ESP CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 112 of 260

110
Barras do tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar 
danos no tejadilho, é imperativo que 
utilize as barras de tejadilho transversais 
indicadas para o seu veículo.
Peso máximo autorizado nas barras do 
tejadilho: 75 
kg.
Se a altura ultrapassar os 40
  cm, adapte a 
velocidade do veículo em função do per fil da 
estrada, no sentido de não provocar danos nas 
barras do tejadilho e nas fixações no veículo.
Informe-se sobre as legislações nacionais 
de modo a respeitar a regulamentação do 
transporte de objetos mais longos que o 
veículo.
Ao instalar barras de tejadilho, use apenas os 
quatro pontos de fixação situados no tejadilho. 
Estes pontos são ocultados pelas portas do 
veículo quando estas estão fechadas.
As fixações da barra do tejadilho possuem um 
perno que é necessário introduzir no orifício de 
cada um dos pontos de fixação.
Respeite as instruções de montagem e 
as condições de utilização indicadas nas 
instruções fornecidas com as barras de 
tejadilho. 
Informações práticas  
Page 113 of 260

ENCHA COM 
CONFIANÇA
COM LUBRIFICANTES 
TOTAL QUARTZDurante mais de 45 anos, TOTAL 
e CITROËN partilharam valores 
comuns: excelência, criatividade e 
inovação tecnológica.
É com esse espírito que a TOTAL 
desenvolveu uma gama de 
lubrificantes TOTAL QUARTZ 
adaptados aos motores CITROËN, 
reduzindo ainda mais o consumo e 
protegendo o ambiente.
TOTAL e a CITROËN testa a 
fiabilidade e o desempenho dos 
seus produtos durante corridas de 
desportos motorizados em condições 
extremas.
Escolha lubrificantes TOTAL 
QUARTZ para conservar o seu 
veículo e para assegurar uma 
durabilidade e um desempenho 
ideais do seu motor.  
Page 115 of 260

113
Motores
Gasolina
Gasóleo
Estes motores são exemplos fornecidos como 
exemplo.
As localizações dos seguintes elementos 
poderão variar:
- 
V
 areta de óleo do motor.
-
 
T
 ampão do óleo do motor.
-
 
B
 omba de escor vamento. 5.
Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Tampão do óleo do motor.
9. Bomba de escorvamento*
Para não danificar os elementos elétricos, 
nunca utilize  a lavagem de alta pressão 
no compartimento do motor.
O circuito do diesel está sob pressão muito 
alta.
Qualquer intervenção neste circuito deve ser 
realizada exclusivamente por um revendedor 
CITROËN ou uma oficina qualificada.
*  
C
 onsoante o motor.
1.
Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de refrigeração do 
motor.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria.
Verificação dos níveis
Verifique com regularidade todos estes níveis 
segundo o plano de manutenção do construtor. 
Reponha o nível, se necessário, salvo 
indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do 
nível, solicite a verificação do sistema 
correspondente por um revendedor CITROËN 
ou uma oficina qualificada.
O líquido deve estar em conformidade 
com as recomendações do fabricante e o 
motor do veículo.
Tenha atenção durante as intervenções sob 
o capot, uma vez que determinadas zonas do 
motor podem estar extremamente quentes 
(risco de queimadura) e o ventilador de 
arrefecimento pode ser acionado a qualquer 
instante (mesmo com a ignição desligada).
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e de 
líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para a 
saúde ou muito corrosivos.
7 
Informações práticas  
Page 116 of 260

114
Não descarte o óleo e os líquidos 
usados pela canalização ou no solo.
Leve o óleo usado a um revendedor 
CITROËN ou uma oficina qualificada 
ou deixe-os nos recipientes reservados 
para este efeito.
Nível de óleo do motor
O nível é verificado utilizando 
a vareta de medição localizada 
debaixo do capot. Para a 
encontrar, consulte a descrição do 
compartimento do motor.
Para garantir a fiabilidade da medição, o 
seu veículo deverá estar estacionado numa 
super fície plana, com o motor desligado há 
mais de 30
  minutos.
É normal que sejam necessárias 
reposições do nível de óleo entre as 
revisões (ou mudanças de óleo). A 
CITROËN recomenda que verifique o nível 
e, se necessário, ateste a cada 5000
  km.
Verificação com a vareta de 
medição
A localização da vareta de medição é ilustrada 
no esquema da parte inferior do capot do motor 
correspondente.
F 
Pe
 gue na vareta pela extremidade colorida 
e tire-a para fora.
F
 
L
 impe a vareta de medição com um pano 
limpo e sem pelo.
F
 
R
 eintroduza a vareta no orifício até ao 
fundo e, em seguida, retire-a novamente 
para efetuar uma verificação visual: o nível 
correto deverá situar-se entre as duas 
marcas A e B .
A = MÁ X
B = MÍN -
 
S
 e o nível MIN
 não for atingido, efetue 
imperativamente um complemento de óleo 
do motor.
Atestar o óleo do motor
Grau do óleo
O óleo deve corresponder à motorização 
e estar em conformidade com as 
recomendações do construtor.
Consulte a descrição da parte inferior do capot 
do motor para identificar a localização do bujão 
do reser vatório no compartimento do motor do 
seu veículo.
F
 
D
 esaperte o tampão do óleo para aceder ao 
orifício de enchimento.
F
 
D
 eite o óleo em pequenas quantidades, 
evitando derrames ou salpicos nos 
componentes do motor (risco de incêndio).
F
 
A
 guarde alguns minutos antes de verificar 
novamente o nível com a vareta.
F
 
D
 eite mais óleo se necessário.
F
 
A
 pós verificação do nível, volte a montar 
cuidadosamente o bujão do reser vatório 
e coloque a sonda no respetivo 
compartimento.
Mudança de óleo do motorSe constatar que o nível se encontra acima da 
marca A ou abaixo da marca B , não efetue o 
arranque do motor .
-
 
S
 e o nível MÁX  for ultrapassado (risco 
de deterioração do motor), contacte um 
revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada. Consulte o plano de manutenção do construtor 
para obter detalhes sobre a periodicidade 
desta operação.
Para preser var a fiabilidade do motor e do 
sistema de controlo de emissões, nunca utilize 
aditivos no óleo do motor. 
Informações práticas  
Page 117 of 260

115
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deve situar-se 
próximo da marca "MA X". Caso 
contrário, verifique o desgaste das 
pastilhas de travão.
Drenagem do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor 
para obter detalhes sobre a periodicidade 
desta operação.
Especificação do fluido
O líquido deve estar em conformidade com as 
recomendações do fabricante.
Nível do líquido de 
arrefecimento
Verifique regularmente o nível do 
líquido de refrigeração.
É normal atestar o fluido entre duas 
revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível de líquido de refrigeração baixo 
constitui um risco de danos graves no seu 
motor.
O nível do líquido de refrigeração tem de estar 
próximo da marca "MÁ X", mas nunca deve 
ultrapassá-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca 
"MÍN", é essencial atestar. Quando o motor estiver quente, a temperatura 
deste líquido é regulada pelo ventilador.
Além disso, como o sistema de arrefecimento 
está pressurizado, espere pelo menos uma 
hora depois da paragem do motor para efetuar 
uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura 
em caso de inter venção urgente para 
atestar, ponha um pano à volta do tampão e 
desaperte-o dando duas voltas para deixar a 
pressão baixar.
Quando a pressão tiver diminuído, retire o 
tampão e reponha o nível.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com 
as recomendações do fabricante.
A ventoinha de arrefecimento pode entrar 
em funcionamento depois de o motor parar. 
Tenha cuidado para que as lâminas da hélice 
não toquem em objetos nem em vestuário.
Nível do líquido lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido do lava-vidros tem de ser 
reabastecido com uma mistura pronta a usar.
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem 
de ser utilizado um anticongelante adequado 
às condições vigentes, de forma a preser var 
os elementos do sistema (bomba, depósito, 
condutas, etc.).
O enchimento com água pura é proibido 
em quaisquer circunstâncias (risco de 
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Nível de aditivo de Diesel 
(Diesel com filtro de 
partículas)
O nível mínimo deste aditivo é 
indicado pelo acendimento da luz 
avisadora de ser viço, acompanhada 
por um sinal sonoro e por uma 
mensagem no ecrã (caso exista um 
ecrã).
Reposição do nível
O nivelamento deste aditivo deve, 
obrigatoriamente, ser efetuado quanto antes 
por um revendedor CITROËN ou uma oficina 
qualificada.
7 
Informações práticas  
Page 118 of 260

116
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes 
componentes em conformidade com o plano 
de manutenção do construtor e em função da 
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam 
verificados por um revendedor CITROËN ou 
uma oficina qualificada.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifique regularmente se os 
terminais estão corretamente apertados 
(versões sem terminais de libertação 
rápida) e se as ligações estão limpas.
Para mais informações e precauções 
a tomar antes de uma operação na 
bateria de 12  V, consulte a secção 
correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start 
possuem uma bateria de chumbo-ácida 
de 12
  V de tecnologia e características 
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada 
exclusivamente no revendedor CITROËN 
ou numa oficina qualificada.
Filtro, ar
Consulte o plano de manutenção do 
construtor para obter detalhes sobre 
a periodicidade de substituição 
destes componentes.
Em função do meio ambiente (atmosfera 
poeirenta, etc.) e da utilização do veículo 
(condução urbana, etc.,) substitua- os com 
uma frequência duas vezes superior se 
necessário .
Filtro, habitáculo
Consulte o plano de manutenção do 
construtor para obter detalhes sobre 
a periodicidade de substituição 
destes componentes.
Em função do meio ambiente (atmosfera 
poeirenta, etc.) e da utilização do veículo 
(condução urbana, etc.,) substitua- os com 
uma frequência duas vezes superior se 
necessário .
Um filtro de habitáculo obstruído pode 
deteriorar o desempenho do sistema de ar 
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada 
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção do 
construtor para obter detalhes sobre 
a periodicidade de substituição 
deste componente.
Filtro de partículas 
(gasóleo)
O início de saturação do filtro 
de partículas é indicado pela 
iluminação contínua desta luz 
de aviso acompanhada por uma 
mensagem de aviso no ecrã (caso 
esteja equipado).
Assim que as condições de trânsito o 
permitam, regenere o filtro circulando a uma 
velocidade de, no mínimo, 60
  km/h até a luz de 
aviso se apagar.
Se a luz de aviso permanecer acesa, isso 
indica um nível de aditivo diesel baixo, consulte 
a secção "Nível de aditivo de gasóleo". 
Informações práticas  
Page 119 of 260

117
Num veículo novo, as primeiras operações 
de regeneração do filtro de partículas 
podem ser acompanhadas por odores 
a "queimado" que são per feitamente 
normais.
Após um funcionamento prolongado 
do veículo a uma velocidade muito 
baixa ou em ralenti, é possível verificar, 
excecionalmente, emissões de vapor de 
água no escape, aquando de acelerações. 
Estas não têm consequências para o 
comportamento do veículo nem para o 
ambiente.
Caixa de velocidades 
manual
A caixa de velocidades não 
necessita de uma manutenção 
específica (ausência de mudança 
do óleo).
Caixa de velocidades 
automática
A caixa de velocidades não 
necessita de manutenção (ausência 
de mudança do óleo).
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do 
tipo de condução, em particular para 
os veículos utilizados na cidade, 
em curtas distâncias. Pode ser 
necessário inspecionar o estado dos 
travões, mesmo entre as revisões 
do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a 
redução do nível de líquido dos travões indica o 
desgaste das placas.
Desgaste dos discos dos 
travões
Para obter informações relativas 
à verificação do nível de desgaste 
dos discos dos travões, contacte 
o revendedor CITROËN ou uma 
oficina qualificada.
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado 
deste sistema ou a constatação 
de perda de eficácia implica que o 
travão de estacionamento deve ser 
verificado, mesmo entre revisões.
A verificação deste sistema deve ser efetuada 
por um revendedor CITROËN ou por uma 
oficina qualificada. Utilize apenas produtos recomendados 
pela CITROËN ou produtos de qualidade 
e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de 
elementos tão importantes como os 
do sistema de travagem, a CITROËN 
seleciona e propõe produtos muito 
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode 
formar-se humidade ou, em condições 
de inverno, gelo nos discos e pastilhas 
dos travões: a eficácia de travagem 
pode diminuir. Efetue algumas manobras 
de travagem suaves para secar e 
descongelar os travões.
7 
Informações práticas  
Page 120 of 260

118
Falta de combustível 
(gasóleo)
Para os veículos equipados com um motor HDi, 
em caso de falta de combustível, é necessário 
purgar o circuito de combustível.
Para obter mais informações sobre os 
Motores, particularmente, a localização de 
diferentes peças por baixo do capot, consulte a 
secção correspondente.
Para mais informações sobre prevenção 
contra combustível errado (gasóleo) , 
consulte a secção correspondente.
Se não for possível efetuar o arranque do 
motor à primeira, não insista e reinicie o 
procedimento.
Motor HDi 92
F Se não ligar depois de algumas tentativas, volte a acionar a bomba de purga e acione 
o motor de arranque.
F
 
F
 eche o capot novamente.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo menos, 5  litros de gasóleo.
F
 
L
 igue a ignição (sem acionar o motor).
F
 
A
 guarde cerca de 6   segundos e desligue a 
ignição.
F
 
R
 epita o processo 10   vezes.
F
 
A
 cione o motor de arranque para pôr o 
motor a funcionar.
Kit de reparação 
provisória de furos
Composto por um compressor e por um 
cartucho de produto de colmatagem, permite 
uma reparação temporária  do pneu, de modo 
a poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos 
suscetíveis de afetar o pneu, situados no piso 
ou no flanco do pneu.
Acesso ao kit
F Encha o depósito de combustível com, pelo  menos, 5  litros de gasóleo.
F
 
A
 bra o capot.
F
 
A
 cione a bomba de purga até sentir 
resistência (pode haver resistência na 
primeira vez que opera).
F
 
A
 cione o motor de arranque até ao 
acionamento do motor (caso o motor não 
arranque à primeira, aguarde cerca de 
15
  segundos e volte a tentar). Este kit é instalado na caixa de 
armazenamento, por baixo do piso da mala. 
Em caso de avaria  
Page 121 of 260

119
O circuito elétrico do veículo permite a 
ligação do compressor durante o tempo 
necessário para a reparação de furos de 
pneus.
Composição do kit
1.Compressor de 12   V, com manómetro 
integrado.
2. Frasco de vedante, com tubo incorporado.
3. Autocolante do limite de velocidade.
O autocolante do limite de velocidade 
deve ser colado no interior do veículo, 
no campo de visão do condutor, para o 
lembrar de que uma roda se encontra em 
utilização temporária. Não ultrapasse a velocidade de 80
  km/h 
quando conduzir com um pneu reparado 
com a ajuda deste tipo de kit.
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.
F  C ole o autocolante de limitação de 
velocidade no interior do veículo.
F
 
D
 esenrole o tubo localizado sob o 
compressor.
Evite retirar qualquer corpo estranho que 
tenha penetrado no pneu.
F
 
L
 igue o tubo do compressor à garrafa do 
produto de colmatagem. F
 
R
 etire o bujão da válvula do pneu a reparar 
e guarde-o num local limpo.
F
 
V
 ire a garrafa de produto de colmatagem e 
fixe-a no entalhe específico do compressor.
F
 
L
 igue o tubo flexível da garrafa produto de 
colmatagem à válvula do pneu a reparar e 
aperte firmemente.
8 
Em caso de avaria  
Page 123 of 260

121
F Verifique se o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
 
D
 esenrole completamente o fio elétrico, 
localizado sob o compressor.
F
 
F
 ixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
F  
L
 igue novamente a tomada elétrica do 
compressor à tomada de 12
  V do veículo.F
 
L
 igue a ignição.
F  
L
 igue o compressor movendo o interruptor 
para a posição " I" e ajuste a pressão 
conforme indicado na etiqueta de pressão 
dos pneus do veículo. Para esvaziar: 
prima o botão preto no tubo flexível do 
compressor junto ao conector da válvula.
F
 
U
 ma vez atingida a pressão correta, 
desloque o interruptor para a posição " O".
F
 
R
 etire o kit e, em seguida, arrume-o.
Deteção de pressão insuficiente dos pneus
Em caso de modificação da pressão 
de um ou vários pneus, é necessário 
reinicializar o sistema de deteção de 
pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a 
Deteção de pressão baixa dos pneus, 
consulte a secção correspondente. Após a reparação de 
um pneu, a luz de aviso 
permanecerá acesa enquanto 
a reinicialização do sistema 
não for efetuada.
Para obter mais informações sobre a Deteção 
de pressão insuficiente dos pneus
, consulte 
a secção correspondente.
8 
Em caso de avaria