ESP CITROEN C-ELYSÉE 2018 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 147 of 260

145
Elementos de
identificación
El vehículo puede estar equipado
originalmente con neumáticos con unos
índices de carga y velocidad superiores
a los indicados en la etiqueta sin que la
presión de inflado resulte afectada.Control de la presión de los neumáticos
El control de la presión de inflado debe
efectuarse al menos una vez al mes.
Las presiones indicadas en la etiqueta son
válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado
más de 10
minutos o más de 10 kilómetros
a más de 50 km/h, los neumáticos estarán
calientes; por lo tanto, será necesario añadir
0,3 bares (30 kPa) respecto a las presiones
indicadas en la etiqueta.
No desinfle nunca un neumático caliente.
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.
Hay diferentes elementos visibles que permiten
identificar el vehículo.
A.
N
úmero de identificación del vehículo
(VIN), bajo el capó.
Este número está troquelado en la carrocería.
B.
N
úmero de identificación del vehículo
(VIN), en el salpicadero.
Este número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas.
C.
E
tiqueta del fabricante
Esta etiqueta protegida contra una
manipulación no autorizada va pegada en la
puerta derecha.
Contiene la siguiente información:
-
E
l nombre del fabricante,
-
e
l número de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea (ECW V TA),
-
e
l número de identificación del vehículo (VIN),
-
M
asa máxima técnicamente admisible en
c a r g a ( M M TA) D.
E
tiqueta de neumáticos/pintura
Esta etiqueta está pegada en la entrada de la
puerta del conductor.
Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:
-
l
as presiones de inflado de los neumáticos
en vacío y con carga,
-
l
a especificación de los neumáticos,
compuesta por las medidas y el tipo así
como los índices de carga y velocidad,
-
l
a presión de inflado de la rueda de
repuesto.
-
l
a masa máxima autorizada del conjunto
(M M C),
-
l
a masa máxima sobre el eje delantero,
-
l
a masa máxima sobre el eje trasero.
9
Características técnicas
Page 149 of 260

1
CITROËN Connect Nav
Navegador GPS –
Aplicaciones – Audio
multimedia – Teléfono
Bluetooth
®
Índice
Primeros pasos
2
M
andos en el volante
3
M
enús
4
C
omandos de voz
5
N
avegación
1
1
Navegación con conexión
1
5
Aplicaciones
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Multimedia
2
6
Teléfono
2
8
Configuración
3
3
Preguntas frecuentes
3
7Las diferentes funciones y ajustes
descritos varían según la versión y la
configuración del vehículo.
Por motivos de seguridad y porque
requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado
y el contacto dado.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en su vehículo.
La indicación del mensaje Modo de
ahorro de energía señala que la puesta
en modo de espera es inminente.
A través de este enlace podrá acceder
a los códigos fuente OSS (Open Source
Software) del sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeros pasos
Con el motor en marcha, una
pulsación permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación
pone el sistema en marcha.
Ajuste del volumen.
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez
dentro del menú, utilice los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
“Fuente” o “Menú” de los lados de la
pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Se puede acceder al menú en cualquier
momento pulsando brevemente la pantalla con
tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse la cruz para retroceder un nivel.
Pulse “OK” para confirmar. La pantalla táctil es de tipo “capacitiva”.
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos
mojadas.
*
S
egún equipamiento. Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado (según versión) y acceso
directo al menú correspondiente.
-
A
cceder directamente a la selección de la
fuente de audio, a la lista de emisoras (o a
los títulos según la fuente).
-
A
cceder a las notificaciones de los
mensajes, a los correos electrónicos, a
las actualizaciones de mapas y, según
los ser vicios, a las notificaciones del
navegador.
-
A
cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según la
versión):
-
E
misoras de FM/DAB*/AM*.
-
Lla
ve USB.
-
C
D Reproductor (según modelo).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar (según modelo).
-
T
eléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
Page 151 of 260

3
A través del menú “Ajustes”, puede crear
un per fil relativo a una sola persona o a
un grupo de personas que tengan puntos
comunes, con la posibilidad de configurar
una multitud de ajustes (presintonías
de radio, ajustes de audio, historial de
navegación, favoritos de los contactos...);
la aplicación de los ajustes se realiza
automáticamente.
En caso de calor intenso, el volumen se
puede limitar para proteger el sistema.
Este puede pasar al modo de espera
(apagado completo de la pantalla y corte
del sonido) durante un tiempo mínimo de
5
minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando baja la temperatura en el
habitáculo.Mandos en el volante
Según modelo.
Comandos de voz :
Este mando se encuentra en el
volante o en el extremo del mando
de las luces (según el modelo).
Pulsación breve, comandos de voz
del sistema.
Pulsación larga, comandos de
voz del smartphone a través del
sistema.
o Aumentar el volumen.
o Silenciar/Restablecer el sonido.
O
Silenciar mediante la pulsación
simultánea de los botones de
aumento y disminución del volumen.
Restablecer el sonido mediante la
pulsación de uno de los dos botones
de volumen.
o Disminuir el volumen. o
Multimedia
(pulsación breve):
cambiar de fuente multimedia.
Teléfono (pulsación breve): iniciar
llamada telefónica.
Llamada activa (pulsación breve):
acceder al menú del teléfono.
Teléfono (pulsación prolongada):
rechazar una llamada entrante,
colgar una llamada en curso; si no
se está realizando ninguna llamada,
acceder al menú del teléfono.
o Radio
(rotación): búsqueda
automática de la emisora anterior/
siguiente.
Multimedia (rotación): pista
anterior/siguiente, desplazamiento
por las listas.
Pulsación breve : confirmación
de una selección. Sin selección,
acceder a las emisoras
presintonizadas.
Radio : visualización de la lista de
emisoras.
Multimedia : visualización de la lista
de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar
la lista de emisoras recibidas.
.
CITROËN Connect Nav
Page 153 of 260

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Teléfono
o Permite conectar un teléfono a
través de Bluetooth
®, consultar
mensajes, correos electrónicos y
enviar mensajes rápidos.
Configuración
o Permite configurar un per fil personal
y/o configurar el sonido (balances,
ambiente...) y la pantalla (idioma,
unidades, fecha, hora...).
Vehículo
o Permite activar, desactivar o
configurar algunas funciones del
vehículo.
Comandos de voz
Mandos en el volante
Mediante una pulsación breve de
esta tecla se activa la función de los
comandos de voz.
Para asegurarse de que los comandos de
voz sean reconocidos por el sistema, siga
estas recomendaciones:
-
H
able en un tono de voz normal sin
cortar las palabras ni elevar la voz.
-
A
ntes de hablar, esperar a que suene
el “bip” (señal acústica).
-
P
ara un funcionamiento óptimo, se
recomienda cerrar las ventanas y el
techo, en su caso, para evitar cualquier
perturbación exterior (según versión).
-
A
ntes de pronunciar los comandos de
voz, pida a los demás pasajeros que
no hablen.
.
CITROËN Connect Nav
Page 154 of 260

6
Primeros pasos
Ejemplo de “comando de voz” para
la navegación:
“Navegar hacia dirección “ calle
Bergara 19, San Sebastián ””.
Ejemplo de “comando de voz” para
la radio y los soportes musicales:
“ Reproducir artista “ Dover””.
Ejemplo de “comando de voz” para
el teléfono:
“ Llamar a David ”.
Los comandos de voz, con una selección
de 12
idiomas (inglés, francés, italiano,
español, alemán, neerlandés, portugués,
polaco, turco, ruso, árabe, portugués
del Brasil) se hacen en correspondencia
con el idioma elegido y configurado
previamente en el sistema.
Para algunos comandos de voz hay
sinónimos alternativos.
Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
Los comandos de voz en idioma árabe de:
“Navegar hacia dirección” y “Mostrar POI
en la localidad”, no están disponibles.
Información – Uso del
sistema
Pulse el botón Pulsar Para
Hablar y diga un comando
después de la señal. Si
pulsa de nuevo el botón
PPH mientras espero a que
usted hable, terminará la
conversación. Recuerde
que puede interrumpirme en
cualquier momento pulsando
este botón. Para cancelar una
acción y comenzar de nuevo
diga “Cancelar”, para anular
una acción diga “Deshacer”.
Para obtener información y
consejos puede decir “Ayuda”
en cualquier momento. En caso
de que el comando que usted
haya expresado no contenga
toda la información que
necesito, le pondré ejemplos
o le guiaré paso a paso para
completar el proceso. En el
“Modo principiante” por defecto
obtendrá más información y,
más adelante, cuando se sienta
cómodo, podrá cambiar al
“Modo avanzado”.
Comandos de voz globales
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de
pulsar el botón de “Comandos de voz” o el
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
CITROËN Connect Nav
Page 155 of 260

7
Comandos de voz
“Navegación”
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de
pulsar el botón de “Comandos de voz” o el
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Comandos de voz
Mensajes de ayuda
Ayuda Hay muchos temas en los que le puedo ayudar.
Puede decir “Ayuda con el teléfono”, “Ayuda
con la navegación”, “Ayuda con el reproductor
multimedia” o “Ayuda con la radio”. Para
obtener información sobre cómo manejar el
sistema de voz, diga “Ayuda con los controles
d e voz ”.
Ayuda de comandos de voz
Ayuda de navegación
Ayuda de la radio
Ayuda multimedia
Ayuda del teléfono
Seleccionar modo de interacción <...>
Elija el modo “principiante” o “experto”.
Seleccionar perfil <...> Seleccione el perfil 1, 2
o 3.
Sí Diga “Sí”, para confirmar que le he entendido
correctamente. De lo contrario diga “No” y
empezaremos de nuevo.
No
.
CITROËN Connect Nav
Page 156 of 260

8
Comandos de vozMensajes de ayuda
Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
diga, por ejemplo, “Navegar hacia” seguido
de la dirección o el nombre del contacto.
Por ejemplo, “Navegar hacia dirección calle
Bergara 19, San Sebastián” o “Navegar hacia
contacto, Juan”. Puede precisar si se trata
de un destino reciente o favorito. Diga, por
ejemplo, “Navegar hacia favorito, Club de
Tenis” o “Navegar hacia destino reciente, calle
Bergara 19, San Sebastián”. O simplemente
diga “Ir a casa”. Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo “Mostrar
hoteles en Barcelona” o “Mostrar gasolinera
más cercana”. Para obtener más información,
diga “Ayuda con la configuración del guiado”.
Ir al trabajo
Navegar hacia dirección favorita <...>
Navegar hacia contacto <...>
Navegar hacia dirección <...>
Mostrar PDI <...> más cercano
Distancia restante
Para obtener información acerca de la ruta
planificada diga “Dime el tiempo restante”, “la
distancia restante” o “la hora de llegada”. Diga
“Ayuda con la navegación” para obtener más
información sobre comandos disponibles.
Tiempo restante
Hora de llegada
Detener guiado
En función del país, facilite las
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.Comandos de voz “Radio
multimedia”
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de
pulsar el botón de “Comandos de voz” o el
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
CITROËN Connect Nav
Page 157 of 260

9
Comandos de vozMensajes de ayuda
Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio
diciendo “Sintonizar”, seguido del nombre de
la emisora o de la frecuencia
. P
or ejemplo
diga “Sintonizar emisora Radio Clásica” o
“Sintonizar 98,5
FM”. Para escuchar una
emisora memorizada, diga por ejemplo
“Sintonizar memoria número cinco”.
Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la “pista”, “artista” y
“álbum” en reproducción, puede decir “Cómo
se llama esta canción”
Reproducir canción <...> Utilice el comando “Reproducir” para
seleccionar la música que desea escuchar.
Puede escoger entre “canción”, “artista” o
“álbum”. Diga, por ejemplo, “Reproducir artista
Dover”, “Reproducir canción, Cruz de Navajas”
o “Reproducir álbum, La leyenda del tiempo”.
Reproducir artista <...>
Reproducir álbum <...>
Los comandos de voz multimedia están
disponibles solo en conexión USB.Comandos de voz de
“Teléfono”
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden
ejecutarse desde cualquier pantalla
principal después de pulsar el botón
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
“Por favor, conecte un teléfono” y la
sesión de voz se cierra.
.
CITROËN Connect Nav
Page 158 of 260

10
Comandos de vozMensajes de ayuda
Llamar a <...> * Para realizar una llamada, diga “Llamar
a” seguido del nombre del contacto, por
ejemplo “Llamar a David”. Para seleccionar
un tipo de teléfono diga por ejemplo “Llamar
a David a casa”. Para llamar a un número de
teléfono diga “Marcar” seguido del numero
al que desea llamar, por ejemplo “Marcar
638
123 456”. Puede escuchar sus mensajes
diciendo “Llamar al buzón de voz”. Para enviar
un mensaje rápido diga, por ejemplo, “Enviar
mensaje rápido”, seguido del nombre del
contacto y el nombre del mensaje rápido que
desea enviar, por ejemplo, “Enviar mensaje
rápido a David, Llegaré tarde”. Para visualizar
una lista de todos los contactos o todas las
llamadas, diga “Mostrar todos los contactos” o
“Mostrar todas las llamadas”. Para obtener más
información sobre mensajes, diga “Ayuda con
mensajes de texto”.
Marcar <...>*
Mostrar los contactos*
Mostrar llamadas
*
Llamar al buzón de voz *Comandos de voz
“Mensajes de texto”
* Esta función únicamente está disponible
si el teléfono conectado al sistema es
compatible con la descarga de la agenda y
de las últimas llamadas y si la descarga se
ha realizado. Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden
ejecutarse desde cualquier pantalla
principal después de pulsar el botón
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
“Por favor, conecte un teléfono” y la
sesión de voz se cierra.
CITROËN Connect Nav