radio CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 214 of 260

20
Seleccionar el idioma
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
Pulse en “ Configuración ” para
acceder a la página secundaria.
Seleccione “ Idioma” para cambiar
el idioma.
Pulse en la flecha atrás para
confirmar.
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
Pulse en “ Configuración ” para
acceder a la página secundaria.
Pulse “ Fecha y hora ”.
Seleccione “ Hora”. Pulse esta tecla para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse “
OK” para guardar la hora.
Pulse esta tecla para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación
de la hora (12 h/24 h).
Active o desactive la sincronización
con los GPS (UTC).
Pulse en la flecha atrás para
guardar los ajustes.
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/
hora de invierno (según el país de
comercialización).
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para mostrar la
página primaria.
Pulse en “ Configuración ” para
acceder a la página secundaria.
Pulse “ Fecha y hora ”.
Seleccione “ Fecha”.
Pulse esta tecla para definir la
fecha.
Pulse la flecha atrás para guardar
la fecha.
Seleccione el formato de indicación
de la fecha.
Pulse de nuevo en la flecha atrás
para confirmar.
CITROËN Connect Radio
Page 215 of 260

21
Los ajustes de la fecha y la hora solo
están disponibles si la “Sincronización
GPS” está desactivada.
El paso entre la hora de invierno y la hora
de verano se realiza cambiando el huso
horario.Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema de audio.
.
CITROËN Connect Radio
Page 216 of 260

22
Radio
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5
MHz, etc.). El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora o no hay ningún transmisor
presente en la zona geográfica por la que
circula. Active la función “RDS” en el menú de la banda
superior para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, zonas de
estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la
recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.Este fenómeno es normal y en ningún caso
constituye un fallo del equipo de audio.
La antena no está montada o está dañada (por
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un
área de estacionamiento subterráneo). Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia. La emisora no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Pulse la flecha redonda en la pestaña “Lista” de
la página “Radio”.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
CITROËN Connect Radio
Page 217 of 260

23
Multimedia
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2
a 3 minutos).Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10). Elimine los archivos de origen de la llave y limite
el número de subcarpetas en la estructura de
archivos de la llave.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce algunos
caracteres.
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming
no se inicia. No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y el tiempo de
reproducción no aparecen en la pantalla del
streaming de audio. El per fil Bluetooth no permite transferir esa
información.
.
CITROËN Connect Radio
Page 218 of 260

24
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
desconectado o que el dispositivo no esté
visible.Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
activado.
Compruebe en los ajustes del teléfono que está
visible para todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su
teléfono en la web de la marca (ser vicios).
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido
del teléfono no se percibe. El sonido depende tanto del sistema como del
teléfono.Aumente el volumen del sistema de audio y del
teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, baje el nivel de ventilación,
ralentice, etc.).
Los contactos se ordenan por orden alfabético. Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden
transferirse en un orden específico.Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono.
Teléfono
CITROËN Connect Radio
Page 219 of 260

25
Ajustes
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Al modificar el ajuste de los agudos y
los graves, el ajuste del ecualizador se
deselecciona.
Al modificar el ajuste del ecualizador, el ajuste
de los agudos y los graves se restablece. La elección de un ajuste de ecualizador implica
la modificación de los ajustes de los agudos y
los graves y viceversa.
Modifique los ajustes de los agudos y los graves
o del ecualizador para obtener el ambiente
musical deseado.
Al modificar el ajuste del balance, la distribución
se deselecciona.
Al modificar el ajuste de la distribución, el ajuste
del balance se deselecciona. La selección de un ajuste de distribución
supone el ajuste del balance y viceversa.
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de audio se pueden adaptar a las
diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias de sonido al cambiar de
fuente.Compruebe que los ajustes de audio están
adaptados a las distintas fuentes que se
escuchan. Ajuste las funciones de audio en la
posición media.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso. Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel
de carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.Dé el contacto para aumentar la carga de la
batería.
.
CITROËN Connect Radio
Page 223 of 260

1
VOL+
TA
Sistema de audio Bluetooth®
Índice
Primeros pasos
1
M
andos en el volante
2
M
enús
3
R
adio
3
M
ultimedia
5
T
eléfono
9
A
justes de audio
1
5
Preguntas frecuentes
1
6Por motivos de seguridad y porque
requieren especial atención por parte del
conductor, las operaciones de vinculación
del teléfono móvil Bluetooth al sistema
manos libres Bluetooth del sistema de
audio se deben realizar con el vehículo
parado
y el contacto puesto.
El sistema de audio está codificado de manera
que solo pueda funcionar en su vehículo.
Con el fin de evitar los riesgos de
electrocución, de incendio y de averías
mecánicas, toda inter vención en el sistema se
debe realizar exclusivamente en la red de la
marca o en un taller cualificado.
Cuando el motor está parado, es posible
que el sistema de audio se apague tras
unos minutos para preser var la batería.
Primeros pasos
Volumen.
Encendido/Apagado.
Encendido/apagado de la función
TA (información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
tipo de información.
Selección de la fuente:
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Aceptación de una llamada
entrante.
Búsqueda manual, paso
a paso, de la emisora de
frecuencia inferior/superior.
Selección de pista
MP3
anterior/siguiente.
Selección de la carpeta
género/artista/lista de
reproducción anterior/
siguiente del dispositivo USB.
Desplazamiento por una lista.
Acceso al menú principal.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 224 of 260

2
BACK
Selección de las gamas de ondas
AM/FM.
Mandos en el volante
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
anterior.
CD/USB: pulsación prolongada:
retroceso rápido.
Salto en la lista.
Cambio de la fuente de audio.
Confirmación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2
segundos:
acceso al menú general del teléfono.
Radio: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista
siguiente.
CD/USB: pulsación prolongada:
avance rápido.
Salto en la lista.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Búsqueda automática de
la emisora de frecuencia
inferior/superior.
Selección de la pista del CD,
USB, streaming anterior/
siguiente.
Desplazamiento por una lista.
Selección de una emisora de
radio memorizada.
Pulsación prolongada:
memorización de una emisora.
Cancelar la operación en
curso.
Subir un nivel (menú o
c ar p et a).
Confirmación o visualización
del menú contextual.
Visualización de la lista de
emisoras captadas, de las pistas
o carpetas del CD/MP3.
Pulsación prolongada: gestión
de la clasificación de los archivos
MP3/ WMA o actualización de la
lista de emisoras captadas.
Ajuste de las opciones de audio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, distribución, balance
izquierda/derecha, balance delante/
detrás, volumen automático.
Selección de la visualización
de la pantalla entre los modos:
Pantalla completa: Audio
(o teléfono si hay una
conversación en curso)/
Con ventanas: Audio
(o teléfono si hay una
conversación en curso) – Hora
u Ordenador de a bordo.
Pulsación prolongada:
pantalla en negro (DARK).
Sistema de audio Bluetooth®
Page 225 of 260

3
Silencio: cortar el sonido mediante
la pulsación simultánea de las
teclas de aumento y disminución del
volumen.
Radio: selección de la emisora
memorizada inferior/superior.
USB: selección de género/artista/
carpeta/de la lista de clasificación.
Selección del elemento anterior/
siguiente de un menú.Menús
Pantalla C
“Multimedia ”: Parámetros media,
Parámetros radio.
“ Teléfono ”: Llamar, Gestión agenda,
Gestión teléfono, Colgar.
“ Ordenador de a bordo ”: Diario de
las alertas.
“ Conexión Bluetooth ”: Gestión
conexiones, Buscar un periférico.
“ Personalización-configuración ”:
Definir los parámetros del vehículo,
Elección del idioma, Configuración
pantalla, Elección de las unidades,
Ajuste fecha y hora.
Radio
Selección de una emisora
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación
de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio.
Pulse la tecla SRC tantas
veces como sea necesario
para seleccionar la radio.
Pulse BAND para seleccionar
una gama de ondas.
.
Sistema de audio Bluetooth®
Page 226 of 260

4
TA
Pulse LIST para ver la lista
de emisoras captadas,
ordenadas alfabéticamente.
Seleccione la emisora de
radio que desee girando
el botón giratorio y púlselo
para confirmar.
Una pulsación permite
pasar a la letra siguiente
(p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
anterior.
Efectúe una pulsación prolongada de la
tecla LIST para crear o actualizar la lista
de emisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente.
RDS
El RDS, si aparece indicado, permite seguir
escuchando una misma emisora gracias a la
función de frecuencias alternativas. No obstante,
en determinadas condiciones, el seguimiento de
una emisora RDS puede no estar asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren
el 100
% del territorio. Esto explica la pérdida de
recepción de la emisora durante un trayecto.
Cuando se visualice la emisora
en la pantalla, pulse OK para
acceder al menú contextual.
Seleccione “ RDS” y confirme
para guardar.
En pantalla aparece “ RDS”.
Escuchar los mensajes de TA
La función TA (Información de Tráfico) da
prioridad a la reproducción de los mensajes de
alerta TA. Para que esta función esté activa, es
necesario recibir correctamente una emisora
de radio que emita este tipo de mensajes.
Cuando se emite una información de tráfico, la
fuente de audio que se está utilizando (Radio,
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente
para difundir el mensaje TA. La escucha
normal del soporte musical se reanuda al
finalizar la emisión del mensaje.
Pulse TA para activar o desactivar
la recepción de los mensajes de
tráfico.
Mostrar los INFO TEXT
Los info text son mensajes transmitidos
por la emisora de radio relativos al
programa o a la canción que se está
escuchando.
Sistema de audio Bluetooth®