radio CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, tamaño PDF: 8.48 MB
Page 156 of 260

8
Comandos de vozMensajes de ayuda
Ir a casa Para iniciar el guiado o añadir una parada
diga, por ejemplo, “Navegar hacia” seguido
de la dirección o el nombre del contacto.
Por ejemplo, “Navegar hacia dirección calle
Bergara 19, San Sebastián” o “Navegar hacia
contacto, Juan”. Puede precisar si se trata
de un destino reciente o favorito. Diga, por
ejemplo, “Navegar hacia favorito, Club de
Tenis” o “Navegar hacia destino reciente, calle
Bergara 19, San Sebastián”. O simplemente
diga “Ir a casa”. Para mostrar puntos de interés
en el mapa, puede decir por ejemplo “Mostrar
hoteles en Barcelona” o “Mostrar gasolinera
más cercana”. Para obtener más información,
diga “Ayuda con la configuración del guiado”.
Ir al trabajo
Navegar hacia dirección favorita <...>
Navegar hacia contacto <...>
Navegar hacia dirección <...>
Mostrar PDI <...> más cercano
Distancia restante
Para obtener información acerca de la ruta
planificada diga “Dime el tiempo restante”, “la
distancia restante” o “la hora de llegada”. Diga
“Ayuda con la navegación” para obtener más
información sobre comandos disponibles.
Tiempo restante
Hora de llegada
Detener guiado
En función del país, facilite las
instrucciones de destino (dirección) en el
idioma del sistema.Comandos de voz “Radio
multimedia”
Estos comandos se pueden ejecutar
desde cualquier página después de
pulsar el botón de “Comandos de voz” o el
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
CITROËN Connect Nav
Page 157 of 260

9
Comandos de vozMensajes de ayuda
Sintonizar emisora <...> Puede seleccionar una emisora de radio
diciendo “Sintonizar”, seguido del nombre de
la emisora o de la frecuencia
. P
or ejemplo
diga “Sintonizar emisora Radio Clásica” o
“Sintonizar 98,5
FM”. Para escuchar una
emisora memorizada, diga por ejemplo
“Sintonizar memoria número cinco”.
Cómo se llama esta canción Para mostrar el detalle de la “pista”, “artista” y
“álbum” en reproducción, puede decir “Cómo
se llama esta canción”
Reproducir canción <...> Utilice el comando “Reproducir” para
seleccionar la música que desea escuchar.
Puede escoger entre “canción”, “artista” o
“álbum”. Diga, por ejemplo, “Reproducir artista
Dover”, “Reproducir canción, Cruz de Navajas”
o “Reproducir álbum, La leyenda del tiempo”.
Reproducir artista <...>
Reproducir álbum <...>
Los comandos de voz multimedia están
disponibles solo en conexión USB.Comandos de voz de
“Teléfono”
Si hay un teléfono conectado al sistema,
estos comandos de voz pueden
ejecutarse desde cualquier pantalla
principal después de pulsar el botón
“Teléfono” situado en el volante, siempre
que no se esté realizando ninguna
llamada telefónica.
Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
“Por favor, conecte un teléfono” y la
sesión de voz se cierra.
.
CITROËN Connect Nav
Page 162 of 260

14
A unas coordenadas GPS
o Pulse Navegación
para acceder a
la página primaria.
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse esta tecla para visualizar el
mapamundi.
Mediante la cuadrícula, seleccione
acercando el mapa del país o la
región que desee.
Pulse este botón para seleccionar
las coordenadas GPS.
Aparece un punto de referencia
en el centro de la pantalla, con
las coordenadas de “ Latitud” y
“Longitud”. Pulse este botón para iniciar la
navegación.
O Pulse este botón para guardar la
dirección que aparece.
O Pulse este botón para introducir
los valores en el teclado digital
correspondientes a la “ Latitud”.
Y Pulse este botón para introducir
los valores en el teclado digital
correspondientes a la “ Longitud”.
TMC (Trafic Message
Channel)
Los mensajes TMC (Trafic Message
Channel) están asociados a una norma
europea que permite difundir información
de circulación a través del sistema RDS
de la radio FM para transmitir información
de carreteras en tiempo real.
La información TMC se muestra en un
mapa de navegación GPS y se tiene
en cuenta instantáneamente durante
la navegación, para evitar accidentes,
embotellamientos y cierres de vías.
La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
suscripción del servicio.
CITROËN Connect Nav
Page 164 of 260

16
Los ser vicios ofrecidos con la navegación
con conexión son los siguientes.
Un conjunto de ser vicios de conexión:
-
E
l tiempo,
-
Gasolineras,
-
Aparcamiento,
-
Tr á f i c o ,
-
P
OI búsqueda local.
Un pack Zona de peligro (opcional).
Los principios y normas evolucionan
constantemente. Para que el proceso
de comunicación entre el smartphone
y el sistema funcione correctamente,
recomendamos que actualice el sistema
operativo del smar tphone así como la
fecha y la hora del smar tphone y del
sistema .Configuración específica de
la navegación con conexión
A través del menú “Ajustes”, puede crear
un per fil relativo a una sola persona o a
un grupo de personas que tengan puntos
comunes, con la posibilidad de configurar
una multitud de ajustes (presintonías
de radio, ajustes de audio, historial de
navegación, favoritos de los contactos...);
la aplicación de los ajustes se realiza
automáticamente.
o Pulse Navegación
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ MENU” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes”.
Seleccione “ Mapa”. Active o desactive:
-
“
Autorizar el anuncio de las
zonas de peligro ”.
- “
Mostrar el plano para llegar
al destino final a pie ”
- “Autorizar el envío de
información ”
La configuración debe llevarse a
acabo de acuerdo a cada per fil.
Seleccione “ Señalar las zonas de peligro ”.
Active o desactive: “ Señalar las
zonas de peligro ”.
Seleccione este botón.
Active: Difundir una alerta sonora
Para tener acceso a la navegación con
conexión, debe seleccionar la opción:
“ Autorizar el envío de información ”.
La indicación de las zonas de peligro
depende de la legislación vigente y la
suscripción del servicio.
CITROËN Connect Nav
Page 171 of 260

23
Pulse “OK” para confirmar.
Para protegerse del acceso no autorizado
y hacer que sus sistemas sean lo más
seguros posible, se recomienda el uso
de un código de seguridad complejo o
contraseña.
Control de las conexiones
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “Gestionar la
conexión”.
Gracias a esta función podrá visualizar
el acceso a los ser vicios de conexión, la
disponibilidad de los ser vicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
Radio
Selección de una emisora
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Pulse uno de los botones para
realizar una búsqueda automática
de las emisoras de radio.
O Mueva el cursor para buscar
manualmente las emisoras en
sentido ascendente o descendente.
O
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Emisoras de radio ” en
la página secundaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Introduzca los valores en el teclado
virtual.
Introduzca primero las unidades
y haga clic en la zona de los
decimales para introducir las cifras
después de la coma.
Pulse “ OK” para confirmar.
La recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización de
dispositivos eléctricos no homologados
por la marca, como un cargador con toma
USB conectado a la toma de 12
V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación
de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio.
.
CITROËN Connect Nav
Page 172 of 260

24
Pulse prolongadamente una de las
teclas para memorizar la emisora.
Activación/desactivación
del RDS
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Active/Desactive “ Seguimiento de
la emisora”. Pulse “
OK” para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento automático de
frecuencia. No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de una
emisora RDS puede no estar asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100 % del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de la
emisora durante un trayecto.Mostrar información de
texto
La función “Radio Texto” permite mostrar
información transmitida por la emisora de
radio y relativa a la emisora o la canción
que se está escuchando.
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
(consulte la sección correspondiente).
Pulse “Memoria ”.
Active/Desactive “Indicación radio-
texto ”.
Pulse “ OK” para confirmar.
CITROËN Connect Nav
Page 173 of 260

25
Seleccione “Anuncios”.
Active/Desactive “ Tráfico”.
Pulse en “ OK” para confirmar.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital permite una recepción de
calidad superior.
Los diferentes múltiplex proponen
una lista de emisoras ordenadas
alfabéticamente.
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione la fuente de audio.
Pulse “ Banda” para seleccionar la banda de
frecuencias “ DAB”.
Seguimiento automático
DAB- FM
El “DAB” no cubre el 100 % del territorio.
C uando la calidad de la señal digital se
degrada, el Seguimiento automático
DAB-FM permite continuar escuchando
una misma emisora, cambiando
automáticamente a la emisora analógica
“FM DAB” correspondiente (en caso de
que ex ist a).
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para que esta
función esté activa, es necesario recibir
correctamente una emisora de radio que
emita este tipo de mensajes. Cuando se
emite una información de tráfico, el soporte
musical que se está reproduciendo se
interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se
reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
.
CITROËN Connect Nav
Page 174 of 260

26
Active/Desactive “Seguimiento de
la emisora ”.
Pulse “ OK”.
Si está activado el “Seguimiento
automático DAB-FM”, puede haber un
desajuste de unos segundos cuando el
sistema cambie a la radio analógica “FM”
con, a veces, variación de volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “ DAB” que se está escuchando
no está disponible en FM (opción “DAB-FM”
en gris), o si el “Seguimiento automático
DAB/FM” no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es demasiado débil.Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se inter viene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Toma Auxiliar (AUX)
(según modelo/según equipamiento)
Esta fuente solo está disponible si la “Entrada
auxiliar” se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable
de audio (no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
La visualización y el control de los mandos se
efectúa a través del dispositivo portátil.
Reproductor de CD
(según modelo/según equipamiento)
Introduzca el CD en el reproductor.
CITROËN Connect Nav
Page 175 of 260

27
Selección de la fuente
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione “ Fuente”.
Escoja la fuente.
Bluetooth® para streaming
de audio
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
e l eva d o).
Ajuste a continuación el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo
portátil o utilizando las teclas táctiles del
sistema. Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
libros de audio/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema es compatible con dispositivos
de almacenamiento masivo USB,
dispositivos BlackBerry
® o reproductores
Apple® a través de puertos USB. El cable
adaptador no está incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la
toma auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice concentradores USB.
El equipo de audio reproduce archivos de
audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y
.mp3” con una tasa de bits comprendida entre
los 32
Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma” deben ser de tipo
wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44
y 48 KHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 187 of 260

39
Radio
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o las
emisoras memorizadas no funcionan (no hay
sonido, se visualiza 87,5
MHz, etc.). El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora o no hay ningún transmisor
presente en la zona geográfica por la que
circula. Active la función “RDS” en el menú de accesos
directos para permitir que el sistema verifique
si hay alguna emisora más potente en la zona
geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túneles,
parkings subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal y, en ningún caso,
constituye un fallo del sistema de audio.
La antena no está montada o está dañada (por
ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un
área de estacionamiento subterráneo). Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
No encuentro determinadas emisoras de radio
en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia. La emisora no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.Pulse la tecla Emisoras de radio en el menú
secundario de Actualiz. lista.
.
CITROËN Connect Nav