ECU CITROEN C-ELYSÉE 2017 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.47 MB
Page 4 of 306

2
.
.
Instrument tabla 11
Signalne lampice 1 2
Indikator održavanja
2
5
Merači kilometara
3
0
Podešavanje datuma i vremena
3
1
Putni računar
3
3Daljinski upravljač
3
6
Alarm
3
9
Vr a t a
41
P
rtljažnik
4
3
Električni podizači stakala
4
5
Prednja sedišta
4
6
Zadnja klupa
4
8
Podešavanje volana 5 0
Retrovizori 5 0
Grejanje
5
2
Manuelni klima uređaj (bez displeja)
5
2
Elektronski klima uređaj (sa displejom)
5
4
Odmagljivanje
– odmrzavanje prednjeg stakla
5
7
Odmagljivanje
– odmrzavanje zadnjeg stakla
5
8
Oprema
6
0
Patosnice
6
3Komanda osvetljenja
6
4
Podešavanje visine farova
6
7
Kontrolna ručica brisača
6
8
Svetla kabine
6
9
Opšte preporuke vezane za bezbednost
7
0
Pokazivači pravca (migavci)
7
1
Signal upozorenja na opasnost 7 1
Zvučno upozorenje 7 1
Hitna pomoć ili pomoć na putu
7
2
Detekcija smanjenja pritiska
7
4
Program elektronske kontrole stabilnosti (ESC)
7
7
Sigurnosni pojasevi
8
0
Vazdušni jastuci
8
3
Dečja sedišta
87
D
eaktiviranje vazdušnog jastuka suvozača
9
0
ISOFIX kopče
9
7
Brava za decu
1
00
Eko-vožnja
9
E
ko-vožnja
Instrumenti Pristup
Pregled
Ergonomija i udobnost Osvetljenje i vidljivost
Bezbednost i sigurnost
Sadržaj
Page 7 of 306

5
Unutrašnjost
1
Oprema u prtljažniku
6
3
-
p
rostor za stvari
Rezervoar AdBlue
® 13 2–13 5
2
Zadnje sedište
4
8 – 49
3
Prednja sedišta
4
6 – 48
4
Vazdušni jastuci
8
3 – 85
5
Unutrašnja oprema
6
0 – 62
-
š
titnik za sunce
-
p
regrada za rukavice
-
p
rednji naslon za ruke
-
U
SB port
-
P
omoćna utičnica od 12 V/Upaljač za cigarete
-
pepeljara
Isključivanje prednjeg
vazdušnog jastuka za suvozača
9
0
6
Sigurnosni pojasevi
8
0 – 82
7
Dečija sedišta
87
– 96
ISOFIX dečija sedišta
9
7–100
Mehanička brava za decu
1
00
.
Opšti prikaz
Page 28 of 306

26
Interval servisiranja je premašenTokom 5 sekundi nakon svakog davanja
kontakta, ključ treperi da bi vas upozorio da
servis treba da bude urađen čim je to moguće.
Primer: prekoračili ste rok za servis za 300
km
Nakon davanja kontakta, tokom 5 sekundi, na
ekranu će biti prikazano:
5 sekundi nakon davanja kontakta, pokazivač
ukupno pređenih kilometara nastavlja sa
normalnim radom. Ključ ostaje upaljen .
Kod Diesel Blue HDi verzija, ovo
upozorenje je praćeno neprekidnim
paljenjem lampice za Servis odmah po
davanju kontakta. Preostala kilometraža može biti izmerena
i u jedinicama vremena, u skladu sa
vozačevim navikama u vožnji.
Ključ se isto tako može upaliti u slučaju
kada prekoračite period poslednjeg
redovnog servisa koji je naznačen u plan
održavanja proizvođača.
Za verzije Diesel BlueHDi, ključ isto tako
može unapred da se upali, u zavisnosti
od nivoa degradacije motornog ulja (u
zavisnosti od zemlje prodaje).
Nivo degradacije motornog ulja zavisi od
uslova vožnje u kojima se koristi vozilo.Vraćanje indikatora za redovno
održavanje na nulu
Indikator održavanja mora da se vrati na nulu
nakon svakog servisiranja.
Da biste to učinili, izvršite sledeću proceduru:
F
P
rekinite kontakt.
F
P
ritisnite dugme za vraćanje brojila na
nulu za dnevnu kilometražu i držite ga
pritisnuto.
F
D
ajte kontakt; kilometar-sat će započeti
odbrojavanje.
F
O
tpustite dugme kada se prikaže =0.
Ključ
nestaje.
Nakon ove operacije ako želite da
isključite akumulator, zaključajte vozilo
i sačekajte najmanje pet minuta, da bi
vraćanje na nulu bilo uzeto u obzir.
Dobijanje informacija o servisu
U svakom trenutku, možete pristupiti
informacijama o servisu.
F
P
ritisnite taster za resetovanje brojača
dužine putovanja. Informacija o servisu
se pojavljuje na nekoliko sekundi, a zatim
nestaje.
Instrument tabla
Page 44 of 306

42
Pomoćno otvaranje
Omogućava mehaničko zaključavanje i
otključavanje vrata u slučaju kvara na sistemu
centralnog zaključavanja ili kvara akumulatora.
Vrata vozača
Uvucite ključ u bravu da biste zaključali ili
otključali vrata.
Suvozačeva vrata
F Proverite da li je aktivirana zaštita za decu na zadnjim vratima.
F
I
zvucite crni poklopac koji se nalazi na
obodu vrata pomoću ključa.
F
U
bacite nenasilno ključ u šupljinu, a zatim
bez okretanja, pomerite bočno rezu ka
unutrašnjosti vrata.
F
I
zvucite ključ i vratite poklopac na mesto.
O
Page 80 of 306

78
Zaštita od proklizavanja točkova (ASR)/Dinamička kontrola
stabilnosti (DSC)
Rad
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Isključivanje
U izuzetnim uslovima (prilikom startovanja
vozila zaglavljenog u blatu ili u snegu, na
neravnom tlu...), isključivanje sistema ASR
može biti korisno kako bi se postiglo prianjanje
točkova za podlogu i njihovo nesmetano
okretanje.
Ponovo aktivirajte sistem kada uslovi prianjanja
za podlogu to dozvole.F
P
ritisnite taster koji se nalazi
na donjoj levoj strani kontrolne
table (na strani vozača) sve dok
se odgovarajući simbol ne pojavi
na ekranu instrument table.
Kontrolna lampica tastera se pali.
ASR sistem više ne utiče na rad motora.
Ovo se označava treperenjem ove
lampice upozorenja na instrument
tabli.
Pri normalnom radu sistema ABS može
doći do lakog podrhtavanja pedale
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite papučicu i ne popuštajte
pritisak.
Prilikom zamene točkova (guma i felni)
vodite računa da oni budu homologovani
za vaše vozilo.
Bezbednost
Page 88 of 306

86
Savet
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili svaka neodobrena ili
netačno izvedena intervencija (prepravka
ili popravka) na prednjim vratima ili u
njihovoj unutrašnjosti mogu poremetiti rad
ovih senzora – Postoji opasnost od lošeg
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Ovi radovi moraju biti isključivo realizovani
u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom
servisu.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći volan za krake ili
držeći ruke na središnjem delu volana.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na
komandnu tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od
povreda cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
instrument tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede prilikom otvaranja vazdušnih
jastuka.
Zauzmite normalan i uspravljen sedeći
položaj.
Zavežite sigurnosni pojas i uverite se da je
on ispravno postavljen.
Nemojte stavljati ništa između putnika
i vazdušnih jastuka (decu, životinje,
predmete...), ne pričvršćujte i ne lepite
ništa u blizini putanje otvaranja vazdušnog
jastuka; to bi moglo da izazove povrede
tokom njegovog otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu postavku
vašeg vozila, naročito u neposrednom
okruženju vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili u slučaju krađe ili obijanja
vozila, pregledajte sistem vazdušnih jastuka.
Svaki rad na sistemu vazdušnih jastuka
mora se obavljati isključivo u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Čak i ako su poštovane sve pomenute
mere predostrožnosti, rizik od povreda
ili blagih opekotina na glavi, grudima ili
rukama prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka ne može biti isključen. Zapravo,
vazdušni jastuk se otvara gotovo trenutno
(nekoliko milisekundi), zatim se za isto vreme
ispumpava ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni. Da bi vazdušni jastuci bili potpuno efikasni, poštujte pravila o bezbednosti koja su dole navedena.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo
homologovanim presvlakama, koje su
kompatibilne sa otvaranjem bočnih
vazdušnih jastuka. Za informacije o ponudi
presvlaka koje su prilagođene vašem vozilu,
obratite se servisnoj mreži
CITROËN.
Nemojte pričvršćivati niti kačiti bilo šta da
visi sa naslona (odeću itd.) jer bi to moglo
dovesti do povreda grudnog koša ili ruke
prilikom otvaranja bočnog vazdušnog
jastuka.
Nemojte da približavate gornji deo tela
vratima više nego što je potrebno.
B
Page 89 of 306

87
Opšte odredbe o dečijim sedištima
Bezbednost dece je stalna briga kompanije CITROËN prilikom osmišljavanja vozila, ali ona
takođe zavisi i od vas.
Za maksimalnu bezbednost, morate poštovati
sledeće odredbe:
-
U s
kladu sa evropskim propisima, sva
deca koja imaju manje od 12 godina
ili su niža od metar i po, moraju da se
prevoze u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođenja njihovoj težini ,
na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili
pričvršćenjima ISOFIX*.
-
S
tatististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta.
-
D
ete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju leđima u pravcu
kretanja, bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
*
O
dredbe koji se odnose na prevoz dece su
određene zakonom te zemlje.
CITROËN Mi vam preporučujemo da decu
prevozite na bočnim zadnjim sedištima vozila:
-
L
eđima u pravcu kretanja sve do treće
godine.
-
L
icem u pravcu kretanja počev od treće
godine.
5
Bezbednost
Page 91 of 306

89
Dečije sedište napred
(Pre nego što svoje dete postavite na to mesto, proverite važeću zakonsku regulativu u svojoj zemlji.)
„Leđima u pravcu kretanja“ „Licem u pravcu kretanja“
Suvozačevo sedište podešeno u srednji
položaj po dužini.
Kada se dečije sedište leđima napred postavi
na suvozačevo mesto , podesite sedište vozila
u srednji uzdužni položaj, sa uspravljenim
naslonom.
Prednji suvozačev vazdušni jastuk se mora
obavezno isključiti. U suprotnom, postoji
opasnost da će dete biti teško povređeno
ili stradati prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka . Kada je dečije sedište licem napred postavljeno
na suvozačevo mesto
, podesite sedište vozila
u srednji uzdužni položaj, uspravite naslon,
a prednji vazdušni jastuk suvozača ostavite
aktiviran.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečija sedišta sa osloncem, uverite
se da je nožica za oslanjanje u stabilnom
kontaktu sa podom. Ako treba, podesite
suvozačevo sedište.
5
Bezbednost
Page 98 of 306

96
Korisni saveti
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju sudara.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu
ostali ispod dečijeg sedišta kako ono ne bi
bilo nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Prilikom postavljanja dečijeg sedišta pomoću
sigurnosnog pojasa, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečijem sedištu i da li
čvrsto pridržava dečije sedište na sedištu
vašeg vozila. Ukoliko suvozačko sedište
može da se podešava, pomerite ga ukoliko je
to potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečijeg sedišta okrenutog ka nazad,
-
d
ečjih stopala kada je dečje sedište
okrenuto ka napred.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred, ukoliko je neophodno, i uspravite
naslon na tom sedištu. Za optimalno postavljanje dečijeg sedišta
koje je okrenuto ka napred, vodite računa o
tome da njegov naslon bude što je moguće
bliži naslonu sedišta vozila ili da se dodiruju
ako je to moguće.
Morate ukloniti naslon za glavu pre svakog
postavljanja dečijeg sedišta sa naslonom na
suvozačko mesto.
Postarajte se da naslon za glavu bude
pravilno odložen ili pričvršćen kako ne
bi mogao da poleti u vozilu u slučaju
naglog kočenja. Vratite naslon za glavu na
suvozačko mesto kada sa njega skinete
dečje sedište.
Deca na prednjem sedištu
Zakonski propisi o prevozu dece na
suvozačevom mestu razlikuju se u zavisnosti
od zemlje. Proverite važeće propise u svojoj
zemlji.
Isključite prednji vazdušni jastuk čim
postavljate dečije sedište u položaju
okrenutom ka nazad na mestu suvozača.
U suprotnom, postoji opasnost da dete bude
povređeno ili da strada prilikom otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje sedišta za decu kategorije 3
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.Uverite se da donji pojas za stomak prelazi
preko detetovih butina.
CITROËN Savetujemo vam da koristite
sedište za decu kategorije 3, koje je
opremljeno vođicom pojasa u nivou ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljate:
-
d
ete ili decu same i bez nadzora u
vozilu,
-
d
ete ili životinju u automobilu na suncu,
sa zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
na dohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj „Bezbednost dece“.
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite zavesice na zadnje bočne prozore.
Bezbednost
Page 101 of 306

99
Zbirna tabela lokacija za ISOFIX dečija sedišta
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje mogućnosti za postavljanje dečjih sedišta ISOFIX na mestima opremljenim ISOFIX
pričvršćenjima.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća ISOFIX veličina određena je jednim od slova između A i G i obeležena je
pored logotipa ISOFIX na dečijem sedištu.Težina deteta/godine (indikativno)
Manje od 10 kg (grupa 0)
Do približno 6
meseciManje od 10 kg (grupa 0)
Manje od 13 kg (grupa 0+) Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka za
bebe * leđima u pravcu kretanja leđima u pravcu
kretanja licem u pravcu kretanja
Kategorija veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Dečija sedišta ISOFIX, univerzalna i polu-
univerzalna, koja mogu biti postavljena na spoljna zadnja sedišta X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
* Nosiljke za bebe i „krevetići za automobil“ ne mogu da se postave na suvozačevo mesto.
5
Bezbednost