ESP CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 138 of 260

136
As versões equipadas com Stop & Start 
possuem uma bateria de chumbo-ácida 
de 12  V de tecnologia e características 
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada 
exclusivamente no revendedor CITROËN 
ou numa oficina qualificada.
Com uma caixa de velocidades 
automática, nunca efetue o arranque do 
motor empurrando o veículo.
Acesso à bateria Efectuar o arranque a partir 
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver 
descarregada, o motor pode ser colocado em 
funcionamento através de uma bateria auxiliar 
(externa ou de outro veículo) e de cabos 
auxiliares ou de um booster de bateria.
Nunca coloque o motor em funcionamento 
com um carregador de baterias.
Nunca use um booster de bateria de 24
  V 
ou mais.
Verifique previamente se a bateria de 
reser va tem uma tensão nominal de 12
  V 
e uma capacidade, pelo menos, igual à da 
bateria descarregada.
Os dois veículos não devem estar em 
contacto.
Desligue todos os consumidores 
eléctricos dos dois veículos (auto-rádio, 
limpa-para-brisas, luzes, etc.).
Assegure que os cabos auxiliares não 
passam junto às peças móveis do motor 
(ventilador, correias, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor 
em funcionamento. F
 
C
 oloque o motor em funcionamento do 
veículo desempanador e deixe-o funcionar 
durante alguns minutos.
F
 
A
 cione o motor de arranque do veículo 
avariado e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for efetuado 
imediatamente, desligue a ignição e aguarde 
alguns instantes antes de efetuar uma nova 
tentativa.
A bateria encontra-se situada sob o capot do 
motor.
Para aceder ao mesmo:
F
 
A
bra o capot com o comando interior e, em 
seguida, com o exterior.
F
 
F
ixe a vareta do capot.
F
 
R
etire a tampa de proteção em plástico do 
borne (+), O borne (-) da bateria não está acessível. 
Ponto de massa remoto está localizado no 
veículo.
F  
E
 rga a proteção de plástico do terminal (+), 
se o seu veículo estiver equipado com uma.
F
 
L
 igue o cabo vermelho ao terminal (+) 
da bateria avariada A (ao nível da parte 
metálica em cur va) e, em seguida, ao 
terminal (+) da bateria auxiliar B ou do 
b o o s t e r.
F
 
L
 igue uma extremidade do cabo verde ou 
preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B 
ou do booster (ou no ponto de massa do 
veículo desempanador).
F
 
L
 igue a outra extremidade do cabo verde 
ou preto no ponto de massa C do veículo 
avariado. 
Em caso de avaria  
Page 139 of 260

137
F Espere até voltar a ponto morto.
F D esconecte os cabos auxiliares na ordem 
inversa.
F
 
V
 olte a colocar a proteção de plástico 
do terminal (+) se o seu veículo estiver 
equipado com uma.
F
 
D
 eixe o motor funcionar, com o veículo em 
movimento ou parado, no mínimo durante 
30
  minutos para permitir que a bateria atinja 
um nível de carga suficiente.
Algumas funcionalidades, entre as quais 
o Stop & Start, não estão disponíveis 
enquanto a bateria não atingir um nível de 
carga suficiente.
Recarregar a bateria com 
um carregador de bateria
Para assegurar uma longevidade ideal da 
bateria, é indispensável manter a sua carga a 
um nível suficiente.
Em alguns casos, pode ser necessário 
carregar a bateria:
-
 
S
 e utilizar o seu veículo, essencialmente, 
para trajetos curtos.
-
 
A
 o prever uma imobilização prolongada do 
veículo durante várias semanas.
Entre em contacto com um revendedor 
CITROËN ou uma oficina qualificada. Se pensar ser o próprio a carregar 
a bateria do veículo, use apenas um 
carregador compatível com baterias de 
chumbo-ácido com uma tensão nominal 
de 12
  V.
Respeite as instruções de utilização 
fornecidas pelo fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.
Não é necessário desligar a bateria.
F  
D
 esligue a ignição.
F  
D
 esligue todos os consumidores elétricos 
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros, 
e t c .) . F  
D
 esligue o carregador B antes de ligar os 
cabos à bateria, para evitar qualquer faísca 
perigosa.
F  
V
 erifique se os cabos do carregador estão 
em bom estado.
F  
 S
 e presente no seu veículo, eleve a tampa 
em plástico do terminal (+).
F  
L
 igue os cabos do carregador B da 
seguinte forma:
-  
O c
 abo vermelho positivo (+) ao terminal 
(+) da bateria A .
-  
O c
 abo preto negativo (-) ao ponto de 
massa C do veículo.
F  
N
 o final da operação de carga, desligue o 
carregador B antes dos cabos da bateria A .
Na presença desta etiqueta, é imperativo 
utilizar apenas um carregador de 12   V, 
para evitar a degradação irreversível dos 
equipamentos elétricos associados ao 
sistema Stop & Start.
8 
Em caso de avaria  
Page 140 of 260

138
Nunca tente carregar uma bateria 
congelada Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada, solicite 
o seu controlo por um revendedor 
CITROËN ou por uma oficina qualificada 
que verificará se os componentes internos 
não estão danificados e se o recipiente 
não está partido, o que implicaria um risco 
de fuga de ácido tóxico e corrosivo.
Desligar a bateria
Para manter um nível de carga suficiente para 
permitir o arranque do motor, é recomendado 
que desligue a bateria em caso de imobilização 
do veículo durante largo período de tempo.
Antes de desligar a bateria:
F 
f
 eche todas as aberturas (portas, mala, 
vidros, tejadilho),
F
 
d
 esligue todos os dispositivos que 
consomem eletricidade (autorrádio, limpa-
para-brisas, luzes, etc.),
F
 
de
 sligue a ignição e aguarde cerca de 
quatro minutos.
Após ter acedido à bateria, basta desligar o 
borne (+).
Braçadeira do terminal de 
bloqueio rápido
Desligar o terminal (+)
Ligar o terminal (+)
Não force a alavanca dado ser impossível 
o trancamento se a braçadeira não estiver 
bem posicionada; reinicie o procedimento.
Após ligar novamente a 
bateria.
F Eleve o manípulo A ao máximo para  desbloquear a braçadeira B .
F
 
R
 etire a braçadeira B levantando-a.
F Eleve o manípulo A  ao máximo.
F V olte a montar a braçadeira aberta B  no terminal 
(+) .
F
 E
mpurre a braçadeira B  totalmente para baixo.
F
 B
aixe o manípulo A  para bloquear a braçadeira B .
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e 
aguarde 1
  minuto antes de ligar o motor, para 
permitir a inicialização dos sistema eletrónicos.
No entanto, se após esta operação subsistirem 
ligeiras perturbações, contacte um revendedor 
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Com base na secção correspondente, deverá 
efetuar a reinicialização de alguns sistemas, 
como:
-
 
c
 have com controle remoto,
-
 
d
 ata e hora,
-
 e
stações de rádio memorizadas.
Aquando do trajeto após o primeiro 
arranque do motor, o sistema Stop & Start 
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará 
novamente disponível após uma 
imobilização contínua do veículo, cuja 
duração dependerá da temperatura 
exterior e do estado de carga da bateria 
(até cerca de 8
  horas). 
Em caso de avaria  
Page 141 of 260

139
Reboque do veículo
Acesso às ferramentas
Recomendações gerais 
Respeite a legislação em vigor no seu 
país.
Certifique-se de que o peso do veículo 
trator é superior ao peso do veículo 
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante 
do veículo rebocado e deve ter carta de 
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com 
as quatro rodas no solo, utilize sempre 
uma barra de reboque homologada; as 
cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se 
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor 
desligado, a travagem e a direção deixam 
de estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre 
contactar um ser viço de reboque 
profissional:
- 
v
 eículo avariado na autoestrada ou na 
via rápida,
-
 
v
 eículos de quatro rodas motrizes,
-
 
i
 mpossibilidade de colocar a caixa 
de velocidades em ponto morto, de 
desbloquear a direção ou de soltar o 
travão de estacionamento,
-
 
r
 eboque apenas com duas rodas no 
solo,
-
 
s
 e não estiver disponível uma barra de 
reboque homologada, etc.Rebocar o seu veículo
F No para-choques dianteiro, liberte a tampa  pressionando o seu lado esquerdo.
O anel de reboque está instalado na mala, sob 
o piso.
Para aceder ao mesmo:
F
 
A
bra a mala.
F
 
L
evante o tapete e retire-o.
F
 
R
etire o gancho de reboque da caixa de 
suporte. F
 
E
 nrosque o anel de reboque até ao batente.
F
 
I
 nstale a barra de reboque.Com uma transmissão manual: mova a 
alavanca de velocidades para o ponto morto.
Com uma caixa de velocidades automática, 
coloque o seletor de velocidades na   
posição  N.
Se não seguir esta instrução, poderá 
provocar danos em alguns componentes 
(travagem, transmissão, etc.) e a ausência 
de assistência à travagem no rearranque do 
motor.
8 
Em caso de avaria  
Page 143 of 260

141
Características dos 
motores e cargas 
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas 
no certificado de matrícula do veículo e na 
documentação de venda.A potência máxima corresponde ao valor 
homologado no banco de ensaio, segundo 
as condições definidas na legislação 
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte um 
revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada.
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas 
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados 
no livrete, bem como na documentação de 
venda.
Estes valores são igualmente indicados na 
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte um 
revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada. Os valores GTW e as cargas rebocáveis 
listadas são válidas para uma altitude máxima 
de 1000
  metros. A carga rebocável tem de ser 
reduzida em incrementos de 10% por cada 
1000   m de altitude adicionais.
O peso recomendado sobre o ponto de engate 
corresponde ao peso máximo permitido na 
rótula de engate (desmontável com ou sem 
ferramentas).
GT W:  Peso bruto do reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem 
originar uma redução no desempenho do 
veículo para proteger o motor. Quando a 
temperatura exterior for superior a 37   °C, 
deve limitar o peso rebocado.
O reboque com um veículo trator 
pouco carregado pode degradar o 
comportamento na estrada.
Durante o reboque as distâncias de 
travagem aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca 
exceda uma velocidade de 100
  km/h 
(cumpra a legislação local em vigor). Se a temperatura exterior for elevada, 
recomenda-se que deixe o motor ao ralenti 
durante 1
  a 2   minutos após a paragem do 
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
9 
Características técnicas  
Page 147 of 260

145
Elementos de identificação
O veículo pode estar equipado de origem 
com pneus com maiores índices de carga 
e velocidade do que aqueles indicados 
na etiqueta, sem afetar a pressão de 
enchimento.Controlo de pressão dos pneus
O controlo de pressão dos pneus deve ser feito 
a frio pelo menos todos os meses.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas 
para os pneus frios. Se tiver circulado mais de 
10
  minutos ou mais de 10   quilómetros a mais 
de 50   km/h, os pneus estão quentes; nesse 
caso é necessário acrescentar 0,3   bar (30   kPa) 
às pressões indicadas na etiqueta.
Nunca reduza a pressão de um pneu 
quente.Pressões insuficientes dos pneus 
aumentam o consumo de combustível.
Existem vários dispositivos de marcação 
visíveis para a identificação do veículo.
A.
 
N
úmero de identificação do veículo 
(VIN), sob o capot.
Este número está gravado no chassis.
B.
 
N
úmero de identificação do veículo 
(VIN), no painel de bordo.
Este número está indicado numa etiqueta 
visível através do para-brisas.
C.
 
E
tiqueta do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva está colada na 
porta do lado direito.
Indica as seguintes informações:
-
 o
 nome do fabricante,
-
 
o n
úmero da homologação europeia de 
veículo completo,
-
 
o n
úmero de identificação do veículo (VIN),
-
 
o p
eso bruto do veículo (GV W) D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Esta etiqueta está colada na abertura da porta 
do condutor.
Contém as seguintes informações sobre os 
pneus:
-
 
a
 s pressões dos pneus com o veículo vazio 
e carregado,
-
 
a
 s especificações dos pneus, incluindo 
dimensões e tipo e os índices de carga e 
velocidade,
-
 
a p
 ressão do pneu sobresselente.
-
 
o p
 eso máximo autorizado do reboque 
(GT W),
-
 
o p
 eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
 
o p
 eso máximo sobre o eixo traseiro.
9 
Características técnicas  
Page 150 of 260

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimeiros passos
Com o motor em funcionamento, 
uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma 
pressão aciona o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou 
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus 
principais e prima, em seguida, os botões 
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" 
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil 
para aceder aos menus e prima, em seguida, 
os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer 
instante, premindo brevemente o ecrã com três 
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor 
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar. O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é 
recomendada a utilização de um pano 
macio não abrasivo (pano para limpar 
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos 
molhadas.
*
 
C
onsoante o equipamento.  Algumas informações são apresentadas 
permanentemente na barra superior do ecrã 
tátil:
-
 
R
 epetição das informações do ar 
condicionado (consoante a versão) e 
acesso direto ao menu correspondente.
-
 
A
 ceda diretamente à seleção da fonte de 
áudio, à lista das estações de rádio (ou à 
lista de títulos consoante a fonte).
-
 
A
 ceda às notificações de mensagem, aos 
e-mails, às atualizações dos mapas e, 
consoante os ser viços, às notificações de 
navegação.
-
 
A
 ceda às definições do ecrã tátil e do painel 
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
-
 
E
 stações de rádio FM/DAB*/AM*.
-
 
C
 have USB.
-
 
C
 D Leitor (consoante o modelo).
-
 
L
 eitor multimédia ligado através da tomada 
auxiliar (consoante o modelo).
-
 
T
 elefone ligado por Bluetooth e transmissão 
multimédia Bluetooth* (streaming). 
CITROËN Connect Nav  
Page 154 of 260

6
Primeiros passos
Exemplo de "comando de voz" para 
a navegação:
"Navegar para endereço Rua 
Augusta número 184, Lisboa ".
Exemplo de "comando de voz" para 
o rádio e multimédia:
" Ouvir artista Madonna ".
Exemplo de "comando de voz" para 
o telefone:
" ligar para João da Silva ".
Os comandos de voz, com uma 
seleção de 12
  idiomas (inglês, francês, 
italiano, espanhol, alemão, holandês, 
português, polaco, turco, russo, árabe, 
português do Brasil), são efetuados 
em correspondência com o idioma 
selecionado e definido previamente no 
sistema.
Nalguns comandos de voz existem 
sinónimos alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de: 
"Navegar para o endereço" e "Apresentar 
POI na localidade", não estão disponíveis.
Informações – Utilização do 
sistema
Pressione o botão Push To Talk 
e, após o sinal sonoro, diga o 
que pretende. Lembre-se de que 
pode interromper-me a qualquer 
momento pressionando este 
botão. Se o pressionar novamente 
enquanto eu estiver à espera 
de que fale, a conversa será 
terminada. Se pretender começar 
de novo, diga "cancelar". Se quiser 
anular alguma operação, diga 
"voltar". Para obter sugestões e 
informações a qualquer momento, 
basta dizer "ajuda". Se me pedir 
para realizar alguma operação 
e faltarem algumas informações 
necessárias, vou dar-lhe alguns 
exemplos ou guiá-lo através do 
comando passo a passo. No 
modo de interação "principiante" 
existem mais informações ao seu 
dispor e pode definir o modo de 
interação "avançado" quando se 
sentir confortável.
Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a 
partir de qualquer página do ecrã após ter 
premido o botão "Comandos de voz" ou 
"Telefone" situado no volante, na condição 
de que não esteja em curso uma chamada 
telefónica. 
CITROËN Connect Nav  
Page 156 of 260

8
Comandos de vozMensagens de ajuda
Navegar para casa
Para planear uma rota ou adicionar um ponto de 
etapa, diga "navegar para", seguido do endereço ou 
do nome do contacto. Diga, por exemplo, "navegar 
para endereço, Rua Augusta número cento e oitenta 
e quatro, Lisboa" ou "navegar para contacto, João 
da Silva". Pode especificar se se trata de destino 
preferido ou recente. Por exemplo: "navegar para 
endereço preferido, Clube de Ténis" ou "navegar 
para destino recente, Rua Augusta número cento 
e oitenta e quatro, Lisboa". Caso contrário, diga 
apenas "navegar para casa". Para ver os pontos 
de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo, 
"mostrar hotéis em Lisboa" ou "mostrar postos 
de combustível na proximidade". Para obter mais 
informações, diga, "ajuda com guia de itinerário". 
Navegar para trabalho
Navegar para endereço preferido <...> 
Navegar para contacto <...> 
Navegar para endereço <...> 
Mostrar PDI <...> na próximidade
Distância restante Para obter mais informações sobre a sua rota 
atual, pode dizer "diz-me o tempo restante", 
"distância restante" ou "hora de chegada". 
Tente dizer "ajuda com a navegação" para 
conhecer mais comandos. 
Tempo restante
Hora de chegada
Interromper orientação de rota
Em função do país, indique as 
instruções de destino (endereço) em 
correspondência com o idioma do 
sistema.
Comandos de voz para a 
"rádio multimédia"
Estes comandos podem ser efetuados a 
partir de qualquer página do ecrã após ter 
premido o botão "Comandos de voz" ou 
"Telefone" situado no volante, na condição 
de que não esteja em curso uma chamada 
telefónica. 
CITROËN Connect Nav  
Page 164 of 260

16
Os ser viços disponíveis em navegação 
conectada são os seguintes.
Um pack de ser viços conectados:
-
 
Meteorologia,
-
 
E
 stações de ser viço,
-
 
P
 arque de estacionamento,
-
 
Tráfego,
-
 
P
 OI procura local.
Um pack Zona de perigo (opção).
Os princípios e as normas estão em 
constante evolução, para que o processo 
de comunicação entre o smartphone 
e o sistema funcione corretamente 
recomendamos que atualize o sistema 
operativo do smartphone assim como 
a data e a hora do smar tphone e do 
sistema.Definições específicas da 
navegação ligada
Por intermédio do menu "Regulações" 
pode criar um per fil relativo a apenas 
uma pessoa ou a um grupo de 
pessoas que tenham pontos comuns 
com a possibilidade de parametrizar 
várias definições (estações de rádio 
predefinidas, definições de áudio, 
histórico de navegação, contactos 
favoritos, etc.). A aceitação das definições 
é efetuada automaticamente.
 ou  Prima Navegação
 para apresentar 
a página principal.
Prima o botão " MENU" para aceder à página 
secundária.
Selecione " Regulações ".
Selecione " Mapa". Ative ou desative:
-
  "
Autorizar a declaração das 
zonas de perigo ".
-   "
Conselho de fim de trajeto a 
pé "
-   "Autorizar o envio de 
informações "
Essas definições devem ser 
realizadas consoante cada perfil.
Selecione " Alertas".
Ative ou desative " Informar sobre 
zonas de perigo ".
Selecione este botão.
Ativar: Difundir um aler ta sonoro
Para ter acesso à navegação ligada, deve 
assinalar a opção: " Autorizar o envio de 
informações ".
A apresentação das zonas de perigo é 
condicionada pela legislação em vigor e 
pela subscrição do ser viço. 
CITROËN Connect Nav