CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 191 of 306

189
Da biste mogli da reprodukujete
narezane CDR ili CDRW diskove,
prilikom narezivanja CD-a izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet,
ako je to moguće.
Ako je disk narezan u nekom drugom
formatu, možda se neće ispravno
reprodukovati.
Preporučuje se da pri narezivanju
jednog diska koristite uvek iste
standarde, sa najmanjom mogućom
brzinom narezivanja (maksimalno 4x)
radi postizanja najboljeg kvaliteta
zvuka.
U slučaju multi-session CD-a,
preporučuje se standard Joliet.
Na USB port nemojte priključivati hard
diskove ili druge USB uređaje osim audio
plejera. U suprotnom možete doći do
oštećenja opreme.Slušanje kompilacijeUbacite MP3
kompilaciju u CD čitač
ili priključite USB preko
USB porta, direktno ili
preko kabla.
Sistem kreira liste za preslušavanje (pravi
privremenu memoriju). Ovo može da
potraje od nekoliko sekundi do nekoliko
minuta.
Liste se očitavaju pri svakom prekidu
kontakta ili pri priključivanju USB
memorije.
Očitavanje počinje automatski nakon
određenog vremena, koje zavisi od
kapaciteta USB memorije.
Koristite isključivo USB koji je formatiran u
FAT 32 (File Allocation Table). Pri prvom povezivanju,
predloženi redosled je po
fasciklama. Pri ponovnom
povezivanju, zadržava se
redosled koji je prethodno bio
odabran.
Za reprodukciju diska ili
spoljne memorije koja je već
umetnuta, pritisnite taster
SRC/TEL
nekoliko puta i
odaberite „CD “ ili „USB“.
Pritisnite jedan od tastera da
biste odabrali prethodnu ili
sledeću pesmu.
Rotirajte točkić da biste
odabrali prethodnu ili
sledeću fasciklu zavisno od
odabranog redosleda.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 192 of 306

190
BACK
Pritisnite i držite jedno od
dugmadi za brzo kretanje
unapred ili unazad.
Pritisnite LIST da biste dobili
šematski razgranati prikaz
fascikli u kompilaciji.
Izaberite jednu liniju sa liste.
Odaberite pesmu ili fasciklu.
Vratite se na prethodni nivo. Preskočite pesmu.
USB memorija –
sortiranje
datoteka
Dugim pritiskom na LIST ili
pritiskom na MENU odaberite
„Multimedia“ , zatim „Media
parameters“ (Parametri medija),
i na kraju „Choice of track
listing“ (Odabir liste pesama),
da bi se prikazale različite vrste
sortiranja.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 193 of 306

191
APPLE® čitači ili prenosni
čitač
Audio datoteke na čitaču sa masovnom
memorijom* mogu da se slušaju preko
zvučnika na vozilu kada se povežu na USB port
(kabl se ne isporučuje).
Upravljanje perifernom opremom vrši se
putem komandi audio sistema.
Softver Apple
® čitača treba redovno da se
ažurira radi što bolje veze.
Liste za slušanje su definisane u Apple
®
čitaču.
Apple
® čitač mora biti iz 5. generacije ili
noviji.
*
P
ogledajte uputstvo za čitač.
Nakon što odaberete željenu
klasifikaciju (
„By folders“
(prema folderima)/ „By ar tists“
(prema izvođačima)/ „By
genres“ (prema žanrovima)/ „By
playlists“ (prema spiskovima
numera)), pritisnite točkić.
Zatim pritisnite točkić za potvrdu
i čuvanje izmena.
-
B
y folders
: sve fascikle
koje sadrže audio datoteke
prepoznate na perifernom
uređaju, poređane po
abecednom redu bez obzira
na strukturu pretrage.
-
B
y ar tists : sva imena
izvođača definisana ID3
oznakama, poređana po
abecednom redu.
-
B
y genres : svi žanrovi
definisani u ID3 oznakama.
-
B
y playlists : ako su
sačuvani spiskovi numera.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 194 of 306

192
VOL+
VOL-
Pritisnite taster SRC/TEL
nekoliko puta i izaberite
„ AUX “.
Prikazivanje i upravljanje komandama vrši
se putem prenosnog uređaja. Zatim podesite jačinu zvuka na
audio sistemu.
Striming – reprodukovanje audio
zapisa preko Bluetooth veze
U zavisnosti od kompatibilnosti telefonaRaspoloživi režimi slušanja muzike su:
-
N ormal: numere se reprodukuju
redom, zavisno od klasifikacije
odabranih datoteka.
-
R
andom: numere u albumu ili
fascikli se reprodukuju nasumičnim
redosledom.
-
R
andom all: sve numere sačuvane na
mediju se reprodukuju nasumičnim
redosledom.
-
R
epeat: reprodukuju se samo numere
iz trenutnog albuma ili fascikle.
Režim slušanja
Pritisnite točkić za da biste
pristupili kontekstualnom meniju.
ili
Pritisnite MENI.
Prvo podesite jačinu zvuka na vašem
prenosnom uređaju. Striming omogućava slušanje muzike sa
telefona preko zvučnika u vozilu.
Telefon mora da podržava odgovarajuće
Bluetooth profile (profili A2DP/AVRCP).
U određenim slučajevima, slušanje audio
sadržaja mora biti inicirano sa telefona.
Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta prenosa
sa telefona.
Uparite/povežite telefon: pogledajte odeljak
TELEFON.
Aktivirajte striming izvor
pritiskom na taster SRC/TEL .
Upravljanje reprodukcijom
vrši se preko audio sistema.
Kontekstualne informacije
mogu biti prikazane na
ekranu.
Pomoćni ulaz (AUX)
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 195 of 306

193
Korišćenje telefona
Uparivanje telefona
Prva konekcija
Ponuđene usluge zavise od mreže,
SIM kartice i kompatibilnosti korišćenog
Bluetooth telefona.
Proverite u uputstvu vašeg telefona i kod
vašeg operatera koje vam usluge stoje na
raspolaganju.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva produženu pažnju
vozača, uparivanje mobilnog Bluetooth
telefona sa Bluetooth hendsfri setom
vašeg audio sistema mora se obavljati
obavljate kada je dat kontakt, a vozilo
zaustavljeno.
Za dodatne informacije posetite www.
citroen.rs (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Izaberite „Read mode“ i
potvrdite
Izaberite željeni način
reprodukcije, zatim pritisnite
točkić da biste potvrdili i
sačuvali izmene.
Izaberite „Multimedia“
i
potvrdite
Izaberite „Media
parameters“ i potvrdite
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 196 of 306

194
Pritisnite MENI.
Izaberite „Bluetooth
connection“ i potvrdite
Izaberite „Search for a
device“ . Sa liste odaberite telefon koji
želite da povežete. Istovremeno
se može povezati samo jedan
telefon.
U nekim slučajevima umesto naziva
telefona mogu se pojaviti referentni broj
telefona ili Bluetooth adresa. Ako uparivanje ne uspe, broj pokušaja nije
ograničen.
Aktivirajte Bluetooth funkciju na telefonu i
uverite se da je on „vidljiv svima“ (pogledajte
uputstvo za telefon). Prikazuje se prozor na kojem piše „Search in
progress…“
.
Prihvatite konekciju na telefonu.
Na ekranu se pojavljuje poruka kojom se
potvrđuje uspešnost konekcije.Uparivanje se takođe može pokrenuti sa
telefona pomoću pretraživanja uređaja na
kojima je aktiviran Bluetooth.
Imenik i lista poziva dostupni su posle
perioda koji je potreban za sinhronizaciju
(ako je telefon kompatibilan).
Automatska konekcija mora da se
konfiguriše u telefonu kako bi se
omogućila konekcija prilikom svakog
pokretanja vozila.
Virtuelna tastatura se prikazuje na
ekranu: unesite šifru od najmanje
4 cifre, a zatim pritisnite kontrolni
točkić za potvrdu.
Na ekranu telefona se tada prikazuje poruka:
unesite istu šifru i potvrdite.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 197 of 306

195
Status telefona
Da biste saznali status
telefona, pritisnite MENU.
Izaberite „Te l e p h o n e “ i
potvrdite
Izaberite „Te l e p h o n e
management“ i potvrdite
Izaberite „Telephone status“
i potvrdite Na ekranu je prikazan naziv telefona,
naziv mreže, kvalitet mrežnog prijema i
potvrda Bluetooth i striming veze.
Striming –
reprodukovanje
audio zapisa preko
Bluetooth veze
Uparite/povežite telefon i slušajte: pogledajte
odeljak AUDIO.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 198 of 306

196
Pokazuje da je uređaj povezan.
Pokazuje vezu audio striming
profila.
Pokazuje hendsfri profil
telefona.
Upravljanje povezivanjem
Pritisnite MENI.
Izaberite „Bluetooth
connection“ i potvrdite
Odaberite „Connections
management“ i potvrdite.
Pojaviće se lista povezanih
uređaja.
Telefonska veza automatski uključuje
hendsfri rad i audio striming.
Kapacitet sistema da se poveže sa samo
jednim profilom zavisi od telefona. Po
pravilu se mogu povezati oba profila.
Zatim izaberite i potvrdite:
-
„
Connect telephone“
/
„Disconnect telephone“ :
da biste povezali/prekinuli
vezu sa telefonom ili samo za
hendsfri vezu.
-
„
Connect media player“
/
„Disconnect media player“ :
da biste povezali/prekinuli
vezu samo za striming.
-
„
Connect telephone +
media player“ /„Disconnect
telephone + media player“ :
da biste povezali/prekinuli
vezu sa telefonom (hendsfri i
striming).
-
„
Delete connection“: da
biste poništili uparivanje.
Izaberite telefon i potvrdite.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 199 of 306

197
Pozivanje – biranje broja
Za prikaz menija
„TELEPHONE“ :
-
D
ugo pritisnite SRC/TEL .
-
I
li, pritisnite brojčanik za
prikaz kontekstualnog
menija. Izaberite „Call“ i
potvrdite
-
I
li, pritisnite MENU ,
izaberite „Te l e p h o n e “ i
potvrdite. Izaberite „Call“
i potvrdite
Izaberite „Dial“ da biste uneli
broj i potvrdite. Ispravka omogućava da se brojevi
izbrišu, jedan po jedan.
Pritisnite točkić za potvrdu i
pozivanje.
Pozivanje – nedavno
pozivani brojevi
(U zavisnosti od kompatibilnosti telefona)
Za prikaz menija
„TELEPHONE“:
-
D
ugo pritisnite SRC/TEL .
-
I
li, pritisnite brojčanik za
prikaz kontekstualnog
menija. Izaberite „Call“ i
potvrdite
-
I
li, pritisnite MENU,
izaberite „Te l e p h o n e “ i
potvrdite. Izaberite „Call“
i potvrdite
Izaberite „Calls list“ i
potvrdite
Izaberite broj i potvrdite da
biste započeli poziv.
Izaberite jedan po jedan
broj pomoću tastera 7 i 8 i
potvrdite.
.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA
Page 200 of 306

198
Lista poziva obuhvata poslate i primljene
pozive iz vozila pomoću povezanog
telefona.
Može se i direktno pozvati telefonom.
Parkirajte vozilo iz bezbednosnih razloga.
Pozivanje – iz imenika sa
kontaktima
Za prikaz menija
„TELEPHONE“ :
-
D
ugo pritisnite SRC/TEL .
-
I
li, pritisnite brojčanik za
prikaz kontekstualnog
menija. Izaberite „Call“ i
potvrdite
-
I
li, pritisnite MENU ,
izaberite „Te l e p h o n e “ i
potvrdite. Izaberite „Call“
i potvrdite
Izaberite „Directory“ i
potvrdite
Izaberite kontakt i potvrdite. Kuća
Posao
Mobilni
(u zavisnosti od dostupnih
informacija u zapisima
kontakta na povezanom
telefonu).
Izaberite broj i potvrdite.
AUDIO i TELEMATSK A OPREMA