CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.23 MB
Page 11 of 312

9
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
li
mitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
dè
s la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte,
côté conducteur.
ef
fectuez cette vérification plus particulièrement :
-
a
vant un long déplacement,
-
à c
haque changement de saison,
-
a
près un stationnement prolongé.
n'
oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
en
tretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le carnet d’entretien et de garanties.
av
ec un moteur d
i
esel Blue H
di
, lorsque le système s
C
R est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission
d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
au m
oment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3
ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
au v
olant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
.
Éco-conduite
Page 12 of 312

10
Combiné essence - diesel
Panneau regroupant le cadran, l’écran multifonction et les témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
1.
C
ompte-tours.
i
n
dique la vitesse de rotation du moteur
(x
1000 tr/min ou rpm).
2.
Z
one du compte-tours vous indiquant la
nécessité de passer le rapport de vitesse
supérieur.
3.
L
imiteur de vitesse
ou
R
égulateur de vitesse.
(
km/h ou mph)
4.
T
émoin sécurité enfants électrique.
i ndique, pendant quelques secondes,
l’activation de la sécurité enfants électrique
(neutralisation des vitres et portes arrière).
Cadran numérique translucide
Cet écran regroupe les messages d’alerte et
d’information.
Écran multifonction
Zone d’affichage des témoins
Cette zone regroupe les témoins d’indication de
fonctionnement du véhicule.
Bouton de remise à zéro de
l’affichage
il permet de remettre à zéro la fonction
sélectionnée (compteur kilométrique journalier
ou indicateur d’entretien).
Bouton d’éclairage du combiné
il agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite.
5.
N
iveau de carburant.
i
n
dique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
6.
V
itesse du véhicule.
i
n
dique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
7.
C
ompteur kilométrique journalier.
(
km ou miles)
8. I
ndicateur d’entretien.
(
km ou miles) puis,
T
otalisateur kilométrique.
(
km ou miles)
9.
I
ndicateur du niveau d’huile moteur. Pour plus d’informations, reportez-
vous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Contrôle de marche
Page 13 of 312

11
témoins
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie
(témoin d’alerte).
Avertissements associés
l’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
l’
allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
dè
s le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
en c
as de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné. Certains témoins peuvent présenter les
deux types d’allumage.
se ule la mise
en relation du type d’allumage avec
l’état de fonctionnement du véhicule
permet de savoir, si la situation est
normale ou si une anomalie apparaît.
Témoins de marche
l’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin est alluméCause Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche clignotant avec
b r u i t e u r.
la c
ommande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite clignotant avec
b r u i t e u r.
la c
ommande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position fixe.
la c
ommande d’éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement fixe.
la c
ommande d’éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route fixe.
la c
ommande d’éclairage est
actionnée vers vous.
ti
rez la commande pour revenir en feux de
croisement.
1
Contrôle de marche
Page 14 of 312

12
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant fixe.
le
s projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
to
urnez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière fixe.
le
s feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
to
urnez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel fixe.
le c
ontacteur est sur la 2
ème position
(Contact).at tendez l’extinction avant de démarrer.la d
urée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement fixe.
le f
rein de stationnement est serré
ou mal desserré.
de
sserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Température
du liquide de
refroidissement fixe en bleu.
au d
émarrage du moteur, il indique
que le moteur est froid.
ap
rès quelques minutes de conduite, son extinction
indique que la température du moteur est normale.
af
in de préserver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Stop & Star t fixe.
a
l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le
s
t
op & s
t
art a
mis le moteur en mode
sto
P
.
dè
s que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode
sta
Rt.
c
lignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
le m
ode
sto
P e
st momentanément
indisponible.
ou
le m
ode
sta
Rt
s’est
automatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode
sto
P e
t du mode sta
Rt, r
eportez-vous à la
rubrique "
s
top & s tart".
Contrôle de marche
Page 15 of 312

13
Système
d'airbag
passagerfixe.la c
ommande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position "ON" .
l'
airbag frontal passager est activé.
da
ns ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.ac tionnez la commande sur la position "OFF"
pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
da
ns ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
"dos à la route".
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Sécurité enfants
électrique temporairement.
la s
écurité enfants est activée.
l’
affichage dure quelques secondes environ après
l’activation de la fonction et à chaque mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
"
sé
curité des enfants".
1
Contrôle de marche
Page 16 of 312

14
Témoins de neutralisation
l’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.Témoin est alluméCause Actions / Observations
Système
d’airbag
passager fixe.
la c
ommande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position " OFF".
l’
airbag frontal passager est
neutralisé.
da
ns ce cas, vous pouvez installer
un siège enfant "dos à la route".
ac
tionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l’airbag frontal passager.
d
a
ns ce cas,
n’installez pas de siège enfant "dos à la route".
Contrôle
dynamique de
stabilité
CDS/ASR fixe.
la t
ouche, située au milieu de la
planche de bord, est actionnée.
s
o
n
voyant est allumé.
le
C
d
s
/a
s
R
est désactivé.
C
d
s : contrôle dynamique de
stabilité.
a
s
R
: antipatinage de roues.
ap
puyez sur la touche pour activer le C
d
s
/a
s
R
. s
o
n
voyant s'éteint.
le s
ystème C
d
s
/a
s
R e
st automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
en c
as de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Contrôle de marche
Page 17 of 312

15
Témoins d’alerte
Témoinest alluméCause Actions / Observations
STOP fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d’alerte, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message à
l’écran.
l’
allumage de ce témoin est lié à
une grave anomalie de freinage, de
direction assistée, de pression d’huile
moteur ou de température du liquide
de refroidissement.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper en roulant.
st
ationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié.
Service temporairement,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
de
s anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
id
entifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
-
l
e niveau d’huile moteur,
-
l
e niveau du liquide lave-vitre,
-
l
a pile de la télécommande,
-
l
’état des lampes,
-
l
a saturation du filtre à particules sur les véhicules
di
esel (voir chapitre " Vérifications - rubrique Filtre
à particules").
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
de
s anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
id
entifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
to
ute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic
complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction.
en c
as de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition
d’une anomalie nécessitant l’intervention du
c o n d u c t e u r.
1
Contrôle de marche
Page 18 of 312

16
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS) fixe.
le s
ystème d’antiblocage des roues
est défaillant.
le v
éhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR) clignotant.
la r
égulation du C
d
s
/a
s
R s
'active.
le s
ystème optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe. Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), le
système C
d
s
/a
s
R e
st défaillant.Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Système
d’autodiagnostic
moteur clignotant.
le s
ystème du contrôle moteur est
défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
fixe.
le s
ystème d’antipollution est
défaillant.
le t
émoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Freinage
fixe, associé au
t é m o i n
s t o
P.le n
iveau de liquide de frein dans le
circuit de freinage est insuffisant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
C
it
RoËn.si l
e problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
sto
P e
t
aBs.
le r
épartiteur électronique de
freinage (R
eF)
est défaillant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Contrôle de marche
Page 19 of 312

17
Niveau mini de
carburantfixe.au p
remier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est pas
effectué.
Capacité du réservoir : environ 50 litres (
es
sence) ou
48 litres (
di
esel) ; (
se
lon version : environ 30 litres
(
es
sence ou d
i
esel)).
ne r
oulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Température
maxi du
liquide de
refroidissement fixe.
la t
empérature du circuit de
refroidissement est trop élevée.
l'
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
at
tendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
si l
e problème persiste, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Pression d’huile
moteur fixe.
le c
ircuit de lubrification du moteur
est défaillant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
st
ationnez, coupez le contact et consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Charge batterie fixe.
le c
ircuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).
le t
émoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
1
Contrôle de marche
Page 20 of 312

18
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Airbags temporairement.
il s
’allume quelques secondes puis
s’éteint lorsque vous mettez le
contact.
il d
oit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
fixe.
l’
un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Ceinture
non-bouclée /
débouclée avant fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore
croissant.
le c
onducteur et /ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé
sa ceinture.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture
non-bouclée
/
débouclée
arrière fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore.
un o
u plusieurs passagers arrière a
débouclé sa ceinture.
Direction
assistée fixe.
la d
irection assistée est défaillante.Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Por te(s)
ouver te(s)
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
un
e porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompagné
d’un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Contrôle de marche