phone CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2013Pages: 313, PDF Size: 11.24 MB
Page 50 of 313

2
48
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRAN KOLOROWY 16/9 (MYWAY)
Wyświetlanie na ekranie
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
- datę,
- wysokość,
- temperaturę na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrolę drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego
(patrz rozdział "Kontrola jazdy"),
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Sterowanie
Aby na panelu MyWay wybrać określo-
ną aplikację, należy:
)
nacisnąć dedykowany przycisk "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
, aby otworzyć odpowied-
nie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rozdziale "Audio i tele-
matyka" lub w odrębnej instrukcji do-
starczonej wraz z innymi dokumentami
pojazdu.
Menu "SETUP"
)
Nacisnąć przycisk "SETUP"
, aby
otworzyć menu "SETUP"
. W menu
można wybrać następujące funkcje:
- "Języki",
- "Data i godzina",
- "Parametry wyświetlania",
- "Parametry pojazdu",
- "Jednostki",
- "Parametry systemu".
Page 187 of 313

185
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):
NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):()KOMPUTER POKŁADOWY:
TRIP COMPUTER:
Abort guidance
Zatrzymanie prowadzenia
Re
peat advicePowtórzenie komunikatu
Block road
Ob
jazd trasy
Route info
Informacje drogowe
Show destinationPokaż punkt docelowy
Tri
p infoInformacje o trasie
Route typeKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania
SatellitesLiczba satelitów
Z
oom/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy
Voice adviceKomunikaty głosowe
Route o
ptions Opcje prowadzenia
Alert log Dziennik alarmów
Status of functions
Stan funkc
ji
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
TELEPHONE:
End call
Zakończ połączenie
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz numer
DTMF-Tone
s
Tonowo DTMF
Private mode
Tryb słuchawkowy
Micro off
Wyłączenie mikrofonu
1
1
1
1
1
1
Page 205 of 313

203
08
1
3 2
2 1Wybrać zakładkę "Yes" (Ta k), abyodebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁĄCZENIA
WYKONANIE POŁĄCZENIA
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
Yes
Ab
y zakończyć rozmowę, nacisnąć
przycisk PHONE (TELEFON) lub
nacisnąć pokrętło, wybrać "End call" (Zakończ połączenie) i ponownie
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
End call Nacisn
ąć przycisk PHONE (TELEFON).
Wybrać "Dial number" (Wybierz numer), a następnie wpisać numer telefonu za
pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję "Phone Menu" (Menu telefonu) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Pod "Phone Menu"
(Menu telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można wybraćjeden z numerów i nacisnąć pokrętło, aby wykonać połączenie.
No
Numer można również w
ybrać z książki adresowej. Możesz wybrać
"Dial from address book" (Wybierz numer z książki adresowej). MyWay pozwala zapisać do 1000 wpisów (numerów telefonu).
Nacisn
ąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy
kierownicy, aby otworzyć książkę adresową.
Phone Menu
Dial number
Istnie
je możliwość telefonowania bezpośrednio z telefonu. Ze względów
bezpieczeństwa zatrzymać samochód.
TELEFON BLUETOOTH
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy,
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.
Aby usunąć numer, nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
nacisnąć i przytrzymać numer, aby wyświetlić możliwe działania:
Usunięcie wpisu
Usunięcie listy
Page 209 of 313

207
Avoid ferriesUnikaj promów
Recalculate
Oblicz ponownie trasę
Settings
Ustawienia
Navi volume
Głośność komunikatów głosowych
POI categories on Map
Punkty POI na mapie
Set
parameters for risk areasOkreśl parametry stref niebezpiecznych
Display on map
W
yświetlenie na mapie
Vi
sual alert
Alarm wzrokowy
Sound alert
Alarm dźwi
ękowy
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Wybierz numer
Dial from address book
Połącz z numerem z książki adresowej
Phone Menu
Menu "Telefon"
Search
phoneWyszukaj telefon
Call lists
Lista połączeń
Connect
phone Podłącz telefon
Select rin
g tone
Wybierz dźwięk dzwonka
Phone
/ Ring tone volume Ustaw głośność dzwonka
Phones connected
Podłączone telefony
Enter mailbox number
Wprowadź numer poczt
y głosowej
Settin
gsUstawienia Disconnect
phone Rozłącz telefon
Rename
phone Zmień nazwę telefonu
Delete pairin
gUsuń telefon
Delete all pairin
gs Usuń wszystkie telefony
Show details Pokaż szczegóły
SETUPMenu Setup
S
ystem language *Języki *
English
Angielski
Es
pañol
Hiszpański Deutsch
Niemiecki
Italiano
Włoski Fran
çais
Francuski
Nederlands
Holenderski
Polsk
iPolski
Portu
guese Portugalski
Date & Time *
Data i czas
*
Set date & timeRegulacja daty i godziny
Date format
Format daty
Time format
Format godziny
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysUnikaj autostrad Route d
ynamicsUwzględnianie ruchu drogowego
Traffic inde
pendent
Bez objazdów
Semi-d
ynamic Z potwierdzeniem
Avoidance criteria Kryteria unikania
Av
oid toll roadsUnikaj autostrad płatnych O
ptimized route
Trasa zoptymalizowana
3
3
4
4
4
4
4
*
Dostępne w zależności od modelu.
Page 218 of 313

216
03 MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO):radio, CD , USB , opcje.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
Szczegółowy wykaz elementów
menu znajduje się w części
"Rozkład funkcji ekranów" w
bieżącym rozdziale.
TELEPHONE(
TELEFON): zestaw głośnomówiący,
parowanie, obsługa
połączenia.
PERSONNALISATION-
CONFIGURATION
( PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA):parametry samochodu,
wyświetlacz, języki.
TRIP COMPUTER(KOMPUTER POKŁADOWY):wprowadzenie odległości,alarmy, stan funkcji.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
Page 234 of 313

232
08ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
TELEFON BLUETOOTH
Connecting/Disconnecting
Podłączenie/Rozłączenie aparatu
Consult the paired equipment
Sprawdź urządzenia sprzężone
Configuration Bluetooth
Konfiguracja Bluetooth
Telephone function
Funkcja telefonu
Audio Streaming function
Funkcja audio streaming
Delete a paired equipment
Usuń urządzenie sprzężone
Perform a Bluetooth search
Wyszukaj Bluetooth
Calls list
Lista połączeń
Call
Połączenie telefoniczne
Directory
Skorowidz
Terminate the current call
Rozłączenie bieżącego połączenia
Manage the telephone call
Obsługa połączenia telefonicznego
Activate secret mode
Włączenie trybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h / 24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR JĘZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
BLUETOOTH TELEPHONE
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour
/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 279 of 313

24
06 TELEFON
Dostęp do menu "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Nacisnąć PHONE.
Aby wykonać połączenie, wybrać numer z listy i zatwierdzić" OK
".
Podłączenie innego tele
fonu kasuje listę ostatnichpołączeń.
Brak podłączonegotelefonu.
Telefon podłączony.
Połączenieprzychodzące.
Połączenie wychodzące.
Synchronizacja książki adresowej w trakcie.
Połączenie telefonicznew trakcie.
Na górnym pasku stałego wyświetlania
Page 282 of 313

27
06TELEFON
KSIĄŻKA TELEFONICZNA / SYNCHRONIZACJA KONTAKTÓW
Nacisnąć przycisk PHONE
, a następniewybrać " Zarządzanie kontaktami"izatwierdzić.
Wybrać " Nowy kontak
t
", aby zapisać nowy kontakt.
W
ybrać " Usuń wszystkie kontakty", aby yusunąć kontakty zapisane w systemie.
W
ybrać " Importuj wszystko
", aby zaimportować wszystkie kontakty z
telefonu i zapisać je w systemie.
Po zaimportowaniu, kontakt pozostaje widoczny niezależnie od podłączonego
telefonu.
W
ybrać " Opcje synchronizacji":
- Brak synchronizacji: tylko kontakty
zapisane w systemie (zawsze
obecne).
- Pokaż kontakty z tele
fonu: tylko kontakty zapisane w telefonie.
- Pokaż kontakt
y z karty SIM: tylkokontakty zapisane na karcie SIM.
- Pokaż wsz
ystkie kontakty: kontakty zkarty SIM i z telefonu.
W
ybrać " Stan pamięci kontaktów
", aby zobaczyć liczbę kontaktów zapisanych
w systemie albo importowanych oraz
dostępną pamięć.
Page 283 of 313

28
06
ZARZĄDZANIE KONTAKTAMI
Nacisnąć przycisk PHONE
, a następnie
wybrać " Kontakty" i zatwierdzić.
Wybrać żądany kontakt i zatwierdzić.W
ybrać " Importuj
", aby skopiować tylkojeden kontakt do systemu.
W
ybrać " Dzwoń", aby wywołać
połączenie.
Wybrać " Otwór
z
", aby wyświetlićkontakt zewnętrzny albo zmodyfi kować kontakt zapamiętany w systemie.Wybrać O
K
Wybrać " Usuń
", aby skasować kontakt
zapamiętany w systemie.
Aby zmodyfi kować kontakt zewnętrzny, należy go importować.
Zostanie on zapamiętany w systemie. Nie można mody
fi kować
ani kasować kontaktów w telefonie albo na karcie SIM poprzezpołączenie Bluetooth.
TELEFON
lub
nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z tego
menu.
Page 284 of 313

29
06TELEFON
Nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE .
Wybrać " Wybierz numer
", a następnierzatwierdzić. Wybrać "
Kontakty
", a następnie
zatwierdzić.
Wybrać numer telefonu za pomoc
ą
wirtualnej klawiatury, kolejno wybierając
i zatwierdzając cyfry.
Z
atwierdzić " OK
", aby wykonać
połączenie.
Nacisnąć przycisk
TEL
albo dwukrotnie PHONE.
WYBIERANIE NOWEGO NUMERU WYWOŁANIE KONTAKTU
Wybrać żądany kontakt i zatwierdzić.
Jeżeli dostęp uzyskuje się przyciskiemPHONE, wybrać " Dzwoń
" i zatwierdzić.
Wybrać numer i zatwierdzić, aby
wykonać połączenie.
WYKONANIE POŁĄCZENIA
Nie zaleca się używania telefonu podczas jazdy. Zaleca się
zaparkowanie w bezpiecznym miejscu albo korzystanie wpierwszym rzędzie ze sterowania przy kierownicy.