic
 gearbox Â
7
3
Automatic
 gearbox  (EAT6) Â
7
7
Gear
 ef ficiency  indicator Â
8
1
Stop
 &  Start Â
8
2
Speed
 limiter Â
8
5
Cruise
 control Â
87
R
ear  parking  sensors Â
8
9
Driving
Lighting control 91
Headlamp  beam  height  adjustment Â
9
6
Wiper
 control  stalk Â
9
7
Courtesy
 lamps Â
9
9
Visibility
Eco-drivingInterior fittings 5
8
Boot  fittings Â
6
1
Fittings
Contents
Page 9 of 260

7
C-elysee_en_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Instruments and controls
1. Steering lock  and  ignition  switch.
2. W iper  and  screenwash  /  trip  computer Â
c
ontrol  stalk.
3.
 C
entral  locking  button.
4.
 O
pen
 s
torage.
or
 M
onochrome  screen  C Â
(Audio
 system  /  Bluetooth).
5.
 A
djustable  centre  air  vents.
6.
 W
indscreen
 d
emisting/defrosting
 v
ent.
7.
 P
assenger's
 ai
rbag.
8.
 G
love  box.
 P
assenger's  airbag  deactivation  switch.
9.
 H
azard  warning  lamps  button.
10.
 A
udio  system.
11.
 H
eating  /  Air  conditioning  controls.
12 .
 A
shtray  /  Cup  holder.
13.
 E
lectric  window  switches.
14 .
 G
ear  lever.
15.
 P
arking  brake.
.
Over view
Page 10 of 260

8
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices (film,  music,  video  game...),  you  will  contribute  towards  limiting  the Â
c
onsumption  of  electrical  energy,  and  so  of  fuel.
Disconnect
 your  portable  devices  before  leaving  the  vehicle.
Eco-driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently, change up without waiting and drive  by  changing  up  quite  soon.
With
 an  automatic  or  electronic  gearbox,  stay  in  Drive  "D" or Auto "A" ,
according
 to  the  type  of  gearbox,  without  pressing  the  accelerator  pedal Â
hea
vily
 o
r
 s
uddenly.
The
 gear  shift  indicator  invites  you  to  select  the  most  suitable  gear: Â
o
nce  the  indication  is  displayed  in  the  instrument  panel,  follow  the Â
a
dvice  straight  away.
For
 vehicles  fitted  with  an  electronic  or  automatic  gearbox,  this  indicator Â
o
nly  appears  in  manual  mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather than  the  brake  pedal,  and  press  the  accelerator  progressively.  These Â
p
ractices  contribute  towards  a  reduction  in  fuel  consumption  and  CO
2
emissions
Â
and
Â
also
Â
helps
Â
reduce
Â
the
Â
background
Â
traffic
Â
noise.
If
Â
your
Â
vehicle
Â
has
Â
cruise
Â
control,
Â
make
Â
use
Â
of
Â
the
Â
system
Â
at
Â
speeds
Â
a
bove
Â
25
Â
mph
Â
(40
Â
km/h)
Â
when
Â
the
Â
traffic
Â
is
Â
flowing
Â
well.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, v entilate  it  by  opening  the  windows  and  air  vents  before  using  the  air Â
c
onditioning.
Above
 30  mph  (50  km/h),  close  the  windows  and  leave  the  air  vents Â
ope
n.
Remember
 to  make  use  of  equipment  that  can  help  keep  the Â
t
emperature  in  the  passenger  compartment  down  (window  blinds...).
Switch
 off  the  air  conditioning  as  soon  as  the  desired  temperature  is Â
a
ttained.
Switch
 off  the  demisting  and  defrosting  controls,  if  not  automatic.
Switch
 off  the  heated  seat  as  soon  as  possible.
Switch
 off  the  headlamps  and  foglamp  when  the  level  of  light  does  not Â
r
equire  their  use.
Avoid
 running  the  engine  before  moving  off,  particularly  in  winter;  your Â
v
ehicle  will  warm  up  much  faster  while  driving.
Eco-driving
Page 44 of 260

42
C-elysee_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Windows
Electric controls Manual controls
The electric window switches remain operational  for  about  45  seconds  after Â
s
witching  off  the  ignition  or  until  a  front Â
d
oor  is  opened.  During  this  period  of Â
4
5  seconds,  if  you  open  a  door  while Â
o
perating  a  window,  the  window  stops. Â
O
perating  the  switch  again  has  no Â
e
ffect  until  the  ignition  is  switched  on Â
ag
ain. Always
 remove  the  key  from  the  ignition Â
w
hen  leaving  the  vehicle,  even  for  a Â
s
hort  time.
In  the  event  of  contact  during  operation Â
o
f  the  windows,  you  must  reverse  the Â
m
ovement  of  the  window.  To  do  this, Â
p
ress  the  switch  concerned.
When  operating  the  passenger  electric  w
indow  switches,  the  driver  must  e
nsure  that  no  one  is  preventing  correct Â
c
losing  of  the  windows.
The
 driver  must  ensure  that  the Â
p
assengers  use  the  electric  windows Â
c
o r r e c t l y.
Be
 particularly  aware  of  children  when Â
o
perating
 t
he
 w
indows.
1.
L
eft hand front electric window.
2.
R
ight hand front electric window.
3.
R
ight hand rear electric window.
4.
L
eft hand rear electric window.
5.
D
eactivating the rear electric window
switches .
To
Â
open  or  close  the  window,  press  or  pull  the Â
s
witch. Â
T
he Â
w
indow Â
s
tops Â
a
s Â
s
oon Â
a
s Â
t
he Â
s
witch Â
i
s
 r
eleased.
Turn
Â
the
Â
window
Â
winder
Â
located
Â
on
Â
the
Â
door
Â
t
rim
 pan
el.
Deactivating the rear window
controls
For the safety of your children, press switch 5
t o  prevent  operation  of  all  of  the  windows, Â
i
rrespective  of  their  position.
With
 the  warning  lamp  on,  the  switches  are Â
d
eactivated.  With  the  warning  lamp  off,  the Â
s
witches  are  active.
Model with front electric windows
Model with front and rear electric windows
Access
Page 51 of 260

49
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake flow
The incoming air follows various paths depending  on  the  controls  selected  by Â
t
he driver:
-
Â
d
irect  arrival  in  the  passenger Â
c
ompartment  (air  intake),
-
Â
p
assage  through  a  heating  circuit  (heating),
-
Â
p
assage  through  a  cooling  circuit  (air Â
c
onditioning).
Control panel
The controls of this system are grouped together  on  control  panel  A on the centre
console. 1.
 W
indscreen
 d
emisting-defrosting
 v
ents.
2.
 F
ront  side  window  demisting-defrosting Â
ve
nts.
3.
 S
ide  adjustable  air  vents.4.
 C
entral  adjustable  air  vents.
5.
 A
ir  outlets  to  the  front  footwells.
6.
 A
ir  outlets  to  the  rear  footwells.
Air distribution
Air intake
The air circulating in the passenger compartment i
s  filtered  and  originates  either  from  the  outside  via t
he  grille  located  at  the  base  of  the  windscreen  or
 f
rom  the  inside  in  air  recirculation  mode.
3
Comfort
Page 54 of 260

52
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
3. Air distribution adjustment
Windscreen and side windows.
W indscreen,  side  windows  and Â
f
ootwells.
Footwells.
Centre
 and  side  air  vents,  footwells.
The
 air  distribution  can  be  adapted Â
b
y  placing  the  control  knob  in  an Â
i
ntermediate  position  or  by  closing Â
t
he  vents. F
Â
M
ove  the  manual  control  to  the Â
r
ight  to  return  to  the  "Exterior  air Â
i
ntake" Â position.
F
Â
M
ove  the  manual  control  to  the Â
l
eft for the "Recirculation of
interior
 air"  position.
5. Air conditioning On / Off
It enables you to:
-  l ower  the  temperature,  in  summer,
-
Â
i
ncrease  the  effectiveness  of  the  demisting Â
i
n  winter,  above  3  °C.
Switching on
F Press the button 5 ,  the  associated  indicator  l
amp  comes  on.
Switching off
F Press the button 5  again,  the  associated  i
ndicator  lamp  goes  off.
Switching
 off  may  affect  comfort  levels Â
(
humidity,
 c
ondensation).
The
 air  conditioning  is  designed  to Â
ope
rate effectively in all seasons,
with  the  windows  closed.
The  air  conditioning  does  not  operate Â
w
hen  the  air  flow  adjustment  control  2
is in position " 0".
To  obtain  cooled  air  more  quickly,  you  can  use Â
r
ecirculation  of  interior  air  for  a  few  moments. Â
T
hen  return  to  fresh  air  intake.
Centre
Â
and
Â
side
Â
vents.
4. Air intake / Air recirculation
The recirculation of interior air insulates the
passenger
 compartment  from  exterior  odours Â
a
nd  smoke.
Return
 to  exterior  air  intake  as  soon  as  possible Â
t
o  prevent  deterioration  of  the  air  quality  and Â
t
he  formation  of  mist.
Comfort
Page 56 of 260

54
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
4. Air conditioning On/Off
F Press the "A /C " button, the
symbol  in  the  air  conditioning Â
s
creen  comes  on.
Switching off
This button allows the rapid cooling  of  the  air  in  the  passenger Â
c
ompartment.
5. Air conditioning: A/C MAX button
Switching on
F Press the "A /C MA X"  button,  the  symbol  in  t
he  air  conditioning  screen  comes  on.
F
P
ress the "A /C "
Â
button
Â
again,
Â
the
Â
symbol
Â
i
n
Â
the
Â
air
Â
conditioning
Â
screen
Â
goes
Â
off.
Switching
Â
o
ff
Â
m
ay
Â
l
ead
Â
t
o
Â
u
npleasant
Â
c
onditions
Â
(h
umidity,
 m
isting).
Switching on
Switching off
F Press the "A /C MA X" button  again,  the  s
ymbol  in  the  air  conditioning  screen Â
g
oes off.
6. Air distribution adjustment
F Press this button successively to direct  the  air  flow  towards:
-
Â
w
indscreen  and  side  windows Â
(
demisting  or  defrosting),
-
Â
w
indscreen,  side  windows  and Â
a
ir vents,
-
Â
w
indscreen,  side  windows,  air Â
v
ents  and  footwells,
-
Â
w
indscreen,  side  windows  and Â
f
ootwells,
-
Â
f
ootwells,
-
Â
a
ir  vents  and  footwells,
-
Â
a
ir  vents.
Comfort
Page 58 of 260

56
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
Front demist - defrost
These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or defrosting  of  the  windscreen  and  side  windows.
With the heating /
ventilation systemWith the manual air
conditioning system
(without screen)With electronic air
conditioning
(with screen)
F Put  the  temperature  and  air  flow  controls  to  t
he  dedicated  marked  position.
F
Â
P
ut  the  air  intake  control  to  the  "Exterior  air Â
i
ntake" Â position Â
Â
(
manual  control  moved  to  the  right).
F
Â
P
ut  the  air  distribution  control  to  the Â
"
Windscreen"
 p
osition. F
 P ress  this  button. T
he l amp i n t he b utton c omes o n.
F
Â
P
ress  this  button  again  to  switch Â
i
t  off.
 T
he  lamp  in  the  button  goes  off.
F
 P ut  the  temperature  and  air  flow  controls  to  t
he  dedicated  marked  position.
F
Â
P
ut  the  air  intake  control  to  the  "Exterior  air Â
i
ntake" Â position Â
Â
(
manual  control  to  the  right).
F
Â
P
ut  the  air  distribution  control  to  the Â
"
Windscreen"
 p
osition.
F
Â
S
witch  on  the  air  conditioning  by  pressing Â
t
he  appropriate  button;  the  lighting  of  the Â
a
ssociated  control  comes  on.
Comfort
Page 59 of 260

57
C-elysee_en_Chap03_confort_ed01-2016
Rear screen demist - defrost
The control button is located on the heating / ventilation or air conditioning system control panel.
Switching on
The rear screen demisting/defrosting can only operate  when  the  engine  is  running.
F
Â
P
ress  this  button  to  demist /defrost  the Â
r
ear  screen  and  (depending  on  version) Â
t
he  door  mirrors.  The  indicator  lamp Â
a
ssociated  with  the  button  comes  on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically  to  prevent  an  excessive Â
c
onsumption  of  current.
F
Â
I
t  is  possible  to  stop  the  demisting/
defrosting
 operation  before  it  is  switched Â
o
ff  automatically  by  pressing  the  button Â
a
gain.  The  indicator  lamp  associated  with Â
t
he  button  goes  off.
F
Â
S
witch  off  the  demisting/defrosting  of  the Â
r
ear  screen  and  door  mirrors,  if  fitted, Â
a
s soon as appropriate, as lower current
consumption
 results  in  reduced  fuel Â
c
onsumption.
Heated lower
windscreen*
In cold conditions, the heated rear window s
witch  also  allows  the  lower  windscreen  to  be Â
h
eated,  so  as  to  free  the  wiper  blades  when Â
f
rozen  to  the  glass  by  frost  or  snow.
The
 function  is  active  when  the  ambient Â
t
emperature  is  below  0°C.
*
 Depending  on  the  country  of  sale.
3
Comfort
Page 124 of 260

122
C-elysee_en_Chap08_securite-enfants_ed01-2016
The incorrect installation of a child seat in a vehicle  compromises  the  child's  protection  in Â
t
he  event  of  an  accident.
Ensure
 that  there  is  no  seat  belt  or  seat  belt Â
b
uckle  under  the  child  seat,  as  this  could Â
de
stabilise
 i
t.
Remember
 to  fasten  the  seat  belts  or  the Â
c
hild  seat  harnesses  keeping  the  slack Â
r
elative  to  the  child's  body  to  a  minimum, Â
e
ven  for  short  journeys.
When
 installing  a  child  seat  using  the  seat Â
b
elt,  ensure  that  the  seat  belt  is  tightened Â
c
orrectly  on  the  child  seat  and  that  it  secures Â
t
he  child  seat  firmly  on  the  seat  of  your Â
v
ehicle.  If  your  passenger  seat  is  adjustable, Â
m
ove  it  for wards  if  necessary.
At
 rear  seating  positions,  always  leave Â
s
ufficient  space  between  the  front  seat  and:
-
Â
a
 rear ward  facing  child  seat,
-
Â
t
he  child's  feet  for  a  child  seat  fitted Â
fo
rward
 f
acing.
To
 do  this,  move  the  front  seat  for wards Â
a
nd,  if  necessary,  move  its  backrest  into  the Â
u
pright
 p
osition.
Advice
As a safety precaution, do not leave:
-  a  child  or  children  alone  and Â
u
nsupervised  in  a  vehicle,
-
Â
a
 child  or  an  animal  in  a  vehicle  which Â
i
s  exposed  to  the  sun,  with  the  windows Â
c
losed,
-
Â
t
he  keys  within  reach  of  children  inside Â
t
he  vehicle.
To
 prevent  accidental  opening  of  the  doors Â
a
nd  rear  windows,  use  the  child  lock.
Take
 care  not  to  open  the  rear  windows  by Â
m
ore  than  one  third.
To
 protect  young  children  from  the  rays  of Â
t
he  sun,  fit  side  blinds  on  the  rear  windows.
For
 o
ptimum
 in
stallation
 o
f
 t
he
 fo
rward
 f
acing
 c
hild
Â
seat,
Â
ensure
Â
that
Â
the
Â
back
Â
of
Â
the
Â
child
Â
s
eat
Â
is
Â
as
Â
close
Â
as
Â
possible
Â
to
Â
the
Â
backrest
Â
o
f
Â
the
Â
vehicle's
Â
seat
Â
,
Â
in
Â
contact
Â
if
Â
possible.
You
Â
must
Â
remove
Â
the
Â
head
Â
restraint
Â
before
Â
i
nstalling
Â
a
Â
child
Â
seat
Â
with
Â
backrest
Â
to
Â
a
Â
p
assenger
 sea
t.
Ensure
Â
that
Â
the
Â
head
Â
restraint
Â
is
Â
stored
Â
or
Â
a
ttached
Â
securely
Â
to
Â
prevent
Â
it
Â
from
Â
being
Â
t
hrown
Â
around
Â
the
Â
vehicle
Â
in
Â
the
Â
event
Â
of
Â
s
harp
Â
braking.
Â
Refit
Â
the
Â
head
Â
restraint
Â
when
 t
he
Â
child
Â
seat
Â
is
Â
removed.
Children at the front
The legislation on carrying children on the f
ront  passenger  seat  is  specific  to  each Â
c
ountry.  Refer  to  the  legislation  in  force  in Â
y
our  country.
Deactivate
 the  passenger's  front  airbag Â
w
hen  a  rear ward  facing  child  seat  is  installed Â
o
n  the  front  passenger  seat.
Otherwise,
 t
he
 c
hild
 r
isks
 b
eing
 ser
iously
 i
njured  or  killed  if  the  airbag  is  deployed.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned  on  the  child's  shoulder  without Â
t
ouching  the  neck.
Ensure
 that  the  lap  part  of  the  seat  belt Â
p
asses  correctly  over  the  child's  thighs.
CITROËN
 recommends  the  use  of  a  booster Â
s
eat  which  has  a  back,  fitted  with  a  seat  belt Â
g
uide  at  shoulder  level.
C