CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 211 of 260

17
Prima "Bluetooth connection " para
apresentar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Prima o nome do telefone
selecionado na lista para o desligar.
Prima novamente para o ligar.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte
superior direita do ecrã para
apresentar um caixote do lixo junto
ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao
telefone selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma exibição sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão TEL dos
comandos no volante para atender
uma chamada. E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no
volante para recusar a chamada.
Ou Prima "End call".
Fazer uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veÃculo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para um
número novo
Prima Telefone para apresentar a
página principal. Marque o número de telefone
através do teclado digital.
Prima "
Call" para iniciar a chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Prima Telefone para apresentar a
página principal.
Ou prima continuamente
O botão TEL dos comandos no
volante.
Prima " Contacts ".
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta. Prima "Call".
.
CITROËN Connect Radio
Page 212 of 260

18
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Prima Telephone para apresentar a
página principal.
Ou Prima continuamente
O botão dos comandos no volante.
Prima " Recent calls ".
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta.
É sempre possÃvel efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone; estacione
primeiro o veÃculo como medida de
segurança.
Definir o toque
Prima Telephone para apresentar a
página principal.
Prima o botão " OPTIONS" para aceder Ã
página secundária.
Prima "Ring volume " para
apresentar a barra de volume.
Prima as setas ou mova o cursor
para definir o volume do toque.
Configuração
Definições dos perfis
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, as alterações às definições
apenas devem ser realizadas com o
veÃculo parado.
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Per fis".
Selecione " Profile 1" ou "Profile 2 " ou "Profile
3 " ou " Common profile ".
Prima este botão para introduzir,
no teclado virtual, um nome para o
perfil.
Prima " OK" para guardar.
CITROËN Connect Radio
Page 213 of 260

19
Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima este botão para ativar o per fil.
Prima novamente a seta para trás
para confirmar.
Prima este botão para inicializar o
perfil selecionado.
Regular a luminosidade
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Brightness ".
Mova o cursor para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do
painel de instrumentos (consoante
a ve r s ã o).
Prima na zona cinzenta para
confirmar.
Alterar as definições do
sistema
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Configuration " para ir para
a página secundária.
Prima " System configuration ".
Selecione " Units" para alterar as unidades
de distância, consumo de combustÃvel e
temperatura.
Prima " Factory settings " para regressar à s
configurações iniciais.
A reinicialização do sistema para as
configurações de fábrica ativa o idioma
inglês por predefinição (consoante a
ve r s ã o).
Selecione " System info " para exibir as
versões dos diferentes módulos instalados no
sistema. Prima a seta para trás para
confirmar.
Prima Settings
para apresentar a
página principal.
Prima " Configuration " para ir para
a página secundária.
Prima " Screen configuration ".
Prima " Brightness ".
Mova o cursor para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do
painel de instrumentos (consoante
a ve r s ã o).
Prima " Animation ".
Ative ou desative: " Automatic
scrolling ".
Selecione " Animated transitions ".
Prima a seta para trás para
confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
Page 214 of 260

20
Selecionar o idioma
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Configuration " para ir para
a página secundária.
Selecione " Language" para mudar
de idioma.
Prima a seta para trás para
confirmar.
Definir a hora
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Configuration " para ir para
a página secundária.
Prima " Date and time ".
Selecione " Time". Prima este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Prima "
OK" para guardar a hora.
Prima este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de exibição da
h o r a (12 h / 24 h).
Ative ou desative a sincronização
com o GPS (UTC).
Prima a seta para trás para guardar
as configurações.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o paÃs de comercialização).
Definir a data
Prima Settings para apresentar a
página principal.
Prima " Configuration " para ir para
a página secundária.
Prima " Date and time ".
Selecione " Date".
Prima este botão para definir a data.
Prima a seta para trás para guardar
a data.
Selecione o formato de exibição da
data.
Prima novamente a seta para trás
para confirmar.
CITROËN Connect Radio
Page 215 of 260

21
As regulações da data e da hora
apenas ficam disponÃveis se "GPS
Synchronisation:" estiver desativado.
A passagem entre a hora de inverno e a
de verão é efetuada através da alteração
do fuso horário.Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as
respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao seu sistema de áudio.
.
CITROËN Connect Radio
Page 216 of 260

22
Radio
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5
Mhz, etc.).O veÃculo está demasiado longe do transmissor
da estação ou não está presente qualquer
transmissor na área geográfica.
Ative a função "RDS" através da barra superior
para permitir ao sistema verificar se existe na
zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS. Este fenómeno é normal e não indica qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, aquando de uma passagem numa
estação de lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pelo revendedor
da marca.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado. A estação já não é recebida ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Prima a seta redonda no separador "List" da
página "Radio".
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (tÃtulo
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
CITROËN Connect Radio
Page 217 of 260

23
Media
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a
3
minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura
da pen USB (multiplicar por 10
o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
e limite o número de subpastas na estrutura de
pastas da pen.
Alguns dos caracteres dos conteúdos
multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente. O sistema de áudio não consegue apresentar
determinados tipos de caracteres.
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possÃvel iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming. O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
O nome das faixas e o tempo de reprodução
não são apresentados no ecrã de streaming de
áudio. O per fil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
.
CITROËN Connect Radio
Page 218 of 260

24
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Não é possÃvel ligar o telefone com Bluetooth. É possÃvel que o Bluetooth do telefone esteja desativado ou que o aparelho não esteja visÃvel.Verifique que o Bluetooth do seu telefone se
encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este
está " VisÃvel para todos".
O telefone Bluetooth não é compatÃvel com o
sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
no site da marca (ser viços).
O som do telefone ligado por Bluetooth é
inaudÃvel. O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.
O ruÃdo ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica. Reduza o ruÃdo ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem especÃfica.Modifique as definições de apresentação do
diretório do telefone.
Telephone
CITROËN Connect Radio
Page 219 of 260

25
Settings
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves,
a definição do equalizador deixa de estar
selecionada.
Ao se alterar a definição do equalizador, as
definições dos graves e dos agudos são repostas. A escolha de uma definição do equalizador
impõe a definição dos agudos e dos graves e
vice-versa.
Modifique as definições dos agudos e dos
graves ou a definição do equalizador para obter
o ambiente sonoro pretendido.
Ao alterar a definição do equilÃbrio, a
distribuição deixa de ser selecionada.
Ao alterar a definição da distribuição,
a definição do equilÃbrio deixa de estar
selecionada. A escolha de uma repartição implica as
definições do equilÃbrio e vice-versa.
Modifique a definição do equilÃbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar
diferenças audÃveis quando se muda a fonte.Verifique se as definições de áudio estão
adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
funções de áudio para a posição central.
Quando o motor está desligado, o sistema para
após vários minutos de utilização. Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nÃvel da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia
de energia para manter um nÃvel de carga
suficiente da bateria.Ligue a ignição para aumentar a carga da
bateria.
.
CITROËN Connect Radio
Page 220 of 260

26
CIT