phone CITROEN C-ELYSÉE 2017 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2017Pages: 306, PDF Size: 9.59 MB
Page 248 of 306

16
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται με τη
συνδεδεμένη πλοήγηση είναι οι ακόλουθες.
Πακέτο συνδεδεμένων υπηρεσιών:
-
Κ
αιρός,
-
Π
ρατήρια υγρών καυσίμων,
-
Χ
ώροι στάθμευσης,,
-
Κυ
κ λοφορία,
-
Σ
ημεία ενδιαφέροντος χάρτη - τοπική
αναζήτηση.
Πακέτο λεπτομερειών χάρτη: Επικίνδυνη
περιοχή (ως επιλογή).
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί σωστά η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα,
σας συνιστούμε να διατηρείτε ενημερωμένο
το λειτουργικό σύστημα του smar tphone
καθώς επίσης και την ημερομηνία και ώρα
στο smar tphone και το σύστημα.Ειδικές ρυθμίσεις για τη
συνδεδεμένη πλοήγηση
Μέσω του μενού "Ρυθμίσεις", μπορείτε
να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά με
ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα ατόμων που
έχουν κοινά σημεία, με τη δυνατότητα να
παραμετροποιήσετε πολ λαπλές ρυθμίσεις
(ραδιοφωνικές μνήμες, ρυθμίσεις ήχου,
ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές
κ.λπ.), και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν
αυτόματα.
ή Πιέστε Πλοήγηση
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΜΕΝΟΥ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρυθμίσεις ".
Επιλέξτε " Χάρτης". Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
-
"
Ε
πιτρέπεται η δήλωση των
επικίνδυνων περιοχών ".
-
"
συμβουλή τέλους διαδρομής με τα
πόδια"
- " Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών"
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να
πραγματοποιούνται σύμφωνα με το κάθε
προφίλ.
Επιλέξτε " Ειδοποιήσεις ".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε
" Ειδοποίηση για επικίνδυνες
περιοχές ".
Επιλέξτε αυτό το πλήκτρο.
Ενεργοποίηση: Ηχητική ειδοποίηση
Για να έχετε πρόσβαση στο συνδεδεμένο
σύστημα πλοήγησης, πρέπει να τσεκάρετε
την επιλογή: " Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών ".
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών
εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και από
το αν διαθέτετε συνδρομή στην υπηρεσία αυτή.
CIT
Page 250 of 306

18
Εφαρμογές
Internet browser
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία " Internet browser ".
Πιέστε " Internet browser " για να εμφανιστεί η
σελίδα υποδοχής του προγράμματος περιήγησης.
Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας.
Πιέστε "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να
ξεκινήσετε την πλοήγηση.
Η σύνδεση internet γίνεται μέσω μιας σύνδεσης
δικτύου του αυτοκινήτου ή του χρήστη.
Συνδεσιμότητα
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στις
λειτουργίες CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto .
Connect-App
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connect-App " για να εμφανιστεί η σελίδα
υποδοχής εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone
CarPlay®
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες να
εμφανίζουν στην οθόνη του αυτοκινήτου
εφαρμογές προσαρμοσμένες στην τεχνολογία
CarPlay
® του smartphone, εφόσον η λειτουργία
CarPlay® του smartphone έχει προηγουμένως
ενεργοποιηθεί.
Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργίας και τα
πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να
ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του
smartphone.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphones, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή της χώρας σας.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
CITROËN Connect Nav
Page 251 of 306

19
ή Πιέστε "
Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Ή Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία CarPlay
®.
Πιέστε " CarPlay " για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay
® απενεργοποιεί τη λειτουργία
Bluetooth® του συστήματος.
MirrorLinkTM Σύνδεση
smartphone
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες
την απεικόνιση εφαρμογών, που έχουν
προσαρμοστεί για την τεχνολογία του
smartphone MirrorLink
TM, στην οθόνη του
οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smartphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smartphone και το
σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή για τη χώρα σας. Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία "
MirrorLink
TM" προϋποθέτει τη
χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο
σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του
"Bluetooth"
® στο smartphone
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για μεταβείτε στη λειτουργία
MirrorLink
TM.
Πιέστε " MirrorLink
TM" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
.
CITROËN Connect Nav
Page 252 of 306

20
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "MirrorLinkTM" .
Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια
σελίδα με τις εφαρμογές που έχουν προηγουμένως
"κατεβεί" από το Internet στο smartphone σας και
είναι κατάλ ληλες για την τεχνολογία MirrorLink
TM.
Στο περιθώριο της ένδειξης MirrorLink
TM, οι
προσβάσεις κατ' επιλογή στις διάφορες μουσικές
πηγές παραμένουν προσπελάσιμες με τη βοήθεια
των πλήκτρων αφής που βρίσκονται στην επάνω
μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλ ληλων πλήκτρων.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου σας,
μπορεί να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής
όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone
Android Auto
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες
την απεικόνιση εφαρμογών, που έχουν
προσαρμοστεί για την τεχνολογία του
smartphone Android Auto στην οθόνη του
οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smar tphone
και το σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή για τη χώρα σας. Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία "Android Auto".
Πιέστε "Android Auto " για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
CIT
Page 254 of 306

22
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με
3 προφίλ:
-
" Τη
λέφ ωνο " (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),
-
" S
treaming " (streaming: ασύρματη
αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
-
" Σ
τοιχεία mobile internet ".
Η ενεργοποίηση του προφίλ " Στο ιχεία
mobile internet " για το συνδεμένο σύστημα
πλοήγησης είναι υποχρεωτική (σε περίπτωση
που το αυτοκίνητο δεν διαθέτει τις υπηρεσίες
"Επείγουσας κ λήσης και κ λήσης για οδική
βοήθεια"), αφού προηγουμένως έχετε
ενεργοποιήσει την κοινή χρήση σύνδεσης του
smartphone σας.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε " ΟΚ" για να επικυρώσετε.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το smartphone Wi-Fi.
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi- Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Ασφαλής" ή "Μη
ασφαλής " ή "Αποθηκεύτηκε ".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με το εικονικό πληκτρολόγιο εισάγετε
το " Κλειδί " του δικτύου Wi-Fi και τον
" Κωδικό πρόσβασης ".
Πιέστε " ΟΚ" για να ξεκινήσει η σύνδεση. Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση της
σύνδεσης Wi-Fi είναι αποκ λειστικές.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το
σύστημα.
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Ενεργοποίηση" για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή
χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή / Και
Επιλέξτε την καρτέλα " Ρυθμίσεις" για να αλ λάξετε το
όνομα του δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.
CIT
Page 259 of 306

27
Επιλογή πηγής ήχου
ή Πιέστε Ραδιοφωνικά Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "
Πηγή ήχου ".
Διαλέξτε την πηγή ήχου.
Bluetooth Streaming ήχου®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο
και ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής σας (υψηλή στάθμη).
Ρυθμίστε στη συνέχεια την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η ανάγ νωση δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την ανάγ νωση ήχου μέσω
του τηλεφώνου.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της περιφερειακής
συσκευής ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του
ηχοσυστήματος. Αφού συνδεθεί σε streaming, το τηλέφωνο
θεωρείται πηγή ψηφιακών μέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η συσκευή ξεκινά να παίζει αυτόματα.
Ο χειρισμός της γίνεται μέσω του ηχοσυστήματος.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής (ανά
καλ λιτέχνη / άλμπουμ / είδος μουσικής /
playlist / audiobook / podcast).
Η π
ροεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι
με βάση τον καλ λιτέχνη. Για να αλ λάξετε
κατηγοριοποίηση, επιστρέψτε στο
πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε την
κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού
μέχρι το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί
να μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής σας
Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει τις φορητές συσκευές
USB Mass Storage, τα BlackBerry® ή τις
συσκευές Apple® μέσω των θυρών USB. Το
καλώδιο προσαρμογής δεν παρέχεται.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται μέσω των
χειριστηρίων του ηχοσυστήματος.
Οι περιφερειακές συσκευές, που δεν
αναγ νωρίζονται από το σύστημα κατά τη
σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν στην
υποδοχή εξωτερικής πηγής (aux) με τη
βοήθεια ενός καλωδίου Jack (δεν παρέχεται) ή
μέσω του streaming Bluetooth ανάλογα με τη
συμβατότητα.
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακ λαδωτή USB.
Το ηχοσύστημα διαβάζει τα αρχεία ήχου τύπου
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" με ταχύτητα
μεταξύ 32 και 320 Kbps.
Υ
ποστηρίζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit
Rate).
Κάθε άλ λος τύπος αρχείου (.mp4 κ.λπ.) δεν μπορεί
να διαβαστεί.
Τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι τύπου wma 9
standard.
Οι συχνότητες που υποστηρίζονται είναι 32, 44 και
48 KHz.
.
CITRO
Page 261 of 306

29
Επιλέξτε το όνομα του επιλεγμένου
τηλεφώνου στη λίστα.
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με
3 προφίλ:
-
" Τη
λέφ ωνο " (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),
-
" S
treaming " (streaming: ασύρματη
αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
-
" Σ
τοιχεία mobile internet ".
Ενεργοποίηση του προφίλ. Το " Στο ιχεία
mobile internet " είναι υποχρεωτικό για
συνδεδεμένη πλοήγηση έχοντας πρώτα
ενεργοποιήσει το μερισμό αυτής της σύνδεσης
στο smartphone σας.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε " ΟΚ" για να επικυρώσετε.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου σας, ίσως
σας ζητηθεί να αποδεχτείτε ή όχι τη μεταφορά
των επαφών και των μηνυμάτων σας.
Αυτόματη επανασύνδεση
Επιστρέφοντας στο αυτοκίνητο, αν το
τελευταίο τηλέφωνο που είχε συνδεθεί
είναι ξανά παρόν, αναγ νωρίζεται αυτόματα
και στα περίπου 30 δευτερόλεπτα από
τη στιγμή που θα ανοίξετε τον διακόπτη
μηχανής, πραγματοποιείται η σύνδεση χωρίς
καμία ενέργεια από μέρους σας (Bluetooth
ενεργοποιημένο).
Για να αλλάξετε το προφίλ σύνδεσης :
ή Πιέστε Τη λέφ ωνο
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση Bluetooth " για να
εμφανιστεί η λίστα των συνδεδεμένων
συσκευών.
Πιέστε το πλήκτρο "λεπτομέρειες". Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε "
ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η δυνατότητα του συστήματος να συνδέει ένα
μόνο προφίλ εξαρτάται από το τηλέφωνο.
Τα τρία προφίλ μπορούν να συνδέονται ως
εργοστασιακή προεπιλογή.
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Ελέγξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου
σας και στον πάροχό σας, σε ποιες υπηρεσίες
έχετε πρόσβαση.
Τα προφίλ που είναι συμβατά με το σύστημα
είναι τα εξής: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP και PAN.
Συνδεθείτε στον διαδικτυακό τόπο του κατασκευαστή
για περισσότερες πληροφορίες (συμβατότητα,
πρόσθετη βοήθεια κ.λπ.).
.
CIT
Page 264 of 306

32
Διαχείριση μηνυμάτων
ή Πιέστε Τη λέφ ωνο
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "μηνύματα" για να εμφανιστεί η
λίστα των μηνυμάτων.
Επιλέξτε την καρτέλα " Όλες" ή "Sent "
(Απεσταλμένα) ή " Εισερχόμενες".
Επιλέξτε τη λεπτομέρεια του μηνύματος
που έχει επιλεγεί από μία από τις λίστες.
Πιέστε " Απά ν τηση " για να στείλετε
ένα σύντομο μήνυμα που είναι
αποθηκευμένο στο σύστημα. Πιέστε "
Πραγματοποίηση κλήσης " για
να πραγματοποιήσετε την κ λήση.
Πιέστε " Ακρόαση " για να ακούσετε το
μήνυμα.
Η πρόσβαση στα " μηνύματα" εξαρτάται
από τη συμβατότητα του smartphone και του
ενσωματωμένου συστήματος.
Ανάλογα με το smartphone, η κύλιση των
μηνυμάτων σας ή των e-mails μπορεί να
καθυστερεί.
Οι διαθέσιμες υπηρεσίες εξαρτώνται από το
δίκτυο, την κάρτα SIM και τη συμβατότητα των
χρησιμοποιούμενων συσκευών Bluetooth.
Ελέγξτε στις οδηγίες χρήσης του smartphone
σας και στον πάροχό σας, σε ποιες υπηρεσίες
έχετε πρόσβαση.
Διαχείριση σύντομων
μηνυμάτων
ή Πιέστε Τη λέφ ωνο
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύντομα μηνύματα " για να
εμφανιστεί η λίστα των μηνυμάτων.
Επιλέξτε την καρτέλα " Έχει
καθυστερήσει " ή "Αφίχθη " ή "Μη
διαθέσιμο " ή "Άλλο " με δυνατότητα
δημιουργίας νέων μηνυμάτων.
CIT
Page 265 of 306

33
Πιέστε "Δημιουργία " για να γράψετε νέο
μήνυμα.
Επιλέξτε το μήνυμα που έχετε διαλέξει σε
μία από τις λίστες.
Πιέστε " Προώθηση " για να επιλέξετε τον
ή τους αποστολείς.
Πιέστε " Ακρόαση " για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή του μηνύματος.
Διαχείριση των e-mails
ή Πιέστε Τη λέφ ωνο
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα. Επιλέξτε "
Email" για να εμφανιστεί η
λίστα των μηνυμάτων.
Επιλέξτε την καρτέλα " Εισερχόμενες"
ή " Sent " (Απεσταλμένα) ή " Μη
αναγνωσθέντα ".
Επιλέξτε το μήνυμα που έχετε διαλέξει σε μία από
τις λίστες. Πιέστε "Ακρόαση " για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή του μηνύματος.
Η πρόσβαση στα " Email" εξαρτάται από
τη συμβατότητα του smartphone και του
ενσωματωμένου συστήματος.
Διαμόρφωση
Ρύθμιση ήχου
ή Πιέστε Ρυθμίσεις
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Επιλέξτε " Ρύθμιση ήχου ".
Επιλέξτε " Ατμόσφαιρες ".
Ή
" Κατανομή ήχου ".
Ή
" Ηχος ".
Ή
" Φωνή ".
Ή
" Ήχοι κουδουνιού ".
Πατήστε " ΟΚ" για να αποθηκεύσετε τις
ρυθμίσεις.
.
CIT
Page 273 of 306

41
Τη λ έ φ ωνο
ΕΡΩΤΗΣΗΑΠΑΝΤΗΣΗ ΛΥ Σ Η
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό μου. Είναι πιθανό το Bluetooth του τηλεφώνου να είναι απενεργοποιημένο ή η συσκευή να μην είναι ορατή.Ελέγξτε ότι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι
ενεργοποιημένο.
Ελέγξτε στις παραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι
"Ορατό από όλους".
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το
σύστημα. Μπορείτε να ελέγξετε τη συμβατότητα του τηλεφώνου
σας στον ιστότοπο του κατασκευαστή (υπηρεσίες).
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται. Ο ήχος εξαρτάται ταυτόχρονα από το σύστημα και το
τηλέφωνο.Αυξήστε την ένταση του ηχοσυστήματος,
ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του
τηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα
της τηλεφωνικής κ λήσης. Προβείτε σε διορθωτικές ενέργειες (κ λείστε τα
παράθυρα, μειώστε την ένταση παροχής αέρα κ.λπ.).
Ορισμένες επαφές εμφανίζονται εις διπλούν στη
λίστα. Οι επιλογές συγχρονισμού των επαφών προτείνουν
τον συγχρονισμό των επαφών της κάρτας SIM,
των επαφών του τηλεφώνου ή και τα δύο. Όταν
έχουν επιλεχθεί οι δύο συγχρονισμοί, είναι πιθανό
ορισμένες επαφές να εμφανίζονται εις διπλούν.Επιλέξτε "Display SIM card contacts" ή "Display
telephone contacts".
Οι επαφές εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά. Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης. Ανάλογα με τις επιλεγμένες παραμέτρους, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν με ειδική σειρά.Α λ λάξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης του ευρετηρίου του
τηλεφώνου.
Το σύστημα δεν λαμβάνει SMS. Η λειτουργία Bluetooth δεν επιτρέπει την αποστολή
μηνυμάτων κειμένου SMS στο σύστημα.
.
CIT