ECU CITROEN C-ELYSÉE 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.5 MB
Page 3 of 260

Bienvenue
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d
/e
ntretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Nous vous remercions d'avoir choisi une C-Elysée.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN se réser ve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation
au nouveau propriétaire. Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Page 4 of 260

2
.
.
Combiné 8
Témoins lumineux 9
I
ndicateurs
1
9
Compteurs kilométriques
2
4
Réglage date et heure
2
4
Ordinateur de bord
2
6Clé à télécommande
2
9
Alarme
32
Portes
3
3
Coffre 34
Lève-vitres
3
6
Sièges avant 3 7
Banquette arrière 3 9
Réglage du volant 4
0
Rétroviseurs
40
Chauffage
41
Air conditionné manuel (sans af ficheur)
4
2
Air conditionné électronique
(avec af ficheur)
4
4
Désembuage - Dégivrage avant
4
5
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
4
6
Aménagements
48Commande d'éclairage
5
1
Indicateurs de direction
5
3
Réglage du site des projecteurs
5
4
Commandes d'essuie-vitre
5
4
Plafonniers
55
Recommandations générales liées
à la sécurité
5
7
Feux de détresse
5
8
Avertisseur sonore 5 8
Urgence ou assistance 5 8
Programme de stabilité électronique
(ESC)
6
0
Ceintures de sécurité
6
2
Airbags
65
Sièges enfants
6
8
Désactivation de l'airbag frontal passager
7
0
Fixations ISOFIX
7
5
Sécurité enfants
7
9
Vue d'ensemble
Instruments de bord Ouvertures
Ergonomie et confort Sécurité
Eclairage et visibilité
Eco-conduite
Eco-conduite 6
Sommaire
Page 5 of 260

3
.
.
Conseils de conduite 80
Démarrage-arrêt du moteur 8 1
Frein de stationnement
8
3
Boîte de vitesses manuelle
8
4
Boîte de vitesses automatique (EAT6)
8
4
Indicateur de changement de rapport
8
8
Stop & Start
8
8
Détection de sous-gonflage
9
1
Limiteur de vitesse
9
3
Régulateur de vitesse
9
5
Aide au stationnement arrière
9
7
Caméra de recul
9
9Carburant
100
Détrompeur carburant (Diesel) 1 01
Compatibilité des carburants
1
02
AdBlue
® (moteurs BlueHDi) 1 03
Chaînes à neige 1 06
Mode économie d'énergie
1
07
Changement d'un balai d'essuie-vitre
1
08
Attelage d'une remorque
1
08
Ecran(s) grand froid
1
09
Conseils d'entretien
1
09
Barres de toit
1
10
C a p o t
112
Moteurs
113
Vérification des niveaux
1
13
Contrôles
1
16
Panne de carburant (Diesel)
1
18
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
18
Roue de secours
1
22
Changement d'une lampe
1
26
Changement d'un fusible
1
31
Batterie 12
V
1
35
Remorquage du véhicule
1
39Caractéristiques des moteurs
et charges remorquables
1
41
Motorisations essence
1
42
Motorisations Diesel 1 43
Dimensions 144
ConduiteInformations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Index alphabétique
Audio et télématique
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Autoradio Bluetooth
Autoradio
.
Sommaire
Page 8 of 260

6
Eco-conduite
Optimisez l'utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et Ã
atténuer le fond sonore de la circulation.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50
km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Evitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse
;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez Ã
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté
: dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel. En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse Ã
partir de 40
km/h. Eteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO
2.
Eco-conduite
Page 12 of 260

10
TémoinEtatCause Actions / Observations
STOP Fixe, associé à un
autre témoin. Il est associé avec la pression d'huile
moteur ou la température du liquide
de refroidissement. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Frein de
stationnement Fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin
; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Freinage Fixes. La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Fixes, associés au
témoin ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceinture
conducteur
non-bouclée
ou débouclée
/
Ceinture
passager avant
débouclée Fixe ou clignotant,
accompagné d'un
signal sonore
croissant.
Le conducteur n'a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Le passager avant a débouclé sa
ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Instruments de bord
Page 13 of 260

11
Por te(s)
ouver te(s) /
Coffre ouvert Fixe, si la vitesse est
inférieure à 10
km/h.Une porte ou le coffre à ouverture
électrique est resté(e) ouvert(e). Fermez l'ouvrant concerné.
Fixe et accompagné
d'un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10
km/h.
Défaillance
moteur Fixes en rouge.
Le moteur subit une défaillance
majeure entraînant une panne
immobilisante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Charge batterie
Fixe. Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement Fixe en rouge.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions
/ Observations
1
Instruments de bord
Page 15 of 260

13
Sous-gonflageFixe, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message. La pression d'une ou plusieurs roues
est insuffisante.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de
sous-gonflage
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service. La fonction présente un
dysfonctionnement
: le contrôle de
la pression des pneumatiques n'est
plus assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS) Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant. Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Airbags Allumé
temporairement. Il s'allume quelques
secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Fixe. L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions
/ Observations
1
Instruments de bord
Page 33 of 260

31
Per te des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN
avec le certificat d'immatriculation du
véhicule, votre pièce d'identité et si possible,
l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher
le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible
; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Evitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner
tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Véhicule fermé
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais
d'enfant seul à bord, sauf pour une très
courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la
clé du contacteur en quittant le véhicule. Véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les
clés en votre possession par le réseau
CITROËN, afin d'être sûr que seules vos
clés permettent l'accès et le démarrage de
votre véhicule.
2
Ouvertures
Page 35 of 260

33
Portes
Ouverture
De l'extérieur
De l'intérieur
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
m
oteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné d'un
message sur l'écran multifonction
pendant quelques
secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse
supérieure à 10
km/h), ce témoin
s'allume, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
sur l'écran multifonction pendant
quelques
secondes.
Commande de secours
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les portes en cas de dysfonctionnement du
système de verrouillage centralisé ou de panne
de la batterie.
Porte conducteur
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Portes passagers
F Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée.
F
A
près déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
F
T
irez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte
; cette action déverrouille
complètement le véhicule. F
R
etirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F
I
nsérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F
R
etirez la clé et remettez en place le
capuchon.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
2
Ouvertures
Page 38 of 260

36
Commandes électriques
Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur ce bouton pour
neutraliser toutes les commandes
des lève-vitres arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
sont actives. Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lève-
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
1
Avant gauche.
2 Avant droit.
3 Arrière droit.
4 Arrière gauche.
5 Neutralisation des commandes de lève-
vitres électriques arrière.
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant environ
45
secondes après coupure du contact
ou jusqu'Ã l'ouverture d'une porte avant.
Durant ces 45 secondes, si vous ouvrez
une porte pendant la manoeuvre d'une
vitre, la vitre s'arrête. Une nouvelle
commande du lève-vitre sera prise en
compte seulement après la remise du
contact.
Avec lève-vitres avant
Avec lève-vitres avant et arrière
Lève-vitres
Commandes manuelles
Tournez la poignée de vitre située sur le
panneau de porte.
Ouvertures