CITROEN C-ELYSÉE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.43 MB
Page 101 of 306

99
Pregledna tablica lokacija dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta/približna dobPoids de l'enfant
Manje od 10 kg (grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Manje od 10 kg (grupa 0)
Manje od 13 kg (grupa 0) Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do otprilike 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX Prijenosna
ležaljka * leđa u smjeru vožnje leđa u smjeru
vožnje lice u smjeru vožnje
Kategorija veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje
sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na stražnja bočna sjedala X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
P
rijenosne dječje ležaljke i krevetići za auto ne mogu se postaviti na mjesto suvozača.
5
Sigurnost
Page 102 of 306

100
I UF:sjedalo prikladno za postavljanje
univerzalne dječje sjedalice I sofix
usmjerene prema prednjem dijelu
vozila, koja se pričvršćuje gornjim
remenom.
IL- SU sjedalo prikladno za postavljanje
polu univerzalne dječje sjedalice
I sofix:
-
l
eđima u smjeru vožnje s
gornjim remenom ili s nogom,
-
l
icem u smjeru vožnje, ako je
opremljena nogom,
Savjete o pričvršćenju gornjeg
remena pronađite u odjeljku
„Priključci ISOFIX“.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice ISOFIX za
navedenu kategoriju veličine.
Mehanička sigurnosna brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Bravice su smještene na bokovima stražnjih vrata.
Zaključavanje Otključavanje
F Ključem za kontakt okrenite crvenu bravicu
za četvrtinu kruga:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima. F
K
ontakt ključem okrenite crvenu bravicu za
četvrtinu kruga:
-
u
lijevo na stražnjim lijevim vratima,
-
u
desno na stražnjim desnim vratima.
Sigurnost
Page 103 of 306

101
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U slučaju nevremena, vozite mekano, kočite na
vrijeme i povećajte sigurnosni razmak.
Vožnja na poplavljenom
kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom ručnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja i
oštećenja sustava kočnica!
Opasnost od požara!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati i ne ostavljajte
motor da radi na mjestima na kojima bi se
mogle nalaziti zapaljive tvari (trava, lišće
itd...).
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
kad je motor pokrenut. Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P, ovisno o vrsti mjenjača.
Ako baš morate prijeći preko poplavljenog
mjesta:
-
p
rovjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu
stvoriti drugi sudionici u prometu,
-
i
sključite funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što sporije, pazeći da se motor
sam ne ugasi. Nikako ne vozite brže od
10
km/h,
-
n
e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska iz poplavljenog mjesta, čim to
dopuste uvjeti sigurnosti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u stanje vozila, obratite
se
CITROËN zastupniku ili stručnoj radionici.
6
Vožnja
Page 104 of 306

102
Pokretanje – zaustavljanje motora
Zaštita od krađe
Elektronički kodirano pokretanje
U ključu se nalazi elektronički čip s posebnim
kodom. Nakon uključivanja kontakta, taj
kod mora biti prepoznat kako bi se odobrilo
pokretanje motora.
Sustav kodiranog pokretanja blokira sustav
kontrole motora nekoliko trenutaka nakon
prekida kontakta i tako onemogućuje
pokretanje motora u slučaju provale.
ili U slučaju neispravnosti uključuje se
ova žaruljica upozorenja, oglašava
se zvučni signal i prikazuje se
poruka na zaslonu.
Vozilo se ne može pokrenuti; obratite se što
prije
CITROËN zastupniku.
Dobro čuvajte (ne u vozilu) naljepnicu
priloženu ključevima koje ste dobili s
vozilom.
Kontakt brava
Ima tri položaja:
- p oložaj 1 (Stop) : umetanje i vađenje ključa,
zaključan stup upravljača,
-
p
oložaj 2 (Kontakt) : otključan stup
upravljača, uključen kontakt, predgrijanje
dizelskog goriva, rad motora,
-
p
oložaj 3 (Elektropokretač) .
Položaj kontakta
U tom položaju može se upotrebljavati
električna oprema vozila ili se može puniti neki
prijenosni uređaj.
Kad se napunjenost akumulatora smanji na
prag rezerve, sustav prelazi u štedljiv način
rada: napajanje se automatski prekida kako se
akumulator ne bi ispraznio.
Nemojte zakvačiti za ključ ili za daljinski
upravljač neki teži predmet koji bi ga
povlačio prema dolje u osi brave, jer bi to
moglo uzrokovati neispravan rad.
To bi moglo i otežati napuhavanje
prednjeg zračnog jastuka.
Vožnja
Page 105 of 306

103
Pokretanje motora
Parkirna kočnica mora biti
pritegnuta.
F
U
z ručni mjenjač, postavite ručicu mjenjača
u neutralan položaj i do kraja pritisnite
papučicu spojke.
F
A
ko vaše vozilo ima automatski mjenjač,
uključite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
A
ko vaše vozilo ima elektronički mjenjač,
uključite položaj N i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
U
metnite ključ u kontakt bravu, sustav
prepoznaje kod.
F
O
tključajte stup upravljača istodobnim
okretanjem obruča upravljača i ključa.
U određenim ćete slučajevima morati
snažno okrenuti upravljač kako biste
pomaknuli kotače (na primjer, ako su
kotači prislonjeni uz ivičnjak). F
U z benzinski motor, uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3 do pokretanja motora, bez
ubrzavanja. Otpustite ključ odmah nakon
pokretanja motora.
F
U
z dizelski motor, okrenite ključ u položaj
2 (kontakt) radi uključivanja sustava
predgrijanja goriva.
Pričekajte da se ugasi ova žaruljica
na ploči s instrumentima i uključite
elektropokretač okretanjem ključa u
položaj 3 do pokretanja motora bez
pritiskanja papučice gasa. Otpustite
ključ odmah nakon pokretanja
motora.
U zimskim uvjetima dulje je vrijeme
potrebno za uključivanje signalne
žaruljice. Kad je motor zagrijan, signalna
žaruljica se ne uključuje. Ako se motor ne pokrene odmah, prekinite
kontakt. Pričekajte nekoliko minuta prije
ponovnog pokretanja. Ako se motor nakon
nekoliko pokušaja ne pokrene, nemojte
ustrajati: riskirate oštećenje pokretača
i motora. Obratite se zastupniku za
CITROËN ili stručnoj radionici.
Pri umjerenoj temperaturi, ne zagrijavajte
motor na mjestu, nego odmah krenite i
vozite na umjerenom broju okretaja.
Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
prozračivanja: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, poput ugljikova monoksida
(opasnost od trovanja ili smrti). Postoji
opasnost od trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura
niža od -23
°C), preporučuje se da motor
radi četiri minute u neutralnom položaju,
radi osiguravanja ispravnog rada i
dugotrajnosti mehanički dijelova vašeg
vozila, motora i mjenjača.
6
Vožnja
Page 106 of 306

104
Zaustavljanje motora
F Zaustavite vozilo.Štedljiv način rada
Više podataka o Štedljivom načinu rada
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
F
U
z motor u praznom hodu okrenite ključ u
položaj 1.
F
I
zvadite ključ iz kontakt brave.
F
Z
a zaključavanje stupa upravljača, okrećite
obruč upravljača dok se ne blokira.
Radi lakšeg otključavanja stupa
upravljača, preporučuje se da kotači
budu usmjereni u osi vozila prije gašenja
motora. F
P
rovjerite da je ručna kočnica
dobro pritegnuta, naročito ako je
vozilo na nagibu. Nakon gašenja motora (položaj 1- Stop
),
možete i dalje koristiti neke funkcije, poput
audio sustava i telematike, brisača, kratkih
svjetala, stropnih svjetala, ..., u ukupnom
trajanju od najviše 30 minuta.
Nikada ne prekidajte kontakt prije
potpunog zaustavljanja vozila. Nakon
zaustavljanja motora, isključuju se
i funkcije servouređaja kočnica i
upravljača: postoji opasnost od gubitka
nadzora nad vozilom.
Kad izlazite iz vozila, uzmite kontakt ključ i
zaključajte vozilo.
Nakon otvaranja vrata vozača, ako je ključ
ostao u kontakt bravi u položaju 1 (Stop) ,
na to će vas upozoriti poruka upozorenja
popraćena zvučnim signalom.
Ako ključ ostane u kontakt bravi u položaju
2 (kontakt) , kontakt se automatski
isključuje nakon jednog sata.
Za ponovno uključivanje kontakta,
okrenite ključ u položaj 1 (Stop) , a zatim
ponovno u položaj 2 (kontakt) .
Ključ ostavljen u položaju
uključenoga kontakta
Vožnja
Page 107 of 306

105
Parkirna kočnica
ZaključavanjeOtključavanje
F Malo povucite ručicu parkirne kočnice,
pritisnite gumb za otpuštanje, a zatim
spustite ručicu do kraja.
Pri parkiranju na nagibu, kotače usmjerite
prema ivičnjaku, pritegnite parkirnu
kočnicu, postavite u neki stupanj prijenosa
i isključite kontakt. Ako se tijekom vožnje ta žaruljica i
žaruljica upozorenja STOP
uključe
popraćene zvučnim signalom i
poruku na zaslonu, to naznačuje da
je parkirna kočnica ostala pritegnuta
ili da nije potpuno otpuštena.
Ručni mjenjač
Postavljanje u stupanj za
vožnju unatrag
F Pritisnite do kraja papučicu spojke.
F
P
omaknite ručicu mjenjača do kraja
udesno i povucite je prema natrag.
F
P
ovucite ručicu parkirne kočnice kako biste
imobilizirali vozilo.
Radi sigurnosti i radi lakšeg pokretanja motora:
- r učicu mjenjača uvijek postavite u
neutralan položaj,
-
p
ritisnite papučicu spojke.
Stupanj prijenosa za vožnju natrag smije se
postaviti samo ako je vozilo zaustavljeno i
ako motor radi u praznom hodu.
6
Vožnja
Page 108 of 306

106
Elektronički mjenjač
Elektronički mjenjač s pet stupnjeva prijenosa
nudi komforan automatski način rada ili užitak u
ručnom mijenjanju brzina.
Taj mjenjač može raditi na dva načina:
-
a
utomatizirani , u kojem mjenjač
automatski upravlja promjenama stupnjeva
prijenosa, bez intervencija vozača,
-
r
učni, u kojem vozač ručicom mjenjača
sekvencijalno mijenja stupnjeve prijenosa.
Ručica mjenjača
Prikazi na ploči s instrumentima
Položaji ručice mjenjača
N Neutralni položaj
R Vožnja natrag
1 2 3 4 5. Stupnjevi u ručnom načinu rada.
AUTO Uključuje se kad je odabran
automatski način rada. Isključuje
se pri promjeni u ručni način rada.
F
A
ko ova žaruljica treperi,
pritisnite papučicu kočnice
(na primjer, pri pokretanju
motora).
R
Vožnja natrag
F
U
z pritisnutu papučicu kočnice, taj
položaj uključuje se pomicanjem
ručice prema naprijed. N
Neutralni položaj
F
U
z pritisnutu papučicu kočnice,
taj položaj treba odabrati za
pokretanje motora.
A. Automatski način rada.
F
O
vaj položaj uključuje se
pomicanjem ručice prema natrag.
M +/- Ručni način rada sa sekvencijalnim
mijenjanjem brzina.
F
T
aj način rada uključuje se
pomicanjem ručice prema natrag i
ulijevo, zatim:
-
v
iši stupanj prijenosa uključuje
se pomicanjem ručice prema
naprijed,
-
n
iži stupanj prijenosa uključuje se
pomicanjem ručice prema natrag.
Vožnja
Page 109 of 306

107
Pokretanje vozila
F Odaberite položaj N.
F D o kraja pritisnite papučicu kočnice.
F
P
okrenite motor.
Obavezno pritisnite papučicu kočnice
tijekom pokretanja motora.
Ako se motor ne pokrene:
-
A
ko N treperi na ploči s
instrumentima, postavite ručicu u
položaj A zatim u položaj N .
-
A
ko se prikaže poruka „Pritisnuti
papučicu kočnice“, jače pritisnite
papučicu kočnice.
Na ploči s instrumentima uključuje
se N .
F
U
ključite automatizirani način rada (položaj
A ), ručni način rada (položaj M ) ili stupanj
za vožnju natrag (položaj R ). Na ploči s instrumentima pojavljuje
se AUTO
i 1, 1 ili R .
F
O
tpustite ručnu kočnicu.
F
P
ostupno otpustite papučicu kočnice.
Vozilo se odmah počinje kretati (vidi
odjeljak „Funkcija autonomnog pogona“).
F
U
brzajte.
Ne pritišćite istodobno papučice kočnice
i spojke. To može prouzročiti vrlo brzo
trošenje spojke.Funkcija autonomnog pogona
Ova funkcija omogućuje lakša manevriranja
pri maloj brzini (pri parkiranju, u prometnim
zastojima, …).
Nakon postavljanja ručice mjenjača u položaj
A , M ili R , vozilo se počinje kretati čim
otpustite papučicu kočnice , malom brzinom,
u praznom hodu motora.
Zato djecu ne ostavljajte bez nadzora u
vozilu s pokrenutim motorom.
Funkcija autonomnog pogona može
biti privremeno nedostupna ako je
temperatura spojke previsoka ili ako je
vozilo na prestrmom nagibu.
6
9 R
Page 110 of 306

108
Automatizirani način rada
F Uključite položaj A.
Način rada mjenjača može se promijeniti
u svakom trenutku, premještanjem ručice
mjenjača iz položaja A u položaj M i
obratno.
Pri pokretanju vozila nikada nemojte
odabrati neutralni položaj N .
Na ploči s instrumentima prikazuje
se AUTO
pokraj odabranog stupnja
prijenosa.
Mjenjač radi u autoaktivnom načinu rada,
bez intervencija vozača. Mjenjač neprekidno
odabire najprikladniji stupanj prijenosa ovisno o
sljedećim parametrima:
-
o
ptimizacija potrošnje goriva,
-
s
til vožnje,
-
u
vjeti na cesti,
-
o
pterećenje vozila.
Za brže ubrzavanje, na primjer pri pretjecanju
drugog vozila, snažno pritisnite papučicu gasa
dalje od točke otpora.
Ručni način rada
F Odaberite položaj M.
Pri pokretanju vozila nikada nemojte
odabrati neutralni položaj N .
Način rada mjenjača može se promijeniti
u svakom trenutku, premještanjem ručice
mjenjača iz položaja A u položaj M i
obratno. Na ploči s instrumentima redom
se prikazuju odabrani stupnjevi
prijenosa.
Zahtjevi za promjenu stupnja prijenosa uzimaju
se u obzir samo ako to dopušta brzina motora.
Tijekom promjena stupnjeva prijenosa nije
potrebno otpuštati papučicu gasa.
Pri kočenju ili usporavanju mjenjač automatski
postavlja niži stupanj prijenosa, kako bi se
omogućilo dobro ponovno ubrzanje.
Pri punom ubrzanju, osim ako motor nije
blizu svoje maksimalne brzine, postavljanje u
viši stupanj prijenosa izvršit će se ako vozač
upravlja mjenjačem.
Vožnja unatrag
Prije uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
unatrag vozilo mora biti zakočeno pritiskom na
papučicu kočnice.
F
O
daberite položaj R.
Odabir stupnja prijenosa za vožnju
unatrag potvrđuje se zvučnim signalom.
Pri maloj brzini, ako pokušate uključiti stupanj
prijenosa za vožnju natrag, žaruljica N će
treperiti, a mjenjač automatski prelazi u
neutralan položaj.
Za uključivanje stupnja za vožnju natrag, vratite
ručicu u položaj N i postavite je u položaj R .
Vožnja