CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Dimensioni: 9.2 MB
Page 91 of 308

89
Accensione
Dare un breve impulso al comando verso il
basso.
Un movimento completo del tergicristallo
conferma che la richiesta è stata accettata.Questo simbolo si accende sul
quadro strumenti e compare un
messaggio.
Spegnimento
Questo simbolo si accende sul
quadro strumenti e compare un
messaggio.
Dopo ogni interruzione del contatto
superiore a un minuto, occorre riattivare
il funzionamento automatico del
tergicristallo, spingendo il comando verso
il basso.
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia del funzionamento
automatico, i tergicristalli funzioneranno in
modo intermittente.
Farli verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato. Non coprire il sensore di pioggia, abbinato
al sensore di irraggiamento solare e
situato nella parte superiore centrale del
parabrezza, dietro al retrovisore interno.
Quando si utilizza un impianto di lavaggio
automatico, disattivare i tergicristalli
automatici,
In inverno, si consiglia di attendere lo
sbrinamento completo del parabrezza
prima di azionare i tergicristalli automatici.
Dare un impulso breve al comando verso il
basso o spostarlo in un'altra posizione (Int,
1
o
2).
4
Illuminazione e visibilità
Page 92 of 308

90
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate
delle etichette. Esse contengono
delle avvertenze di sicurezza e delle
informazioni d'identificazione del veicolo.
Non staccarle: sono parte integrante del
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un’officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui
solo la rete CITROËN dispone.Impor tante:
-
L
'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
omologato da CITROËN potrebbe
provocare un sovraconsumo ed una
panne ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla rete CITROËN per
prendere conoscenza dell'offerta di
accessori omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso
alla presa diagnosi, associata ai
sistemi elettronici che equipaggiano
il veicolo, è strettamente riser vato
alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato, qualificato che disponga
degli attrezzi adatti (rischio di
malfunzionamento dei sistemi
elettronici che può provocare delle
panne o delle anomalie gravi).
La responsabilità non ricadrà sul
Costruttore in caso di mancato rispetto
di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento non
previsti né autorizzati da CITROËN
o realizzati senza rispettare le
prescrizioni tecniche definite dal
costruttore comporta la sospensione
delle garanzie legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima d'installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna
esterna, rivolgersi tassativamente alla
rete CITROËN che comunicherà le
caratteristiche degli stessi (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) che possono
essere montati, secondo la Direttiva sulle
perturbazioni radioelettriche dei veicoli a
motore (2004/104/CE).
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, cofanetto di pronto soccorso,
fasce di protezione nella parte posteriore
del veicolo, ecc.
Sicurezza
Page 93 of 308

91
Segnale d'emergenza
F Quando si preme questo tasto rosso, tutti gli indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della decelerazione, il segnale d'emergenza si
accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
F
È
inoltre possibile spegnere il segnale
d’emergenza premendo il relativo tasto.
Allarme sonoro
F Premere la parte centrale del volante.
Chiamata di emergenza o
di assistenza
Chiamata d'emergenza localizzata
In caso d'emergenza, premere
questo tasto per più di 2 s econdi.
Il lampeggiamento del LED
verde ed un messaggio vocale
confermano che la chiamata
è stata inoltrata al call center
"Chiamata d'emergenza
l o c aliz z at a" *.
Una nuova pressione di questo tasto annulla il
comando e il LED verde si spegne.
Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED
verde resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata.
"Chiamata d'emergenza localizzata" individua
immediatamente il veicolo e contatta il
proprietario nella lingua selezionata**,e se
necessario, trasmette la richiesta di inter vento
dei ser vizi di emergenza**. Nei Paesi in cui
il ser vizio non è operativo, o se il ser vizio di
localizzazione è stato espressamente rifiutato,
la chiamata viene ricevuta direttamente dai
ser vizi di soccorso (112) senza localizzazione
del veicolo.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente
dall'attivazione eventuale degli airbag,
viene inviata automaticamente una
chiamata d'emergenza.
5
Sicurezza
Page 94 of 308

92
** In base alla copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e delle
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e di ser vizi
telematici è disponibile presso la rete
concessionari o nel sito Web di ciascun
Paese.
Funzionamento del sistema
(t i p o 1)
All'inserimento del contatto,
il LED verde si accende per
3
secondi e indica il corretto
funzionamento del sistema.
La spia arancione lampeggia poi
si spegne: il sistema presenta un
malfunzionamento.
La spia arancione è accesa fissa: sostituire la
batteria di emergenza.
In entrambi i casi, i ser vizi di chiamata
d'emergenza e d'assistenza potrebbero non
funzionare.
Rivolgersi al più presto a un tecnico qualificato. Il malfunzionamento del sistema non
impedisce il funzionamento del veicolo.
*
I
n funzione delle condizioni generali di
utilizzo del ser vizio disponibile presso
il punto vendita e con riser va dei limiti
tecnologici e tecnici
Funzionamento del sistema
(tipo 2)
All'inserimento del contatto,
la spia verde si accende per
3
secondi a indicare il corretto
funzionamento del sistema.
Per tutti i Paesi tranne Russia, Bielorussia,
Kazakistan.
La spia rossa lampeggia poi si spegne: il
sistema presenta un malfunzionamento.
La spia rossa è accesa fissa: sostituire la
batteria di emergenza.
Per Russia, Bielorussia, Kazakistan.
La spia rossa è accesa fissa: il sistema
presenta un malfunzionamento.
La spia rossa lampeggia: la pila d'emergenza è
da sostituire.
In entrambi i casi, i ser vizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Rivolgersi al più presto a un tecnico qualificato.
Il malfunzionamento del sistema non
impedisce il funzionamento del veicolo.
Chiamata d'assistenza localizzata
** Secondo la copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e delle
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e di ser vizi
telematici è disponibile presso la rete
concessionari o nel sito Web di ciascun
Paese. Premere per almeno 2
secondi
questo tasto per chiedere
assistenza in caso d'immobilizzo
del veicolo.
Un messaggio vocale conferma che la
chiamata è stata effettuata**.
Una seconda pressione immediata di questo
tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio
vocale.
Geolocalizzazione
È possibile disattivare la geolocalizzazione
premendo simultaneamente i tasti "Chiamata
d'emergenza localizzata" e "Chiamata
d'assistenza localizzata" poi premere
"Chiamata d'assistenza localizzata" per
confermare.
Sicurezza
Page 95 of 308

93
Per riattivare la geolocalizzazione, premere
di nuovo simultaneamente i tasti "Chiamata
d'emergenza localizzata" e "Chiamata
d'assistenza localizzata", quindi premere
"Chiamata d'assistenza localizzata" per
confermare.Se il veicolo non è stato acquistato presso
la rete concessionaria del costruttore, si
consiglia di verificare la configurazione
di questi ser vizi e richiederne l'eventuale
modifica alla rete di assistenza della
marca. In un Paese multilingua, la
configurazione è possibile nella lingua
nazionale ufficiale di preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei ser vizi "ser vizi
telematici" offerti al Cliente, il costruttore
si riser va il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico installato nel veicolo.
Se è stata sottoscritta l'offerta Citroën
Connect Box con pack SOS e assistenza
inclusi, si dispone di ser vizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il
sito Internet del proprio Paese.Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il programma elettronico di stabilità (ESC) è
composto dai seguenti sistemi:
-
an
tibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF),
-
a
ssistenza alla frenata d'emergenza (AFU),
-
an
tipattinamento delle ruote (ASR) o
controllo della trazione,
-
c
ontrollo dinamico di stabilità (CDS).
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di frenata
(REF)
Questo sistema aumenta la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
contribuisce ad un miglior controllo in cur va,
in particolare su fondo stradale dissestato o
scivoloso.
L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso
di frenata di emergenza.
Il sistema REF garantisce una gestione integrale
della pressione di frenata, ruota per ruota.
Assistenza alla frenata
d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso
d'emergenza, di raggiungere più in fretta la
pressione ottimale di frenata e, quindi, di
Sistema antipattinamento delle ruote (ASR)
Il sistema ASR (noto anche come controllo
della trazione) ottimizza la motricità per limitare
il pattinamento delle ruote: agisce sui freni delle
ruote motrici e sul motore. Consente inoltre di
migliorare la stabilità direzionale del veicolo
quando si accelera.
Controllo dinamico di stabilità
(CDS)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita
dal veicolo e quella voluta dal guidatore, il
sistema CDS controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote
e sul motore per riportare il veicolo nella
traiettoria desiderata, nei limiti delle leggi
fisiche. ridurre la distanza di arresto.
Si attiva in funzione della velocità di pressione
del pedale del freno. Il guidatore percepisce
una riduzione della resistenza del pedale e un
aumento dell'efficacia di frenata.
5
Sicurezza
Page 96 of 308

94
Antibloccaggio ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di
frenata (REF)
L'accensione fissa di questa spia
indica un malfunzionamento del
sistema ABS.
Il veicolo conser va una frenata standard.
Guidare con prudenza ad una velocità
moderata. L'accensione di questa spia,
abbinata a un segnale acustico
e a un messaggio sul display,
indica un'anomalia del ripartitore
elettronico di frenata (REF)
Se si sostituisce una ruota (pneumatico
o cerchio), scegliere una ruota di misura
omologata.
Il funzionamento normale del sistema ABS
si manifesta con leggere vibrazioni del
pedale del freno. In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rilasciare
il pedale.
Dopo un urto, far verificare i sistemi
da parte della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato.
Antipattinamento delle
ruote (ASR)/Controllo
dinamico di stabilità (CDS)
Funzionamento
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo o
di traiettoria, questi sistemi entrano in funzione.
Disattivazione dell'ASR (secondo
la versione)
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella
neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere
utile disattivare il sistema ASR per far slittare
liberamente le ruote ed aumentare l'aderenza.
Fermare tassativamente il veicolo nelle
migliori condizioni di sicurezza.
In entrambi i casi, far controllare il sistema
al più presto dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Il funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti.Si consiglia tuttavia di riattivare il sistema
appena possibile.
F
N
el menu Guida/Veicolo
del display touch screen,
selezionare la scheda
" Tasti rapidi ", e quindi
" Antipattinamento ".
o secondo la versione. F
R
uotare il comando "
Grip
control" in questa posizione.
La disattivazione è confermata
dall'accensione di questa spia,
accompagnata da un messaggio
e dall’accensione della spia sul
comando (secondo l'allestimento).
Il sistema ASR non agirà più sul funzionamento
del motore né sui freni in caso di scarto della
traiettoria seguita dal veicolo da quella voluta
dal conducente.
Riattivazione dell'ASR (secondo
la versione)
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni
inserimento del contatto o a partire da 50 km/h.
Al di sotto di 50
km/h, è possibile riattivare il
sistema manualmente.
Sicurezza
Page 97 of 308

95
F Nel menu Guida/Veicolo
del display touch screen,
selezionare la scheda
" Tasti rapidi ", e quindi
" Antipattinamento ".
o secondo la versione. F
R
uotare il comando " Grip
control" in questa posizione.
Anomalia di funzionamento
L’accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio, indica
un'anomalia del sistema.
Dopo un urto, far verificare questo sistema
dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato. ASR/CDS
Questi sistemi offrono una maggiore
sicurezza in condizioni di guida normale
ma non devono invitare a guidare a
velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio) i
rischi di perdita dell'aderenza aumentano.
È quindi importante per la propria
sicurezza mantenere attivati questi sistemi
in tutte le situazioni e in particolare in
condizioni difficili.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del Costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici
e cerchi), ai componenti del sistema
frenante ed elettronici, e alle procedure di
montaggio e di riparazione adottate dalla
rete CITROËN.
Allo scopo di beneficiare dell'efficacia dei
sistemi in condizioni invernali, è tassativo
equipaggiare il veicolo di pneumatici
da neve che permettono al veicolo di
mantenere un comportamento neutro.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per una verifica del sistema.
Grip control
Sistema antipattinamento specifico e
brevettato, che migliora la trazione sulla neve,
fango e sabbia.
Questo equipaggiamento, il cui funzionamento
è stato ottimizzato per ogni situazione,
permette di adattare la guida nella maggior
parte delle condizioni di scarsa aderenza
(riscontrate durante un utilizzo di un veicolo da
t ur i s m o).
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente affinché il sistema possa
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Una manopola di selezione a cinque posizioni
consente di scegliere la modalità di regolazione
corrispondente alle varie condizioni di guida
che si devono affrontare.
Associata ad ogni modalità, si accende una
spia per confermare la scelta.
Associato ai pneumatici all season Peak
Mountain Snow Flake, questo sistema
offre un compromesso tra sicurezza,
aderenza e motricità. Sono efficienti nella
stagione sia estiva che invernale.
5
Sicurezza
Page 98 of 308

96
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso livello
di pattinamento, basato su diverse aderenze
abitualmente riscontrate su strada.F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria strategia
alle condizioni di aderenza riscontrate per
entrambe le ruote anteriori alla partenza.
(modalità attiva fino a 80 km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Tutti i fondi stradali (fango,
erba bagnata, ecc.)
Questa modalità autorizza, alla partenza, il
pattinamento della ruota con meno aderenza
per favorire l'eliminazione del fango e
incrementare l'aderenza. Parallelamente, la
ruota più aderente è gestita in modo tale da
trasmettere più coppia possibile.
In fase di avanzamento, il sistema ottimizza
il pattinamento per rispondere, al meglio, alle
sollecitazioni del conducente.
(modalità attiva fino a 50
km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Sabbia
Questa modalità consente un lieve
pattinamento simultaneo delle ruote motrici
per far avanzare il veicolo e limitare i rischi di
insabbiamento.
(modalità attiva fino a 120
km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Sulla sabbia, non utilizzare le altre modalità
per evitare l'insabbiamento del veicolo.
È possibile disattivare il
sistema ASR portando la
manopola sulla posizione
" OFF ".
Il sistema ASR non agirà più sul
funzionamento del motore né sui freni in
caso di scarto della traiettoria seguita dal
veicolo da quella voluta dal conducente.
Il sistema si riattiva automaticamente a
partire da 50
km/h o ad ogni reinserimento
del contatto.
Consigli di guida
Il veicolo è destinato principalmente a
circolare su strade asfaltate, ma permette
di guidare occasionalmente su strade non
asfaltate.
Non permette tuttavia di realizzare attività
più sportive, come:
-
g
uidare su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del
veicolo o strappare elementi (tubo
del carburante, raffreddatore del
carburante, ecc.) a causa di ostacoli o
pietre,
-
g
uidare su terreni con forte pendio e
scarsa aderenza,
-
a
ttraversare un corso d'acqua.
Sicurezza
Page 99 of 308

97
Hill Assist Descent
Sistema di aiuto in discesa su strade non
asfaltate (ghiaia, fango, ecc.) o con pendenza
ripida.
Questo sistema permette di ridurre il rischio di
slittamento o di perdere il controllo del veicolo
durante la sua progressione in discesa, in
marcia in avanti o in retromarcia.
In discesa, assiste il guidatore nella messa
in movimento del veicolo ad una velocità
costante, in funzione della marcia inserita,
rilasciando progressivamente il pedale del
freno.Perché il sistema si attivi, la pendenza
deve essere superiore al 5%.
Il sistema può essere utilizzato con il
cambio in folle.
In alternativa, inserire una marcia
corrispondente alla velocità per evitare
che il motore si spenga.
Con cambio automatico, il sistema può
essere utilizzato con il selettore in N , D
o R .
Quando questo sistema entra in modalità
di regolazione, l'Active Safety Brake si
disattiva automaticamente. Il sistema non è più disponibile quando la
velocità del veicolo supera 50
km/h.
Funzionamento
Funzionamento
Per default, il sistema non è selezionato.
Lo stato del sistema non viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Il guidatore può selezionare il sistema a motore
avviato, a veicolo fermo o in movimento fino a
circa 50
km/h.
F
A v
elocità inferiori a 50 km/h,
premere questo tasto fino
all'accensione della relativa
spia per selezionare il sistema;
questa spia appare in grigio sul
quadro strumenti.
Il sistema si attiva automaticamente a velocità
inferiori a 30
km/h. F
N
on appena il veicolo inizia a percorrere
la discesa, è possibile rilasciare i pedali
dell'acceleratore e del freno, il sistema
regola la velocità:
In discesa, a veicolo fermo, se si rilasciano
i pedali dell'acceleratore e del freno, il
sistema rilascerà i freni per un avanzamento
progressivo del veicolo.
I fanalini di stop si accendono automaticamente
quando il sistema è in regolazione.
Se la velocità supera i 30 km/h, la regolazione
si mette in stand-by automaticamente, la spia
sul quadro strumenti torna ad essere grigia, ma
la spia del pulsante rimane accesa.
La regolazione riprende automaticamente
non appena la velocità scende al di sotto di
30
km/h, se le condizioni della pendenza e del
rilascio dei pedali sono state rispettate.
È possibile in qualsiasi momento premere di
nuovo il pedale dell'acceleratore o del freno. -
s
e il cambio è in prima
o in seconda, la velocità
diminuisce e la spia lampeggia
velocemente,
- s e il cambio è in folle o se il
pedale della frizione è premuto,
la velocità diminuisce e la spia
lampeggia lentamente; in questo
caso, la velocità mantenuta in
discesa è più bassa.
5
Sicurezza
Page 100 of 308

98
Spegnimento
Malfunzionamento
Quando sopraggiunge un
malfunzionamento del sistema,
questa spia si accende,
accompagnata dalla visualizzazione
di un messaggio sul quadro
strumenti.
F
P
remere questo pulsante fino allo
spegnimento della relativa spia; la spia sul
quadro strumenti si spegne.
Oltre i 70
km/h, il sistema si disattiva
automaticamente; la spia sul pulsante si
spegne.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono
equipaggiate di pretensionatore e limitatore di
sforzo.
Questo sistema migliora la sicurezza
dei passeggeri anteriori, in caso di urto
frontale e laterale. Secondo l'entità dell'urto
il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e le
preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone così la protezione.
Bloccaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire l'estremità nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il bloccaggio con una prova di
trazione sulla cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Regolazione dell’altezza
F Per regolare l’altezza del punto di ancoraggio, stringere il dispositivo di
regolazione A e spostarlo alla tacca
desiderata.
Sicurezza