CITROEN C-ELYSÉE 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.43 MB
Page 71 of 306

69
Stropna svjetla
AStropna svjetla
B Svjetla za čitanje karte
Prednje i stražnje stropno svjetlo
Kad je trajno uključeno, trajanje
uključenosti ovisi o uvjetima:
-
u
z prekinut kontakt, otprilike deset
minuta,
-
u š
tedljivom načinu rada, otprilike
trideset sekundi,
-
k
ad motor radi, bez ograničenja.
Prednja svjetla za čitanje karte
F Uz uključen kontakt uključuju se pritiskom na odgovarajući
prekidač.
U ovom položaju stropno svjetlo
uključuje se postupno:
-
p
ri otključavanju vozila,
-
n
akon vađenja ključa iz kontakt brave,
-
n
akon otvaranja nekih vrata,
-
p
ri aktiviranju gumba za zaključavanje na
daljinskom upravljaču radi lociranja vozila.
Stropno svjetlo postupno se isključuje:
-
p
ri zaključavanju vozila,
-
n
akon pokretanja kontakta,
-
3
0 sekundi nakon zatvaranja posljednjih
vrata.
Trajno isključeno.
Trajno uključeno.
4
Rasvjeta i vidljivost
Page 72 of 306

70
Opće preporuke vezane uz sigurnost
Oznake se nalaze na različitim mjestima
u vašem vozilu. Sadržavaju sigurnosna
upozorenja te identifikacijske informacije
o vozilu. Nemojte ih uklanjati jer su one
sastavni dio vašeg vozila.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže tehničkim informacijama i koja
ima potrebna znanja i opremu, koje vam
osigurava
CITROËN zastupnik.Obraćamo vam pažnju na sljedeće:
-
U
gradnjom električne opreme ili
uređaja bez kataloškog broja
CITROËN
može se uzrokovati pretjerana
potrošnja ili izazvati kvar u električnim
sustavima vozila. Obratite se
CITROËN
zastupniku, gdje ćete se upoznati
s
katalogom dodatne opreme.
-
R
adi sigurnosti, dijagnostičku utičnicu
koja je povezana s elektroničkim
sustavima ugrađenim u vozilo, smije
koristiti samo
CITROËN zastupnik ili
stručne radionice, koje raspolažu
odgovarajućim uređajima (opasnosti
od neispravnosti ugrađenih
elektroničkih sustava koje bi mogle
uzrokovati kvarove ili teške nesreće).
Proizvođač ne može biti odgovoran
u
slučaju nepoštivanja ovog pravila.
-
S
vaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava
CITROËN ili
obavljenom bez poštovanja tehničkih
zahtjeva koje je odredio proizvođač
dovodi do ukidanja prava na zakonska
i ugovorna jamstva. Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacijskih
predajnika s vanjskom antenom, obvezno
se morate obratiti
CITROËN zastupniku
gdje ćete se upoznati s karakteristikama
(frekvencijski pojas, najveća izlazna
snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) primopredajnika koji se mogu
ugrađivati u skladu s Direktivom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti vozila
(2004/104/EZ).
Ovisno o propisima zemlje, određena
sigurnosna oprema možda je obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivost,
sigurnosni trokuti, alkotester, rezervne
žarulje, rezervni osigurači, aparat za
gašenje požara, kutija prve pomoći,
zakrilca za blato na stražnjem dijelu
vozila
itd.
Sig
Page 73 of 306

71
Pokazivači smjera
F Lijevo: gurnite ručicu svjetala prema dolje dalje od točke otpora.
F
D
esno: gurnite ručicu svjetala prema gore
dalje od točke otpora.
Tri treperenja
F Pritisnite ručicu svjetala prema gore ili prema dolje, bez prelaska točke otpora;
pokazivači smjera triput će se uključiti.
Četiri pokazivača
smjera Zvučno upozorenje
Sustav zvučnog upozoravanja ostalih sudionika
u prometu na neposrednu opasnost.
Vizualno upozorenje paljenjem pokazivača
smjera, kojim se ostali sudionici u prometu
upozoravaju na kvar, vuču ili nesreću.
F
P
ritisnite taj gumb; pokazivači smjera počet
će treperiti.
Četiri pokazivača smjera mogu se uključiti i uz
prekinut kontakt.
Automatsko uključivanje svih
četiriju pokazivača smjera
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini usporavanja,
automatski se uključuju sva četiri pokazivača
smjera.
Oni se automatski isključuju pri prvom
ubrzanju.
F
M
ožete ih i sami isključiti, pritiskom na
gumb. F
P
ritisnite središnji dio upravljača.
5
Sigurnost
Page 74 of 306

72
Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti
lokalizirani poziv u pomoć
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge na prodajnom mjestu te podložno
tehnološkim i tehničkim ograničenja.
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„lokalizirani poziv u pomoć“, „Lokalizirani
poziv asistenciji“ i službenim nacionalnim
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i telematske
usluge dostupan je kod dobavljača ili na
internetskoj stranici za vašu zemlju.
U hitnom slučaju pritisnite ovaj
gumb dulje od 2 sekunde.
Bljeskanjem zelene LED-diode i glasovnom
porukom potvrđuje se da je poziv upućen
centru „lokalizirani poziv u pomoć“.*.
Poziv se odmah poništava ako
još jednom pritisnete isti gumb.
Zelena LED žaruljica se isključuje.
Zelena LED žaruljica ostaje uključena (bez
treperenja) nakon uspostavljanja komunikacije.
Isključuje se pri okončanju poziva.
„lokalizirani poziv u pomoć“ odmah će locirati
vaše vozilo i stupiti s vama u kontakt na vašem
jeziku** i – ako je potrebno – zahtjeva slanje
odgovarajućih hitnih službi. U zemljama u
kojima takav centar nije organiziran ili ako je
usluga lokaliziranja vozila izričito odbijena,
poziv se izravno usmjerava službi za hitnu
pomoć (112), bez određivanja lokacije. Ako se koristite uslugom
CITROËN
Connect Box s uključenim paketom
SOS i asistencije, na raspolaganju su
vam dodatne usluge u vašem osobnom
prostoru na internetskim stranicama u
vašoj zemlji.
Sig
Page 75 of 306

73
Rad sustavaLokalizirani poziv asistenciji
Crvena žaruljica stalno je
uključena: u sustavu postoji
neispravnost.
Crvena žaruljica treperi: zamijenite pomoćnu
bateriju.
U oba slučaja usluge poziva u pomoć i poziva
za pomoć na cesti možda neće raditi.
Obratite se kvalificiranom servisu u što kraćem
roku.
Neispravnost sustava ne utječe na vožnju. Pritisnite ovaj gumb dulje od
2
sekunde kako biste uputili
poziv službi za pomoć na cesti
(ako je vozilo nepokretno).
Glasovnom porukom potvrdit će se da je poziv
upu ć e n* *.
Poziv se odmah poništava ako
još jednom pritisnete isti gumb.
Poništavanje se potvrđuje glasovnom porukom.
**
U s
kladu sa zemljopisnom pokrivenosti
„lokalizirani poziv u pomoć“, „Lokalizirani
poziv asistenciji“ i službenim nacionalnim
jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis pokrivenih zemalja i telematske usluge
dostupan je u prodajnim mjestima ili na
stranicama www.citroen.hr.
Geolociranje
Geolociranje možete isključiti istodobnim
pritiskom gumba „lokalizirani poziv u pomoć“
i „Lokalizirani poziv asistenciji“, popraćeno se
pritiskom na „Lokalizirani poziv asistenciji“ radi
potvrde.
Za ponovno uključivanje geolociranja, ponovno
istovremeno pritisnite tipke „lokalizirani poziv
u pomoć“ i „Lokalizirani poziv asistenciji“,
i potvrdite pritiskom na „Lokalizirani poziv
asistenciji“. Ako ste vozilo kupili izvan mreže brenda,
provjerite konfiguraciju tih usluga i ako
želite, neka ih zastupnik promijeni kako bi
odgovarala vašim željama. U višejezičnoj
zemlji konfiguracija je moguća na
službenom nacionalnom jeziku po vašem
izboru.
Zbog tehničkih razloga, a posebno radi
pružanja strankama što kvalitetnijih
telematske usluge, proizvođač zadržava
pravo na ažuriranje sustava komunikacije
ugrađenog u vozilo.
5
Sigurnost
Page 76 of 306

74
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
Sustav tijekom vožnje automatski provjerava
tlak u gumama.
Odmah nakon pokretanja vozila, sustav će
početi nadzirati tlak u sve četiri gume.
Sustav uspoređuje podatke koje šalju davači
brzine kotača s referentnim vrijednostima,
koje se moraju reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja gume ili nakon zamjene
kotača.
Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u
jednoj ili više guma.Upozorenje za prenizak tlak u gumama
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama ne nadomješta oprez vozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno tim
sustavom, ipak morate svaki mjesec
provjeriti tlak u gumama (uključujući i
rezervni kotač) te prije svakog duljeg
putovanja.
Vožnja s nedovoljno napuhanim gumama
pogoršava prianjanje za cestu, produljuje
put kočenja, prouzrokuje prijevremeno
trošenje guma, posebice u otežanim
uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina,
dugo putovanje). Isto tako, povećava se potrošnja goriva.
Vrijednosti propisanog tlaka u gumama
za vaše vozilo navedene su na naljepnici
tlaka u gumama.
Više podataka o Elementima
identifikacije možete naći u
odgovarajućoj točki.
Provjera tlaka u gumama
Ta se provjera mora obavljati kad su
gume hladne (vozilo mora mirovati 1 sat ili
nakon vožnje kraće od 10 km umjerenom
brzinom).
U protivnom, dodajte 0,3 bara
vrijednostima na naljepnici.
Na prenizak tlak u gumama upozorava
neprekidno uključena žaruljica, uz
zvučni signal i, ovisno o ugrađenoj
opremi, poruku prikazanu na zaslonu.
F Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza okretanja obruča upravljača i nagla
kočenja.
F
O
bvezno zaustavite vozilo u najboljim
uvjetima sigurnosti.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek kao
posljedicu vidljivu deformaciju gume. Ne
oslanjajte se samo na vizualnu provjeru.
F
A
ko imate kompresor, na primjer
kompresor iz pribora za privremeni
popravak gume, provjerite tlak u sve četiri
gume (kad se ohlade). Ako tu provjeru ne
možete izvršiti odmah, oprezno nastavite
voziti malom brzinom.
ili
F
A
ko je guma probušena, upotrijebite pribor
za privremeni popravak gume ili rezervni
kotač (ovisno o opremi).
Upozorenje ostaje do reinicijalizacije
sustava.
Sigurnost
Page 77 of 306

75
Reinicijalizacija
Bez audiosustavaS audiosustavomSustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
napuhivanja jedne ili više guma, kao i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Prije reinicijalizacije sustava, provjerite
da je tlak u sve četiri gume prilagođen
uvjetima korištenja vozila i da je u skladu
s propisanim vrijednostima na naljepnici
tlaka u gumama.
Upozorenje na prenizak tlak u gumama
je pouzdano samo ako je reinicijalizacija
sustava tražena uz ispravan tlak u sve
četiri gume.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u
gumama neće davati upozorenja ako je
tlak pogrešan u trenutku reinicijalizacije. F
O tvorite pretinac za rukavice.
F
D
ržite gumb pritisnutim.
Reinicijalizacija se potvrđuje niskotonskim
zvučnim signalom.
Niskotonski zvučni signal naznačuje da
reinicijalizacija nije provedena.
Novi spremljeni parametri tlaka postaju
referentne vrijednosti u sustavu. F
P
ritisnite gumb MENU za otvaranje
glavnog izbornika.
F
P
ritisnite gumb „7“ ili „ 8“ kako biste
odabrali izbornik „ Osobne postavke –
konfiguracija “ i potvrdite pritiskom na
središnji gumb.
F
P
ritisnite gumb „7“ ili „ 8“ kako biste
odabrali izbornik „ Određivanje
parametara vozila “ i potvrdite pritiskom na
središnji gumb.
F
P
ritisnite gumb „7“ ili „ 8“ kako biste
odabrali izbornik „ Pomoć pri vožnji “ i
potvrdite pritiskom na središnji gumb.
5
Sigurnost
Page 78 of 306

76
Neispravan rad
ili
S dodirnim zaslonom
F Pritiskom na gumb „7“ ili „ 8“
odaberite „ Tlak u gumama “, zatim
„ Reinicijalizacija “, a zatim potvrdite
pritiskom na središnji gumb.
Poruka potvrđuje radnju ponovnog
postavljanja. Pritisnite
MENU.
U izborniku Vožnja/vozilo odaberite
„ Inicijalizacija preniskog tlaka “.
Pritisnite „ Da“ kako biste Potvrdili
zahtjev, zvučni signal i poruka
potvrđuju radnju ponovnog
postavljanja.
Upozorenje na prenizak tlak u gumama
je pouzdano samo ako je reinicijalizacija
sustava tražena uz ispravan tlak u sve
četiri gume.
Lanci za snijeg
Nakon postavljanja ili skidanja lanaca za
snijeg, sustav nije potrebno reinicijalizirati. Ako žaruljica funkcije otkrivanja preniskog
tlaka u gumama treperi, a zatim je neprekidno
uključena popraćena svijetljenjem žaruljice
upozorenja Service to upozorava na
neispravnost sustava.
Prikazuje se poruka uz zvučni signal.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama
više nije osiguran.
Provjerite sustav kod a
CITROËN zastupnika ili
u
stručnoj radionici.
Nakon bilo kakvih radova na sustavu,
potrebno je provjeriti tlak svih četiriju
guma i ponovno pokrenuti sustav.
Sigurnost
Page 79 of 306

77
Elektronički program stabilnosti (ESC)
Elektronički program stabilnosti uključuje
sljedeće sustave:
-
s
prečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (EBFD),
-
p
omoć pri naglom kočenju (EBA),
-
s
prečavanje proklizavanja kotača (ASR),
-
d
inamično održavanje stabilnosti (DSC),
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača
(ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost vozila,
poboljšavaju upravljivost prilikom kočenja
i pridonose boljem nadzoru nad vozilom u
zavojima, posebno na oštećenom ili skliskom
kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlaka
kočenja na svaki pojedini kotač.
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog
kočenja brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja čime se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća
se po manjem otporu papučice kočnice i po
većoj djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja kotača
(ASR)
Ovaj sustav djeluje na motor i kočnice
pogonskih kotača optimizirajući time prianjanje
radi ograničavanja proklizavanja kotača. Isto
tako poboljšava držanje smjera vozila pri
ubrzanjima.
Dinamično održavanje stabilnosti
(CDS)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
nadzire svaki pojedinačni kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili više kotača i djelovati
na rad motora kako bi se vozilo vratilo u željenu
putanju, u granicama fizikalnih zakona.
Sprečavanje blokiranja
kotača (ABS) i elektronički
razdjelnik sile kočenja
(REF)
Stalno upaljena žaruljica upozorava
na neispravnost sustava ABS.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom.
Obratite se što prije
CITROËN zastupniku ili
stručnoj radionici.
Paljenje ove žaruljice, žaruljice
STOP i žaruljice ABS, uz poruku
i zvučni signal, upozoravaju
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF).
Obvezno zaustavite vozilo čim to dopuste
uvjeti.
Obratite se
CITROËN zastupniku ili stručnoj
radionici.
5
Sigurnost
Page 80 of 306

78
Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR)/Dinamično
održavanje stabilnosti (CDS)
Način rada
Ovi sustavi automatski postaju aktivni pri
svakom pokretanju vozila.
Sustav se uključuje u slučaju problema s
prianjanjem kotača ili s putanjom.
Isključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu …), možda će biti
potrebno isključiti sustav ASR kako bi se kotači
mogli slobodno okretati i prianjati o podlogu.
Ponovno uključite sustav kad uvjeti prianjanja
to omoguće.F
P
ritisnite taj gumb na
donjoj lijevoj strani ploče s
instrumentima (vozačeva
strana), dok se odgovarajući
simbol ne pojavi na zaslonu
ploče s instrumentima.
Signalna žaruljica gumba se uključuje.
Sustav ASR više ne reagira na rad motora.
To je naznačeno treperenjem svjetla
upozorenja na ploči s instrumentima.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti po laganom podrhtavanju papučice
kočnice.
Prilikom naglog kočenja jako pritisnite
i održavajte pritisak.
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite jesu li novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Sig