CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.47 MB
Page 101 of 245

7
99
BEZBEDNOST DECE
SAŽETA TABELA ZA POSTAVLJANJE SEDIŠTA ZA DECU ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima
opremljenim ankerima ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova
između A
i G
, označena je na sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
IUF :
mesto prilagođeno za postavljanje univerzalnog sedišta I
sofi x, " L
ice prema putu" koje se vezuje visokim remenom.
IL-SU :
mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnog sedišta I
sofi x bilo :
- "leđa prema putu" opremljeno visokim remenom ili osloncem,
- ili "lice prema putu" opremljenim osloncem,
- ili nosiljkom sa visokim remenom ili sa osloncem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "Pričvršćenja ISOFIX".
*
Nosiljka ISOFIX, pričvršćena prstenovima manjim od jednog mesta ISOFIX, zauzima dva mesta pozadi.
Težina deteta
/ starost deteta koja se daje indikativno
Ispod 10 kg
(grupa 0)
Do približno
6 meseci
Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg
(grupa 0+)
Do približno 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIX
Nosiljka
"leđa prema putu"
"leđa prema putu"
"lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sedišta za decu ISOFIX
univerzalna i polu-univerzalna
koja mogu biti postavljena na
zadnja bočna mesta
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 102 of 245

7
100
BEZBEDNOST DECE
Ovaj sistem je potpuno neza-
visan i ni u kom slučaju ne za-
menjuje komandu centralnog
zaključavanja.
Proverite stanje funkcije za bez-
bednost dece prilikom svakog
uspostavljanja kontakta.
Izvucite kontakt ključ kada izlazite
iz vozila, čak i na kratko.
U slučaju jakog udara, električni
mehanizam za bezbednost dece
automatski prestaje da fukcioni-
še da bi putnici na zadnjim sedi-
štima mogli da izađu.
MEHANIČKI UREĐAJ ZA BEZBEDNOST DECE
Reč je o mehaničkom uređaju koji spre-
čava otvaranje zadnjih vrata putem
unutrašnjih ručnih komandi.
Ova komanda se nalazi u stubu svakih
zadnjih vrata.
)
Ubacite kontakt ključ u crvenu ko-
mandu.
)
Okrenite u pravcu koji vam pokazuje
strelica urezana na vratima.
ELEKTRIČNI SISTEM ZA DEČIJU
BEZBEDNOST
Reč je o sistemu komandi koji sprečava
otvaranje zadnjih vrata i upotrebu za-
dnjih podizača prozora putem ručnih
unutrašnjih komandi.
Komanda se nalazi na vozačevim vratima,
sa komandama za podizanje prozora.
)
Pritisnite dugme A
.
Lampica dugmeta A
se pali, praćena
porukom na višenamenskom ekranu.
Ova lampica ostaje upaljena sve dok je
aktivna funkcija za bezbednost dece.
Zaključavanje
Otključavanje
)
Ubacite kontakt ključ u crvenu ko-
mandu.
)
Okrenite je u suprotnom smeru stre-
lice urezane na vratima.
Uključenje
Isključenje
)
Ponovo pritisnite dugme A
.
Lampica dugmeta A
se gasi, praćena
porukom na višenamenskom ekranu.
Ova lampica ostaje ugašena sve dok
se ne aktivira funkcija za bezbednost
dece.
Svako drugo stanje spomenute signalne
lampice ukazuje na neispravnost
električnog sistema za bezbednost
dece. Neka proveru izvrši servisna
mreža CITROËN ili stručni servis.
Aktiviranje funkcije je signali-
zirano privremenim paljenjem
lampice na providnoj numerič-
koj tabli.
Page 103 of 245

8
101
BEZBEDNOST
POKAZIVAČI PRAVCA
Ako zaboravite da isključite mi-
gavce tokom perioda dužeg od
dvadeset sekundi, oglasiće se
zvučni signal koji se pojačava, pri
brzini većoj od 60 km/h.
SIGNAL UPOZORENJA
)
Pritisnite ovo dugme, sva četiri poka-
zivača pravca će početi da trepere.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kon-
taktu.
Automatsko paljenje sva četirimigavca
Prilikom naglog kočenja, u zavisnosti
od smanjenja brzine, automatski se
pale sva četiri migavca.
Gase se automatski nakon prvog ubr-
zavanja.
)
Možete da ih ugasite i pritiskom na
dugme.
SIRENA
)
Pritisnite jedan krak volana.
Sirenu koristite umereno i isklju-
čivo u sledećim slučajevima :
- trenutne opasnosti,
- mimoilaženja pešaka ili bici-
klista,
- približavanja mestu sa sma-
njenom vidljivošću.
Sistem zvučnog upozoravanja služi za
opominjanje drugih učesnika u saobraća-
ju o postojanju neke trenutne opasnosti.
Funkcija "autoput"
Pritisnite komandu osvetljenja na gore ili
na dole, ne prelazeći tačku otpora ; od-
govarajući migavci će treperiti tri puta.
Paljenjem migavaca, sistem vizuelno
upozorava ostale učesnike u saobraćaju
o kvaru, vuči ili sudaru.
)
Oborite do kraja komandu osvetlje-
nja za skretanje u levo.
)
Podignite do kraja komandu osvet-
ljenja za skretanje u desno.
Page 104 of 245

8
102
BEZBEDNOST
SISTEMI ZA POMOĆ PRI KOČENJU
Skup dopunskih sistema koji vam po-
maže da kočite u maksimalnoj bezbed-
nosti i da na nabolji način upravljate
vozilom pri naglom kočenju :
- sistem protiv blokade točkova (ABS),
- elektronska raspodela sile kočenja
(REF),
- pomoć pri naglom kočenju (AFU).
Sistem protiv blokade točkova i
elektronska raspodela kočenja
Ovi sistemi su povezani kako bi se po-
boljšale stabilnost i lakoća upravljanja
vašim vozilom prilikom kočenja, naročito
na oštećenoj ili klizavoj podlozi.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite pedalu i ne popuštajte
pritisak.
U slučaju zamene točkova
(guma i felni), pazite da oni od-
govaraju preporukama proizvo-
đača.
Nepravilnost u radu
Paljenje ove lampice, praćeno
zvučnim signalom i porukom
na ekranu, označava da posto-
ji nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.
Paljenje ove lampice, poveza-
no sa lampicama STOP
i ABS
,
praćeno zvučnim signalom i
porukom na ekranu, označava
da postoji nepravilnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.
Obavezno se zaustavite u najboljim
bezbednosnim uslovima.
Pomoć pri naglom kočenju
U slučaju naglog kočenja, sistem omo-
gućava da se brže dostigne optimalan
pritisak kočenja, čime se smanjuje za-
ustavni put.
Aktiviranje
Sistem zaštite od blokade točkova ak-
tivira se automatski, kada postoji opa-
snost od blokiranja točkova.
Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje kao blago vibriranje pedale
kočnice.
Uključenje
Aktivira se u skladu sa brzinom delovanja
na papučicu kočnice.
Pokazuje se putem smanjenog otpora
na papučicu kočnice i povećanom efi -
kasnosti kočenja.
U oba slučaja, obratite se mreži
CITROËN ili stručnom servisu. U slučaju potrebe za naglim ko-
čenjem, snažno pritisnite papu-
čicu kočnice i zadržite je u tom
položaju.
UPUĆIVANJE POZIVA SLUŽBI HITNEPOMOĆI ILI POMOĆI NA PUTU
Ovaj uređaj vam omogućava da uputite
hitan poziv za pomoć na putu odgovara-
jućoj službi direktno ili putem CITROËN
platforme.
Za dodatne informacije o upotrebi ove
opreme, pogledajte poglavlje "Audio i
telematika".
Page 105 of 245

8
103
BEZBEDNOST
Sistemi ASR/ESP nude dodatnu
bezbednost pri normalnoj vožnji,
ali to ne treba da podstakne vo-
zača da nepotrebno rizikuje vo-
zeći prevelikom brzinom.
Rad ovih sistema je obezbeđen
pod uslovom da se poštuju pre-
poruke proizvođača, uključujući
točkove (gume i felne), kompo-
nente kočenja, elektronske kom-
ponente i postupke montiranja i
intervencija.
Nakon sudara, proverite ove
sisteme u mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Isključenje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozi-
la zaglavljenog u blatu ili u snegu, na
neravnom tlu...), isključivanje sistema
ASR i ESP može da bude korisno da bi
se postiglo ponovno prijanjanje točkova
o tlo.
)
Pritisnite taster "ESP OFF"
, koji se
nalazi na sredini komandne table.
Paljenje ovog pokazivača na in-
strument tabli i lampice tastera
označava isključenje sistema
ASR i ESP.
Ponovno aktiviranje
Ovi sistemi se automatski ponovo uklju-
čuju nakon svakog prekida kontakta ili
čim brzina vozila pređe 50 km/h.
)
Pritisnite ponovo taster "ESP OFF"
da ih ponovo aktivirate ručno.
Nepravilnosti u radu
Paljenje ovog pokazivača,
praćeno zvučnim signalom i
porukom na višenamenskom
ekranu, označava nepravilnost
u radu sistema.
Izvršite proveru u mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
SISTEMI ZA KONTROLU PUTANJE
Zaštita od proklizavanja točkova služi
za izbegavanje proklizavanja točkova,
jer sistem deluje na pogonske točkove
i na motor.
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti
deluje na kočnice jednog ili više točko-
va i na motor kako bi se vozilo vratilo na
željenju putanju, u skladu sa zakonima
fi zike.
Zaštita od proklizavanja točkova(ASR) i dinamička kontrola
stabilnosti (ESP)
Treperenje lampice na instru-
ment tabli označava da ovi
sistemi rade.
Uključivanje
Ovi sistemi se automatski uključuju prili-
kom svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prijanjanjem ili
problema sa održavanjem putanje, ovi
sistemi se uključuju.