bluetooth CITROEN C3 PICASSO 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.31 MB
Page 38 of 312

36
C3Picasso_et_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Keeled
Olles valinud menüü ''Languages'' (keeled),
saate muuta informatsiooni edastamise keelt,
valides nimekirjast uue keele.
Menüü "Telefon"
Kui autoraadio on sisse lülitatud ja see
menüü valitud, võite oma Bluetooth varustust
konfigureerida (paaristamine), vaadata
erinevaid telefonikatalooge (kõneregister,
teenused...) ja juhtida kõnesid (kõnele
vastamine, kõne lõpetamine, topeltkõne,
secret mode...).
Põhjalikumat infot "
te
lefoni" kohta leiate
peatüki ''
au
dio ja telemaatika'' osast
a
utoraadio.
tu
rvalisuse huvides tuleb sõiduk
multifunktsionaalse ekraani
seadistamise ajaks peatada.Ekraani seaded
Pärast selle menüü valimist saate reguleerida
järgmisi näitajaid :
-
e
kraani heledus - video,
-
k
uupäev ja kellaaeg,
-
mõõtühikud.Kui valite kütusekulu mõõtühikuks mpg,
kuvatakse ka sõidukiirus ja läbitud
vahemaa miilides.
Kuupäeva ja kellaaja reguleerimine
F
V
alige nupu " 5" või " 6" abil " Set date and
time ".
F
V
aliku kinnitamiseks vajutage nupule "OK" .
F
r
e
guleerige parameetreid ükshaaval nupu
'' 7 " või " 8" abil ja kinnitage nupuga "OK" .
F
s
e
ejärel valige ekraanilt "OK" ja kinnitage.
multifunktsionaalsed ekraanid
Page 191 of 312

189
C3Picasso_et_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Multimeedia":
pooleldi integreeritud navigatsioon, bluetooth®
käed vabad, DVD mängija,
usB B
ox, eraldi
navigatsioonisüsteemid, kaartide uuenduse
CD, Hi-Fi moodul, radarihoiatus, Wifi,
multimeedia alus, telefonide alused, iPhone
®
laadija, head-up display ...
Paigaldades sõidukisse
elektriseadmeid, mis ei ole
a
u
tomobiles
C
itr
O
ËN poolt pakutavad, võite oma
sõiduki elektrisüsteeme kahjustada ja
põhjustada liiga suurt kütusekulu.
Pöörduge C
i
tr
O
ËN esindusse, kus
teile tutvustatakse sobivat varustust ja
lisaseadmeid.
Raadiosaatjate
aktiveerimine
Enne, kui paigaldate välise antenniga
sõidukisse raadiosaatja, võtke
ühendust C
i
tr
O
ËN esindusega,
kust saate nende raadiosaatjate
näitajad (sagedusriba, maksimaalne
väljundvõimsus, antenni asukoht,
paigaldustingimused), mida võib
vastavalt
a
u
tode Elektromagnetilise
Ühilduvuse Direktiivile (2004/104/CE)
teie autosse paigaldada. C
i
tr
O
ËN esinduses on saadaval
ka sõiduki kere ja salongi puhastus-
ja hooldusvahendid - sealhulgas
"
tE
CHN
a
tur
E
" sarja ökoloogilised
vahendid -, vedelikus (klaasipesu...),
täpselt teie sõiduki kerevärvi toonis
värvi parandamise pliiatsid ja
aerosoolid, täidised (rehvi ajutise
parandamise komplekti täidis...), ....
mõ
nedes riikides on teatud
turvavarustuse, nagu turvavestide,
ohukolmnurkade, varupirnide,
varukaitsmete, tulekustuti, autoapteegi,
alkomeetri ja porilappide olemasolu
autos kohustuslik.
11
Praktiline informatsioon
Page 203 of 312

201
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult
teie sõidukis.
eMyWay
01 Esimesed sammud - Esipaneel
turvalisuse huvides tuleb tähelepanu nõudvate
toimingute ajaks sõiduk peatada.
m
ootori seisu ajal ja aku säästmiseks lülitub süsteem
pärast
säästurežiimi sisselülitumist välja.
SISUKORD
02
Nupud
roolil
03
Üldine
tööpõhimõte
04
Navigatsioon
- Teejuhatus
05
Liiklusinfo
06
Helistamine
07
Raadio
08
Muusikafailide
mängijad
09
Audioseaded
10
Seaded
11
Ekraanimenüüde
ülesehitus lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATSIOON GPS
MULTIMEEDIA AUTORAADIO
BLUETOOTH TELEFON
Sagedamini esitatavad küsimused lk.
248
Page 225 of 312

06
223
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon"" Dial " (vali number)
" Directory of contacts "
(kontaktid)
"Contacts management "
'' Phone functions " (telefoni
funktsioonid)
" Bluetooth functions "
(Bluetooth funktsioonid)
" Hang up " (lõpeta kõne)
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale). või
s
üsteemiga ühendatud
telefoniga tehtud ja vastu
võetud viimaste kõnede
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK",
et kõnet alustada.
teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede
nimekirja. Ükski telefon ei ole
ühendatud.
telefon on ühendatud.
s
aabuv kõne.
Väljuv kõne.
a
adressiraamatu
sünkroniseerimine
toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELISTAMINE
Page 226 of 312

06
224
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Bluetooth telefoni paaristamine
Esimene ühendusturvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatada
.
Valige oma välise seadme Bluetooth menüüs
olevast tuvastatud seadmete nimekirjast ''Citroën''. Vajutage sellele nupule.
Valige " Bluetooth functions "
(Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Peripherals search " (seadme
otsing) ja kinnitage.
i
lmub leitud telefonide nimekiri.
Oodake, kuni ilmub nupp " Connect "
(ühendamine).
Ühilduvust saate kontrollida aadressilt www.citroen.ee (teenused).
a
ktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni
seadistus).
Protseduur(lühike) telefoni kaudu
s
isestage välisesse seadmesse vähemalt
4-kohaline kood ja kinnitage.
s
isestage sama kood süsteemi, valige
"OK" ja kinnitage. Protseduur süsteemi kaudu
Page 227 of 312

06
225
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Valige " Connect " ja kinnitage.
s
üsteem pakub telefoni ühendamist :
- profiilis
" Hands-free mode " (ainult
telefon),
- profiilis
" Audio " (streaming :
telefoni muusikafailide mängimine),
-
või "
All " (kõik) (mõlema profiili
valimiseks).
V
alige "OK" ja kinnitage.
s
eejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Telefoni
võime ühendada vaid ühte profiili sõltub telefonist.
V
aikimisi võib ühendada mõlemat profiili.
Profiili
"
Hands-free mode " on soovitav kasutada siis, kui ei
soovita "
s treaming" mängimist.
telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist,
sim kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenus\
te kohta, millele teil on juurdepääs.
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatu
ülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärast
süüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse
ühendamise profiili muutmiseks tuleb telefoni
paaristamine
tühistada ja viia läbi paaristamine soovitud profiiliga.
s
isestage välisesse seadmesse vähemalt
4-kohaline kood ja kinnitage.s isestage sama kood süsteemi, valige
"OK" ja kinnitage.
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
seadme nimi ja kinnitage.
Page 229 of 312

06
227
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige
" Directory of contacts " (kontaktid) ja
kinnitage.
Valige '' Search '', keerake nuppu, et
valida järjekorranumbri või tähestiku
järgi mõnda kontaktide gruppi vastavalt
varasematele salvestustele ja kinnitage.
m
inge kontaktide nimekirja, valige kontakt
ja kinnitage.
Valige " Open " (avamine), et
visualiseerida telefoni kontakti või muuta
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige " Import ", et telefoni kontakti
süsteemi kopeerida.
Vali " Delete ", et kustutada süsteemi
salvestatud kontakti.
HELISTAMINE
sellest menüüst väljumiseks valige OK
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt
salvestatakse süsteemi.
telefoni või
sim kaardi kontakte ei saa
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
m
enüüs " Directory of contacts " toimub kontaktide importimine ja
kustutamine ükshaaval.
Page 234 of 312

06
232
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " List of the paired
peripherals " ja kinnitage.
s
aate :
-
V
alitud telefoni ühendada
(" Connect ") või lahti ühendada
(" Disconnect "),
-
tühistada valitud telefoni paaristamist.
s
amuti saab tühistada kõiki
paaristamisi.
Paaristatud telefonid Helina reguleerimine
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " Phone functions "
(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Ring options " (helinad) ja
kinnitage.
Helina tugevust ja tüüpi saab
reguleerida.
Valige " Bluetooth functions
".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusi
salvestada.
HELISTAMINE
Page 242 of 312

08
240
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid audiofaile läbi sõ\
iduki
kõlarite.
telefoni ühendamine : vt. ptk. "HELIST
AMINE".
Valige
profiil "
Audio " või "
All " (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb mängimine aktiveerida
telefoni kaudu.
j
uhtimine toimub väliselt seadmelt või autoraadio nuppude abil.
s
treaming ühenduse korral toimib telefon heliallikana.
s
oovitav on aktiveerida Bluetooth seadme funktsioon " Repetition "
(kordamine).
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
APPLE® mängijate ühendamine
Ühendage a pple® mängija sobiva juhtme abil (ei ole kaasas) usB
pistikupessa.
m
ängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse
ühendatud lisaseadme jaotusi (esitajad / albumid / žanrid
/ playlistid / audioraamatud / podcasts).
V
aikimisi jaotuseks on jaotus esitajate järgi. j aotuse muutmiseks
liikuge menüüpuus ülespoole kuni esimese tasemeni ja valige
soovitud jaotus (näiteks playlistid) ja kinnitage valik, et liikuda\
menüüpuus allapoole kuni soovitud palani.
iPod
®' i "Shuffle tracks" vastab autoraadio "Random"-le.
iPod®' i ''Shuffle album" vastab autoraadio "Random all"-le.
"Shuffle tracks" hakkab ühendamisel vaikimisi tööle.
a
utoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie
a
pple
® mängija
põlvkonnaga sobida.
Page 247 of 312

11
245
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select tmc station
Vali tmc raadiojaam
Automatic tmc
Automaatne tmc
Manual tmc
Manuaalne tmc
List of tmc stations
Tmc jaamade nimekiri
Display / do not display messages
Teated sisse/välja
MENÜÜ "TRAFFIC
INFORMATION" (liiklusinfo)
Geographic filter
Geograafiline filter
Retain all the messages :
Hoia kõik teated alles
Retain the messages :
Hoia alles teated
a
round the vehicle
Ümber sõiduki
On the route
teekonna jooksul
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
Dial
Vali number
Directory of contacts
Kontaktid Call
Helista
Open
Ava
Import
Impordi
MENÜÜ "TELEPHONE"
(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Paaristatud seadmete nimekiri
Connect
Ühenda
Disconnect
Katkesta ühendus
Delete
Kustuta
Delete all
Kustuta kõik
Phone functions
Telefonifunktsioonid
Ring options
Helinad Contact mem. Status
Kontaktide mälu olek
Delete calls log
Kustuta kõneregister
Bluetooth functions
Bluetooth funktsioonid
Peripherals search
Välise seadme otsimine
Rename radiotelephone
Nimeta raadiotelefon ümber
Hang up
Lõpeta kõne
Display all phone contacts
Kuva kõik kontaktid
Delete
Kustuta Search
Contacts management
Kontaktide haldamine
New contact
Uus kontakt
Delete all contacts
Kustuta kõik kontaktid
Import all the entries
Impordi kõik
Synchronization options
Sünkron. Valikud Display telephone contacts
Kuva telefonikontaktidNo
synchronization
s
ünkroniseerimine puudub
Display sim card contacts
Kuva sim kaardi kontaktid2Cancel
Tühista
2Sort by first name/name
Sorteeri nime järgi
3Cancel t ühista