CITROEN C-ZERO 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2014Pages: 177, PDF Size: 5.46 MB
Page 161 of 177

..
Index alphabétique
159
Gonflage occasionnel (avec kit) ...................92
Indicateur d’entretien....................................29Indicateur de consommation / génération d’énergie ...................................27Indicateurs de direction (clignotants)................................71,102,105Informations trafic autoroutier (TA).............133ISOFIX (fixations).....................................67-69
Kit anti-crevaison ..........................................92Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ..........................................92Kit mains-libres ........................................... 140
Masses........................................................123Motorisation électrique...............................122MP3 (CD)............................................135, 136
Neutralisation de l’airbag passager..............r78Neutralisation des commandesde lève-vitres passager et arrière..............34Niveau du liquide de frein...........................119Niveau du liquide de lave-vitre...................119Niveau du liquide de refroidissement.........119Niveau du liquide du circuit
de chauffage .............................................119Niveaux et vérifications................117, 119, 120Numéro de série véhicule ........................... 125
Lampes (changement)..........................99,104Lave-vitre......................................................60Lecteur CD MP3 .................................135,136Lecteur USB............................................44, 46Lève-vitres....................................................34Lunette arrière (dégivrage)...........................52
Oubli des feux...............................................58Ouver ture du coffre.......................................36Ouverture du compartiment avant..............116
G
LM
I
N
K
O
Pare-soleil.....................................................45Plafonnier......................................................r61Plaquettes de freins ....................................121Porte-gobelets..............................................44Portes............................................................35Pression des pneumatiques.......................125Prise accessoires 12V............................44,45Prise USB ..............................................46,137Projecteurs (réglages)...................................59Projecteurs antibrouillard avant............58, 103Protection des enfants ...................... 62,66-70
P
Rabattement/Déploiementdes rétroviseurs..........................................42Rabattement du dossier des sièges
ou de la banquette......................................40Radio ...........................................................131Rangements ..................................................44Recharge batterie principale........................82Recharge normale........................................82Recharge rapide ...........................................86Recirculation d’air / Air extérieur...................49Réglage des appuis-tête...............................38Réglage des projecteurs...............................59Réglage des sièges................................38, 40Remontage d’une roue .................................96Remontage du sur tapis.................................45Remorquage d’un véhicule.........................112Remplacement des fusibles .......................107
R
Page 162 of 177

Remplacement des lampes ..................99, 104Remplacement filtre habitacle .................... 121Répartiteur électronique
de freinage (REF).......................................72Répétiteur latéral (clignotant)......................104Réservoir lave-vitre.....................................119Rétroviseur intérieur.....................................r43Rétroviseurs extérieurs.................................42Rhéostat d’éclairage ...............................28,29
Sécurité des enfants.........................62, 66-68Sécurité enfants......................................69, 70Sélecteur de marche.....................................55Sièges arrière................................................40Sièges avant .................................................38Sièges enfants ..................................62, 65, 66Sièges enfants classiques ............................65Sièges enfants ISOFIX ............................67-69Signal de détresse........................................71Streaming audio Bluetooth.........................139Surtapis.........................................................45Système d’assistance au freinage................72Système d’assistance au freinage
d’urgence....................................................73Systèmes ABS et REF..................................72Systèmes ASR et ESP ..................................74
S
Télécommande.......................................31,33Témoin ceintures...........................................75Témoins d’alerte............................................23Témoins de marche................................19,22Témoins lumineux .............................19,22, 23Temps de recharge.....................................122Totalisateur kilométrique ...............................28Trappes de recharge.....................................37Troisième feu de stop..................................106
T
Ventilation ................................................47-49Vérification des niveaux......................119, 120Verrouillage de l’intérieur..............................r35
V
Index alphabétique
160
Page 163 of 177

Page 164 of 177

Page 165 of 177

.
Page 166 of 177

Après une coupure batterie, il est nécessaire
d’entrer un code pour accéder aux fonctions de
l
’autoradio.
Cinq essais maximum sont possibles. Pour les
deux derniers essais, il y a environ 15 minutes
d’attente entre chaque essai.
Conser vez votre code en lieu sûr, jamais à
l’intérieur du véhicule. A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez ce code au même titre que vos papiers personnels.
CODE
AUTOR ADIO
Page 167 of 177

03-12
Cette notice présente tous les équipements
disponibles sur l’ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
fi nition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
Les descriptions et fi gures sont données sans
engagement. Automobiles CITROËN se réserve le
droit de modifi er les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour la présente notice.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule.
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas
de cession. Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs fi xés par celle-ci
et que des matières recyclées sont utilisées dans la
fabrication des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles
sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles
CITROËN.
Imprimé en UE
Français
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-
vous à un atelier qualifi é disposant de l’information
technique, de la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous
apporter.
Page 168 of 177

CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2012 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
12.C0.0010
Français
Page 169 of 177

7
Sécurité
Antipatinage de roue (ASR)
et contrôle dynamique de
stabilité
(ESP)
Systèmes de contrôle de la trajectoire
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour retrouver de l’adhérence. ) Appuyez sur ce bouton, situé en bas de la
planche de bord (côté conducteur), jusqu’à l’apparition du symbole correspondant dans le combiné.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
L’ a f f i c h a
ge de ce symbole indique
la neutralisation des systèmes ASRet ESP.
Réactivation
Ces systèmes ne se réactivent pas
automatiquement.
) Appuyez de nouveau sur le bouton pour les
réactiver manuellement.
L’extinction du symbole dans le combiné
indique la réactivation des systèmes ASR et
ESP.
L’antipatinage de roue optimise la motricité, a
fin
de limiter le patinage des roues, en agissantsur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite deslois de la physique.
Ceci est si
gnalé par le clignotementde ce témoin au combiné.
Les systèmes ASR/ESP ne doivent pas inciter le conducteur à prendre desrisques supplémentaires ou à rouler àdes vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réser ve du respectdes préconisations du constructeur,concernant les roues (pneumatiqueset jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier cessystèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Anomalie de fonctionnement
L’ a f f i c h age de ces témoins
dans le combiné indique un
d
ysfonctionnement de ces systèmes.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes ASR/ESP.
Un patinage excessif des roues risqued’endommager le différentiel de votrevéhicule.
74
Page 170 of 177

Informations pratiques
82
Recharge de la batterie principale
Tirez le levier 1
, situé en bas de la planche
de bord côté conducteur, pour ouvrir
la trappe d’accès à la prise de charge normale (côté droit du véhicule).
Recharge normale
Avant tout branchement, vérifiez que l’installation électrique que voussouhaitez utiliser est aux normes *
et compatible avec une intensité ducourant de 8 A.
En particulier, vérifier que la priseélectrique est d’une qualité suffisante.
Il existe notamment des prises conçuesspécifiquement pour la recharge des véhicules électriques. Dans tous les cas, il est préconisé defaire effectuer un contrôle préalablepuis régulier de votre installation par un professionnel.
Vous disposez de deux types de recharge : normale ou rapide.
La recharge normale est la procédure àprivilégier ; elle se réalise à par tir d’un réseau électrique domestique.
La recharge rapide se réalise à par tir d’une
borne de charge rapide compatible.
)
Serrez le frein de stationnement et placez le sélecteur de marche en position P.P )
Eteignez les consommateurs électriques et
tournez le contacteur en position «LOCK»
.
Utilisez impérativement un câble derecharge d’origine CITROËN.
Si la température extérieure est inférieure à -25° C, la recharge peut
être impossible.
)Récupérez le câble de recharge rangé
dans la sacoche fournie à cet effet. Ce
câble est muni d’un boîtier de contrôle. )Branchez le câble de recharge sur uneprise électrique aux normes et compatible.
Au branchement, les 3 voyants POWER , FAULTet CHARGINGdu boîtier decontrôle s’allument simultanément pendant
un instant, puis seul le voyant vert POWERreste allumé.
Ne pas utiliser de rallonge
électrique, de multiprise,d’adaptateur ou deprogrammateur.
* (Exemple, pour la France : norme NF C 15 -10 0).
En cas de dégradation du câble derecharge ou du boîtier de contrôle, ne pas l’utiliser. Pour le remplacer, ou en cas de doute, consulter le réseau CITROËN.
Dans la plupar t des pays européens, CITROËN a établi un partenariat avecun professionnel pour vous proposer un contrôle et une mise à niveau devotre installation électrique. Pour plus d’information, contacter le réseauCITROËN.