CITROEN C-ZERO 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2016Pages: 176, PDF Size: 4.85 MB
Page 61 of 176

59
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Opozorilo za prenizek tlak
V primeru prenizkega tlaka zasveti ta
kontrolna lučka.
F
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitim obratom volanskega obroča ter
močnemu zaviranju.
F
T
akoj ko prometne razmere to dopuščajo,
se ustavite.
Predno sistem ponovno inicializirate
se prepričajte, da je tlak v vseh štirih
pnevmatikah prilagojen pogojem vožnje
in ustreza predpisom, ki so navedeni na
nalepki s podatki o tlaku v pnevmatikah.
Sistem za zaznavanje prenizkega tlaka
v pnevmatikah ne opozori na napačno
vrednost tlaka v postopku inicializacije.
Zaznava padca tlaka ni vedno vidna
tudi preko deformacije pnevmatike. Ne
zadovoljite se samo z vizualno kontrolo.
Opozorilo se pojavlja, dokler ni
izvedena ponovna inicializacija
referenčnega tlaka po ponovnem
polnjenju, popravilu ali zamenjavi
pnevmatike. V primeru popravila
ali zamenjave pnevmatike je treba
identifikacijske oznake zaznaval shraniti
v sistem; obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico.
F
U porabite kompresor iz kompleta za
zasilno popravilo pnevmatike in na hladnih
pnevmatikah preverite tlak.
Č
e te kontrole ni mogoče izvesti
nemudoma, vozite previdno z zmanjšano
hitrostjo,
a
li
F
v p
rimeru predrte pnevmatike uporabite
komplet za zasilno popravilo pnevmatike.
Ponovna inicializacija
referenčnega tlaka
Po vsaki nastavitvi tlaka v eni ali več
pnevmatikah, ali po zamenjavi enega ali več
koles, je treba sistem ponovno inicializirati.
6
Var nost
Page 62 of 176

60
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Opozorilo o znižanju tlaka v pnevmatiki
je zanesljivo samo, če je bila ponovna
inicializacija izvedena na pravilno
napolnjenih vseh štirih pnevmatikah.Obrnite se na Citroenovo servisno
mrežo ali kvalificirano servisno
delavnico, kjer naj preverijo delovanje
sistema, ali, po popravilu predrte
pnevmatike, za namestitev originalnih
platišč, opremljenih z zaznavalom tlaka.
Ponovno inicializacijo sistema se izvede preko
prikazovalnika na instrumentni plošči, ob
vključenem kontaktu in zaustavljenem vozilu.
F
P
ritisnite na gumb A
, da izberete funkcijo.
F
P
ritisnite na gumb A in zadržite pritisk nanj
vsaj 3 sekunde
, da ponovno inicializirate
sistem zaznave prenizkega tlaka v
pnevmatikah.
Utripanje kontrolne lučke na instrumentni plošči
potrdi ponovno inicializacijo sistema.
Po približno stotih metrih vožnje ta kontrolna
lučka ugasne.
Motnja v delovanju
Sprva utripanje, nato neprekinjen
prižig kontrolne lučke za padec tlaka
v pnevmatikah, sporoča, da je prišlo
do motenj v delovanju sistema.
V tem primeru nadzor nad tlakom v
pnevmatikah ni več zagotovljen.
To opozorilo se prikaže tudi v primeru, da:
-
v
saj eno od koles nima nameščenega
zaznavala,
-
s
e v bližini nahaja brezžična naprava, ki
uporablja isto frekvenco,
-
s
e je na blatnikih ali platiščih nabral sneg
ali led,
-
s
e je izpraznila baterija sistema za nadzor
tlaka v pnevmatikah,
-
i
dentifikacijske oznake zaznaval na
kolesih niso bile shranjene v sistem v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici. Vsako popravilo in zamenjava
pnevmatike na kolesu, ki je opremljeno
s tem sistemom, mora biti izvedeno
v CITROËNOVI servisni mreži ali
kvalificirani servisni delavnici.
Če na vozilo namestite drugi komplet, ki
je shranjen v sistemu, se bo opozorilo o
napaki v delovanju pojavljalo dokler ne
boste v meniju za konfiguracijo izbrali
kompleta, ki ste ga namestili.
Var nost
Page 63 of 176

61
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Menjava kompleta
pnevmatik
Izbor drugega kompleta pnevmatik se izvede
preko prikazovalnika na instrumentni plošči, ob
vključenem kontaktu in ob zaustavljenem vozilu.
Ko namestite novi komplet pnevmatik,
morate kontrolirati in ponovno uravnati
tlak v pnevmatikah na predpisano
vrednost, ki je zabeležena na nalepki
s podatki o višini tlaka (glejte rubriko o
identifikacijskih elementih).
Sistem samodejno ponovno inicializira
referenčno vrednost tlaka na osnovi
tlaka, ki ga ugotovi na novem kompletu
(med postopkom utripa kontrolna lučka
sistema za zaznavanje prenizkega tlaka).
Če ste preko CITROËNOVE mreže ali
kvalificirane servisne delavnice shranili v
spomin drugi komplet pnevmatik, morate
po vsaki menjavi kompleta (npr. zimskih
pnevmatik) v meniju za konfiguracijo izbrati
trenutno nameščeni komplet. F
P
ritisnite na gumb A, da izberete funkcijo.
F
P
ritisnite na gumb A in zadržite pritisk nanj
več kot 10
sekund, da postopno preidete
iz kompleta pnevmatik 1
na komplet
pnevmatik 2
ali obratno.
6
Var nost
Page 64 of 176

62
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Sistemi pomoči pri zaviranju
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in elektronska
porazdelitev zavorne sile (REF)Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki
omogočajo varno in optimalno zaviranje v sili, so:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS),
-
s
istem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF),
-
p
omoč pri zaviranju v sili (AFU).
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska.
Vklop
Sistem se vključi samodejno ob nevarnosti
blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema ABS lahko
nastanejo rahle vibracije na zavornem pedalu.
Sistem ABS skupaj z elektronsko regulacijo
zavorne sile izboljšuje stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem, še posebej na slabem
ali spolzkem cestišču.
Var nost
Page 65 of 176

63
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Kontrolna lučka, ki neprekinjeno
sveti, opozarja na motnje v delovanju
sistema proti blokiranju koles, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Takoj varno ustavite vozilo .
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico. Med vožnjo
Če zasvetita ti kontrolni
lučki, opozarjata na motnje
v delovanju elektronske
porazdelitve zavorne sile.
Takoj varno ustavite vozilo .
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so homologirana.
Pomoč pri močnem zaviranju
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri močnem
zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.
Vklop
Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni
pedal.
V tem primeru se zmanjša upor pedala ter
poveča učinkovitost zaviranja.
V primeru zaviranja v sili zelo močno
pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Motnja v delovanju
Zaustavljeno vozilo
Kontrolna lučka zasveti za nekaj
sekund, ko vključite kontakt (položaj
ON). Če kontrolna lučka ne ugasne
ali sploh ne zasveti, se posvetujte s
CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.Če zasveti ta kontrolna lučka,
opozarja na motnje v delovanju
sistema proti blokiranju koles, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
6
Var nost
Page 66 of 176

64
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Sistema za preprečevanje
zdrsavanja koles (ASR) in dinamično
kontrolo stabilnosti (ESP)
Sistema za nadzor vozila med vožnjo
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z
blatnih, zasneženih ali peščenih tal itd.) je
priporočljivo izključiti sistema ASR in ESP, da
se kolesa lahko ponovno oprimejo tal.
F
P
ritiskajte na ta gumb na spodnjem delu
armaturne plošče (na voznikovi strani),
dokler se na zaslonu instrumentne plošče
ne prikaže ustrezen simbol.
Vklop
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu motorja.
Sistema se vključita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago in
v zvezi s smerjo vožnje. Ko se ta simbol prikaže, opozarja, da
sta sistema ASR in ESP izključena.
Ponovni vklop
Sistema se ponovno samodejno vključita.
F
Č e želite ročno vklopiti sistema, ponovno
pritisnite na ta gumb.
Ko simbol na instrumentni plošči ugasne, opozarja,
da sta sistema ASR in ESP ponovno vključena.Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles
in na motor, ter izboljšuje vodljivost, tako da
omeji zdrsavanje koles.
Sistem ESP deluje na zavore enega ali več
koles in na motor, tako da se vozilo ob nenadni
spremembi smeri vrne na želeno pot, in sicer v
mejah fizikalnih zakonov.
Ob tem začne utripati ta kontrolna
lučka na instrumentni plošči. Voznik naj zaradi sistemov ASR in ESP
ne vozi tvegano ali prehitro.
Sistema ASR in ESP delujeta
zanesljivo, če upoštevate proizvajalčeva
navodila v zvezi s kolesi (pnevmatike
in platišča), zavornimi komponentami,
elektronskimi deli ter v zvezi s postopki
montaže in posegi v CITROËNOVI
servisni mreži.
Po trčenju morate poskrbeti za kontrolo
obeh sistemov v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Motnja v delovanju
Prikaz teh kontrolnih lučk na
instrumentni plošči opozarja na
motnjo v delovanju sistemov.
Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo
ali z usposobljeno servisno delavnico, kjer naj
preverijo delovanje sistemov ASR in ESP.
V primeru prekomernega drsenja koles
lahko pride do poškodb diferenciala.
Var nost
Page 67 of 176

65
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi
Sprednja varnostna pasova
Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep A .
F
P
ovlecite pas in preverite, ali je pravilno
zapet.
Kontrolna lučka za nepripet
oz. odpet sprednji varnostni pas
Če voznik v minuti po vključitvi kontakta ne
pripne varnostnega pasu, kontrolna lučka
utripa, sočasno se v presledkih oglaša zvočni
signal.
Kontrolna lučka in zvočni signal se po približno
devetdesetih sekundah izključita, nato se
ponovno vključita in ostaneta vključena, dokler
voznik ne pripne varnostnega pasu.
Med vožnjo vas na odpet varnostni pas
opozorijo ista opozorila.
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova s pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem
kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu A
.Ta kontrolna lučka zasveti ob
vključenem kontaktu, sočasno pa se
za nekaj sekund oglasi zvočni signal,
če voznik in/ali sopotnik ni pripel
varnostnega pasu.
6
Var nost
Page 68 of 176

66
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zadnji sedeži so opremljeni z dvema
tritočkovnima varnostnima pasovoma z
navojnim mehanizmom.
Zapenjanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
F
P
ovlecite pas in preverite, ali je pravilno
zapet.
Odpenjanje
F Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
Kontrolne lučke za odpet
varnostni pas
Kontrolna lučka za varnostni pas na
zadnjem desnem sedežu
Kontrolna lučka za varnostni pas na
zadnjem levem sedežu
Vklop ene od lučk na instrumentni plošči
opozarja, da je potnik na zadnjem sedežu
odpel svoj varnostni pas.
Var nost
Page 69 of 176

67
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
Varnostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij boste našli v poglavju o
otroških sedežih.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č
e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v CITROËNOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih
pasov v CITROËNOVI servisni mreži ali v
kvalificirani servisni delavnici, še zlasti kadar
so na pasovih vidne sledi poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v CITROËNOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v kvalificirani
servisni delavnici.
6
Var nost
Page 70 of 176

68
C-zero_sl_Chap06_securite_ed01-2014
Varnostne blazine
Varnostne blazine prispevajo k večji varnosti
voznika in potnikov v vozilu ob močnih čelnih
trčenjih. Dopolnjujejo sistem varnostnih pasov
z omejevalnikom zatezne sile.
Ob trčenju elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in bočna trčenja v območji
zaznave trka:
-
v p
rimeru močnega trčenja se varnostne
blazine v trenutku napihnejo in prispevajo k
večji zaščiti potnikov v vozilu, nato se takoj
spet hitro izpraznijo, da ne motijo vidljivosti
in potnikov ne ovirajo pri izstopanju iz
vozila,
-
v p
rimeru manjšega trka v zadnji del vozila
ali prevračanja vozila se varnostne blazine
lahko ne sprožijo; v takih situacijah k večji
varnosti prispeva varnostni pas.
Varnostne blazine ne delujejo pri
izključenem kontaktu.
Oprema deluje samo enkrat. Ob
naslednjem trčenju (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne bo več
sprožila. Sprožitev varnostne blazine ali
varnostnih blazin spremljata dim
in zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehnične kartuše, vgrajene v sistem.
Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko vpliva na začasno
poslabšanje sluha.
Območji zaznave trka
A. Območje čelnega trčenja
B. O
bmočje bočnega trčenja
Sprednje varnostne blazine
Vklop
Sprožita se hkrati, razen v primeru, da je
sopotnikova varnostna blazina izklopljena,
in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem sedežu in armaturno
ploščo ter ublaži sunek telesa naprej. Sistem sprednjih varnostnih blazin ščiti glavo
in prsni koš voznika in sopotnika na sprednjem
sedežu ob močnih čelnih trkih.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v osrednjem delu volana, za sopotnika na
sprednjem sedežu pa v amarturni plošči nad
predalom pred sopotnikovim sedežem.
Var nost