ESP CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.61 MB
Page 3 of 245
Vehiculul dumneavoastra contine o parte din
echipamentele descrise in acest document,
in functie de nivelul de echipare, de
versiune si de caracteristicile proprii tarii de
comercializare.
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecifi cate de CITROËN, poate
provoca o defectare a sistemului electronic al
vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi
aceasta particularitate şi vă recomandăm să
luaţi legătura cu un reprezentant CITROËN,
pentru a vă fi prezentate echipamentele şi
accesoriile agreate.
CITROËN prezinta pe toate continentele
o gama bogata,
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
Drum bun!
Va atragem atentia...
La volanul noului vehicul,
cunoscand fi ecare echipament,
fi ecare comanda si fi ecare reglare,
va veti face mai confortabile si mai placute
deplasarile si calatoriile.
trimitere la pagina indicata
Legenda
contributie la protecţia mediului
informaţie complementara
avertizare de siguranţă
Page 6 of 245
Iluminat de insotire (Follow me home)
Dupa ce ati taiat contactul, luminile din fata raman
aprinse o scurta perioada de timp, pentru a va usura
iesirea din vehicul in caz de luminozitate redusa.
75, 76
Sisteme ASR si ESP
Aceste echipamente sunt asociate pen-
tru a asigura stabilitatea directionala a
vehiculului, in limitele legilor fi zicii.
103
Acoperis panoramic din sticla
Acest tip de acoperiş vă asigură o vizibi-
litate şi o luminozitate incomparabile în
habitaclu.
69
Asistare la parcarea cu spatele
Acest echipament va avertizeaza in cazul
detectarii unui obstacol situat in spatele
vehiculului, la deplasarea cu spatele.
125
LA EXTERIOR
Stop & Start
Acest sistem trece moto-
rul momentan in veghe pe
timpul opririlor in circulatie
(semafoare, ambuteiaje,
altele...). Motorul porneste
automat imediat ce doriti
sa porniti din nou. Sistemul
Stop & Start permite redu-
cerea consumului de car-
burant, a emisiilor de gaze
poluante si nivelul sonor,
la opriri.
11 8
Page 11 of 245
9
FAMILIARIZAR
E
1.
Antifurt şi contact.
2.
Comandă sistem audio in spatele
volanului.
3.
Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4.
Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5.
Compartiment de depozitare.
Odorizant.
6.
Senzor lumină.
7.
Airbag pasager.
8.
Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
9.
Dezactivare airbag pasager.
10.
Torpedo.
11 .
Buton de control dinamic al
stabilităţii (ESP/ASR).
Buton de asistenţă la parcare.
Buton de închidere centralizată.
Buton de lumini de avarie.
Buton Stop & Start
12.
Comenzi de încălzire/aer
condiţionat.
13.
Instalatie audio.
14.
Apel de urgenta sau de asistenta.
15.
Priza 12 V (maxim 100 W).
16.
Priza USB/Priza Jack.
17.
Suport pentru pahare.
18.
Comenzi încălzire scaune.
19.
Frâna de stationare.
POST DE CONDUCERE
Page 15 of 245
13
FAMILIARIZAR
E
Iluminat
Inel A
Inel B
Ridicaţi sau coborâţi comanda de ilu-
minat, trecând de punctul de rezisten-
ţă; indicatorii de direcţie corespunzători
pâlpâie până la revenirea din poziţia re-
spectivă.
Lumini de semnalizare a directiei
Activarea modului de functionare "AUTO"
)
Actionati comanda în jos şi apoi eli-
beraţi-o.
Inel B: stergator de luneta
73
78
Lumini stinse.
Aprindere automată a farurilor.
Lumini de poziţie.
Fază scurtă/Fază lungă.
Lumini de ceaţă spate.
sau
Lumini anticeaţă faţă şi de ceata
spate. Oprire.
Stergere intermitentă.
Spălare geamuri.
Comanda A: stergatoare de parbriz
77
Stergatoare de geam
Dezactivarea modului de functionare "AUTO"
)
Actionati comanda în sus şi readu-
ceţi-o în poziţia "0"
.
79
101
Functia "autostrada"
Dati un impuls in sus sau in jos, fara a
depasi punctul de rezistenta al comenzii
de iluminat; luminile semnalizatoare de
directie corespunzatoare se vor aprinde
de trei ori.
Utilizarea acestei functii este disponibi-
la indiferent de viteza, dar ea este deo-
sebit de utila la schimbarea directiei de
mers pe caile de ciculatie rapida.
O BUNA VIZIBILITATE
Page 17 of 245
15
FAMILIARIZAR
E
Cadran numeric translucid
Linii de comenzi
A.
Cu contactul pus, cadranul numeric
trebuie sa afi seze nivelul de carbu-
rant rămas în rezervor.
B.
Cu contactul pus, indicatorul nivelu-
lui de ulei trebuie să afi şeze timp de
câteva secunde "
OIL OK"
.
Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi
completarea corespunzătoare. Aprinderea ledului vă semnalează sta-
rea funcţiei corespunzătoare.
A.
Dezactivare sistem ESP/ASR.
103
B.
Dezactivare asistare la parcarea cu
spatele.
126
C.
Blocare centralizată deschideri.
67
D.
Neutralizare Stop & Start.
11 9
La punerea contactului, martorii de
avertizare de culoare portocalie si rosie
se aprind.
In momentul pornirii motorului, aces-
ti martori trebuie sa stinga imediat, cu
exceptia martorului C
(airbag frontal
pasager activat), care se stinge dupa
aproximativ un minut.
Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi
indicaţiile din pagina corespunză
toare.
Martori luminosi
22
23
O BUNA SUPRAVEGHERE
Page 22 of 245
20
CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO
2.
Optimizati utilizarea cutiei de viteze
Cu o cutie de viteze manuală, dema-
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi
schimbând mai devreme treptele. Dacă
vehiculul dumneavoastră este echipat,
indicatorul de schimbare a treptei vă
invită să treceţi la o treaptă superioa-
ră; dacă este afi şat pe tabloul de bord,
urmaţi-l.
Cu o cutie de viteze automată, sau sec-
venţială, rămâneţi pe poziţia Drive "D"
sau Auto "A"
, în funcţie de tipul de se-
lector, fără a apăsa puternic sau brusc
pedala de acceleraţie.
lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO
2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.
În condiţii de circulaţie fl uidă, dacă dis-
puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la mi-
nimum 40 km/h.
Controlati utilizareaechipamentelor electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea-
murile şi pornind ventilaţia, înainte de
a utiliza aerul condiţionat.
De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile
şi lăsaţi aeratoarele deschise.
Utilizaţi echipamentele ce vă permit li-
mitarea temperaturii în habitaclu (mas-
carea trapei de pavilion, storuri...).
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă
acesta nu este automat, imediat ce s-a
atins temperatura de confort dorită.
Opriţi comenzile de degivrare şi deza-
burire, dacă acestea nu sunt gestionate
automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
aprinse când condiţiile de vizibilitate
sunt sufi ciente.
Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales în timpul iernii, înainte de a angaja prima treaptă
de viteză; vehiculul dumneavoastră se încăl-
zeşte mult mai repede în timpul rulării.
Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
multană a mai multor suporturi mul-
timedia (fi lm, muzică, joc video...),
contribuiţi la limitarea consumului de
energie electrică, ceea ce înseamnă
economie de carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile îna-
inte de a părăsi vehiculul.
Page 23 of 245
21
Limitati cauzelesupraconsumului
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla-
saţi-vă bagajele mai grele cât mai
aproape de scaunele din spate.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini-
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare
de pavilion, bare transversale, suport
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza-
rea unui portbagaj de acoperis închis.
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele
transversale după utilizare.
Imediat ce s-a încheiat iarna, demon-
tati pneurile de iarnă şi remontaţi pne-
urile de vară.
Respectati recomandarile deintretinere
Verifi caţi regulat şi la rece presiunea
din pneuri, având ca referinţă eticheta
situată pe rama usii şoferului.
Efectuaţi această verifi care cu precă-
dere:
- înaintea unui drum lung,
- la fi ecare schimbare de anotimp,
- după o staţionare prelungită.
Nu uitaţi, de asemenea, roata de re-
zervă şi pneurile remorcii sau rulotei.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculu-
lui dumneavoastră (ulei, fi ltru de ulei,
fi ltru de aer...) şi urmaţi calendarul
acestor operaţiuni preconizate de con-
structor.
În momentul alimentării cu carburant,
nu insistaţi după a treia întrerupere a
pompei, pentru a evita revărsarea car-
burantului.
La volanul vehiculului nou, doar după
ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
constata ameliorarea consumului me-
diu de carburant.
Page 24 of 245
1
22
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOU DE BORD COMBINAT BENZINA - DIESEL
Panou care grupează cadranul, ecranul multifunctional şi martorii de indicare a
funcţionării vehiculului.
1.
Turometru.
Indică turatia motorului (x 1 000 rot/min
sau rpm).
2.
Zona de turatii care indica necesitatea
cuplarii treptei superioare de viteza.
3.
Limitator de viteză
sau
Regulator de viteză.
(km/h sau mph)
4.
Martor siguranta electrica pentru
copii.
Indica, pentru cateva secunde, ac-
tivarea sistemului de siguranta pen-
tru copii (neutralizarea actionarii
geamurilor si usilor din spate).
Cadran numeric translucid
Acest ecran grupeaza mesajele de aler-
ta si informatiile.
Ecran multifunctional
Zona de afisarea a martorilo
r
Aceasta zona grupeaza martorii ce indica
functionarea vehiculului.
Buton de resetare a afisajului
Permite resetarea functiei selectate
(contor de kilometri zilnic sau indicator
de intretinere).
Buton de iluminat al tabloului
de bord combinat
Actioneaza asupra intensitatii luminii la
postul de conducere.
Pentru mai multe informaţii, con-
sultaţi paragraful corespunzător
butonului sau funcţiei şi afi şaju-
lui asociat.
5.
Nivel de carburant.
Indică cantitatea de carburant rămasă
în rezervor.
6.
Viteza vehiculului.
Indică viteza instantanee a vehicu-
lului în circulaţie (km/h sau mph).
7.
Totalizator kilometric zilnic.
(km sau mile)
8.
Indicator de intretinere.
(km sau mile) apoi,
Totalizator de kilometri.
(km sau mile)
9.
Indicator de nivel ulei motor.
Page 25 of 245
1
23
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Unii martori pot avea ambele
două tipuri de aprindere. Numai
corelarea dintre tipul de aprinde-
re şi starea de funcţionare a vehi-
culului permite să se stabilească
dacă situaţia este normală sau
dacă a apărut o anomalie.
Martori
Repere vizuale care informează şoferul de punerea în funcţiune a unui sistem (martori de funcţionare sau de dezactivare)
sau de apariţia unei anomalii (martor alertă).
Avertizari asociate
Aprinderea anumitor martori poate să fi e însoţită de un semnal sonor şi de un
mesaj pe ecranul multifuncţie.
Aprinderea acestui martor este de tip lumină fi xă sau clipitoare.
Martori de functionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă punerea în funcţiune a sistemului
corespunzător.
La punerea contactului
Unii martori de alertă se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori trebuie să se stingă.
În caz că persistă, înainte de a porni la drum, consultaţi martorul de alertă respectiv.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Semnalizator
de directie
stânga
clipeşte cu
zgomot. Comanda luminilor este
acţionată în jos.
Semnalizator
de directie
dreapta
clipeşte cu
zgomot. Comanda luminilor este
acţionată în sus.
Lumini de
poziţie
continuu. Comanda de iluminat
este pe poziţia "Lumini de
poziţie".
Fază scurtă
continuu. Comanda luminilor este pe
poziţia "Fază scurtă".
Fază lungă
continuu. Comanda luminilor
este acţionată spre
dumneavoastră. Trage
ţi comanda pentru a reveni la luminile de
întâlnire.
Page 26 of 245
1
24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Proiectoare
anticeaţă faţă
continuu. Proiectoarele de ceaţă faţă
sunt pornite. Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.
Faruri de
ceaţă spate
continuu. Farurile de ceaţă spate sunt
pornite. Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
dezactiva farurile de ceaţă.
Preîncălzire
motor Diesel
continuu. Contactul este pe pozitia a
2-a (Contact). Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.
Durata de afi şare este determinată de condiţiile
climatice.
Frână de
staţionare
continuu.
Frâna de stationare este trasă
sau incomplet eliberata. Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge
martorul; cu piciorul pe pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
stationare, consultaţi capitolul "Conducere".
Temperatura
lichidului de
racire
continuu,
de culoare
albastra La pornirea motorului,
indica faptul ca motorul este
rece. Dupa cateva minute de rulare, stingerea lui
indica o temperatura normala a motorului.
Pentru a proteja motorul, nu-l solicitati prea
puternic cat timp acest martor nu s-a stins.
Stop & Start
continuu. La oprirea vehiculului
(semafor, ambuteiaj, alte
cauze...), sistemul Stop &
Start a pus motorul în mod
STOP. Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se
stinge şi motorul reporneşte automat în mod
START.
aprindere
intermitentă
câteva
secunde, apoi
se stinge. Modul STOP este
momentan indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat
automat. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop & Start"
pentru cazurile deosebite ale modului STOP şi
ale modului START.