CD changer CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.23 MB
Page 27 of 312

25
Configuration véhicule
Options
une fois le menu "Options" sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l'état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
Langues
une fois le menu " Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage
de l'écran en choisissant une nouvelle langue
dans la liste proposée.
Réglages afficheur
une fois le menu " Réglages aff" sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages suivants :
-
année,
-
mois,
-
j o u r,
-
heure,
-
minutes,
-
m
ode 12 ou 24 heures.
Unités
une fois le menu " Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants
:
-
t
empérature (°C ou °F),
-
c
onsommations carburant (l/100 km, mpg
ou
km/l).
F après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche "OK" pour faire
varier sa valeur.
F
a
t
tendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée soit
enregistrée ou appuyez sur la touche
"Retour" pour annuler.
en
suite, l'écran revient à l'affichage courant.une fois le menu " Config véhic" sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants
:
-
e
ssuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir chapitre "Visibilité"),
-
é
clairage d'accompagnement (voir chapitre
"Visibilité").
Par ce menu, vous pouvez également
réinitialiser le système de détection de sous-
gonflage (voir chapitre "
sé
curité"). Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations du combiné relatives à la
vitesse et aux distances passent en
miles.
2
Écrans multifonctions
Page 28 of 312

26
Écran monochrome a
Commandes
il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
-
l
a date,
-
l
a température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
-
l
e contrôle des ouvertures (portes,
cof fre,
...),
-
l
es sources audio (radio, C
d,
...),
-
l
'ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
des
messages d'alerte ou d'information
peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci
peuvent être effacés en appuyant sur la touche
"Retour" .
Menu général
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général , puis appuyez
sur les touches " 5" ou " 6" pour faire défiler
les différents menus
:
-
radio - C
d
,
-
c
onfiguration véhicule,
-
options,
-
ré
glages afficheur,
-
langues,
-
unités.
F
a
p
puyez sur la touche "OK" pour
sélectionner le menu désiré.
a
partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez
:
F
a
ppuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général ,
F
a
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F
a
ppuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio,
...),
F
a
ppuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F
a
ppuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F
a
ppuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours.
Radio- CD
autoradio allumé, une fois le menu "Radio- Cd"
sé lectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(suivi R
d
s
, m
ode R
eG
), du C
d
(introscan,
lecture aléatoire, répétition C
d)
.
Pour plus de détails sur l'application "Radio-
C
d"
, reportez-vous à la rubrique "
au
toradio".
Affichages dans l'écran
Écrans multifonctions
Page 30 of 312

28
Langues
une fois le menu "Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage de
l'écran, en choisissant une nouvelle langue
dans la liste proposée. Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations du combiné relatives à la
vitesse et aux distances passent en
miles.
Unités
une fois le menu " Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants
:
-
t
empérature (°C ou °F),
-
c
onsommations carburant (l/100 km, mpg
ou
km/l).
Écrans multifonctions
Page 32 of 312

30
Options
une fois le menu "Options" sélectionné, vous
pouvez lancer un diagnostic sur l'état des
équipements (actif, inactif, défaillant).
Langues
une fois le menu " Langues" sélectionné,
vous pouvez changer la langue d'affichage de
l'écran, en choisissant une nouvelle langue
dans la liste proposée.
Unités
une fois le menu " Unités" sélectionné, vous
pouvez changer les unités des paramètres
suivants :
-
t
empérature (°C ou °F),
-
c
onsommations carburant (l/100 km, mpg
ou km/l).
la
langue choisie sera également
utilisée dans l'écran couleur du système
e M y Way. Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations du combiné et de l'écran
couleur relatives à la vitesse et aux
distances passent en miles.
Configuration véhicule
une fois le menu " Config véhic" sélectionné,
vous pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
-
e
ssuie-vitre couplé à la marche arrière
(voir chapitre "Visibilité"),
-
é
clairage d'accompagnement (voir chapitre
"Visibilité"),
-
f
eux diurnes (voir chapitre "Visibilité").
Par ce menu, vous pouvez également
réinitialiser le système de détection de sous-
gonflage (voir chapitre "
sé
curité").
Écrans multifonctions
Page 35 of 312

33
il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
-
l
a date,
-
l
a température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
-
l
e contrôle des ouvertures (portes,
cof fre,
...),
-
l
es sources audio (radio, C
d, P
rise us
B
...),
-
l
'ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
des
messages d'alerte ou d'information
peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci
peuvent être effacés en appuyant sur la touche
"Retour" .a partir de la façade de l'autoradio, vous
pouvez :
F
a
ppuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général ,
F
a
ppuyez sur les touches "5" ou " 6" pour
faire défiler les éléments dans l'écran,
F
a
ppuyez sur la touche "MODE" pour
changer d'application permanente
(ordinateur de bord, source audio,
...),
F
a
ppuyez sur les touches "7" ou " 8" pour
faire varier une valeur de réglage,
F
a
ppuyez sur la touche "OK" pour valider,
ou
F
a
ppuyez sur la touche "Retour" pour
abandonner l'opération en cours.
Menu général
F appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
-
f
onctions audio,
-
o
rdinateur de bord (voir à la fin du
chapitre),
-
personnalisation-configuration,
-
t
éléphone (kit mains-libres).
F
a
p
puyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK" .
Écran monochrome C
CommandesAffichages dans l'écran
2
Écrans multifonctions
Page 38 of 312

36
Choix de la langue
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
changer la langue d'affichage de l'écran, en
choisissant une nouvelle langue dans la liste
proposée.
Menu "Téléphone"
autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer votre kit
mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter
les différents répertoires téléphoniques
( journal d’appel, services...) et gérer vos
communications (décrocher, raccrocher, double
appel, mode secret...).
Pour plus de détails sur l'application
"
té
léphone", reportez-vous à la rubrique
au
toradio du chapitre "
au
dio et télématique".
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.Configuration afficheur
une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants
:
-
r
églage luminosité-vidéo,
-
r
églage date et heure,
-
c
hoix des unités.
un
e fois les unités de consommations
carburant passées en mpg, les
informations du combiné relatives à la
vitesse et aux distances passent en
miles.
Régler la date et l'heure
F
s électionnez la fonction " Réglage date et
heure " à l'aide des touches " 5" ou " 6".
F
a
p
puyez sur la touche "OK" pour valider la
sélection.
F
R
églez les paramètres un par un à l'aide
des touches " 7" ou " 8" puis validez par la
touche "OK" .
F
s
é
lectionner ensuite la case "OK" sur
l’écran puis valider.
Écrans multifonctions
Page 50 of 312

48
Parfumeur d’ambiancesystème permettant de diffuser à sa convenance un par fum dans l’habitacle, grâce à la molette de
réglage et aux différentes cartouches de parfum disponibles.
Mise en place de la cartouche
F Retirez l’étui d’étanchéité de la cartouche.
F in stallez la cartouche (fleur en haut à
droite).
F
a
p
puyez sur la molette et tournez-la d’un
quart de tour dans le sens horaire.
Cette molette est située sur la planche de bord
ou dans la boîte de rangement supérieure de la
planche de bord.
el
le permet de régler l’intensité de diffusion du
parfum.
F
t
o
urnez la molette vers la droite pour
permettre la diffusion du par fum.
F
t
o
urnez la molette vers la gauche pour
arrêter la diffusion du parfum.
Cartouche de parfum
Retrait de la cartouche
F appuyez sur la molette et tournez-la d’un quart de tour dans le sens anti-horaire.
F
R
etirez la cartouche.
F
R
emettez son étui d’étanchéité.
Par mesure de sécurité, n’effectuez
aucune manipulation sur la cartouche
en conduisant.
ne d
émontez pas les cartouches.
n’
essayez pas de recharger le
parfumeur ou les cartouches.
ev
itez tout contact avec la peau et les
yeux.
Conservez hors de portée des enfants
et des animaux.
ne j
etez pas la cartouche d’origine
qui sert d’obturateur en cas de non-
utilisation des cartouches de parfum.
af
in de préserver la durée de vie de la
cartouche, tournez la molette vers la
gauche, dès que vous ne souhaitez plus
diffuser le parfum dans l’habitacle.
la
issez les aérateurs centraux ouverts.
l’
intensité de diffusion du par fum peut
dépendre des réglages de la ventilation
ou de l’air conditionné.
Molette de réglage
Cette cartouche est très facilement amovible.
Vous pouvez en changer à tout moment et
la conserver, grâce à l’étui d’étanchéité qui
permet de la garder fermée quand celle-ci est
déjà entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartouches
de par fum différentes en vous rendant dans le
réseau C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié.
Confort
Page 127 of 312

125
Affichage au combiné
Positions du levier de vitesses
N. neutral (Point mort).
R. R everse (Marche arrière).
1 2 3 4 5 6.
R
apports en mode manuel.
AUTO.
i
l s
’allume à la sélection du mode
automatisé.
i
l s
’éteint au passage en
mode manuel.
Démarrage du véhicule
F sélectionnez la position N .
F ap puyez à fond sur la pédale de frein.
F
d
é
marrez le moteur.N apparaît sur l’afficheur du combiné.
F
s électionnez le mode automatisé
(position
A), le mode manuel (position M )
ou la marche arrière (position R ).
F
d
e
sserrez le frein de stationnement.
F
R
elâchez progressivement la pédale de
frein.
F
a
c
célérez.
AUTO et 1, 1 ou R apparaissent sur l’afficheur
du combiné.
Mode automatisé
F sélectionnez la position A .
AU TO et le rapport engagé
apparaissent sur l’afficheur du
combiné.
la b
oîte de vitesses fonctionne en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
el
le sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants
:
-
o
ptimisation de la consommation,
-
s
tyle de conduite,
-
p
rofil de la route,
-
c
harge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale, par
exemple lors du dépassement d’un autre
véhicule, appuyez fortement sur la pédale
d’accélérateur et franchissez le point de
résistance.
ap
puyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur. Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N
.
N clignote au combiné, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran, si le levier de vitesses n’est pas
sur la position N au démarrage.
un m
essage s’affiche sur l’écran, si la
pédale de frein n’est pas enfoncée au
démarrage du moteur.
a
tout instant, il est possible de changer
de mode, en déplaçant le levier de
vitesses de A à M ou inversement.
9
Conduite
Page 128 of 312

126
F sélectionnez la position M.P our engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F
s électionnez la position R.
À très basse vitesse, si la marche arrière
est demandée, celle-ci sera prise en compte
seulement quand le véhicule sera immobilisé.
À haute vitesse, si la marche arrière est
demandée, le témoin N clignotera et la boîte
passera automatiquement au point mort. Pour
réengager une vitesse, remettez le levier en
position A ou M .Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l’aide
des commandes sous-volant "+" et "-"
: si
le régime moteur le permet, la demande de
changement de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d’anticiper
certaines situations comme le dépassement
d’un véhicule ou l’approche d’un virage.
ap
rès quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.le s rapports engagés apparaissent
successivement sur l’afficheur du
combiné.
le
s demandes de changement de rapport
sont prises en compte uniquement si le régime
moteur le permet.
il n
’est pas nécessaire de relâcher
l’accélérateur pendant les changements de
rapport.
lo
rs d’un freinage ou d’un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
en c
as de forte accélération, le rapport
supérieur ne passera pas sans action du
conducteur sur le levier de vitesses ou sur les
commandes sous-volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N .
a
tout instant, il est possible de changer
de mode, en déplaçant le levier de
vitesses de M à A ou inversement.
au p
assage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
Mode manuel Marche arrière
Conduite
Page 161 of 312

159
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A ou arrière B
prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
F
d
é
ployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A
ou
B utilisé ; la sur face d'appui A ou B du
véhicule doit bien s'insérer dans la partie
centrale de la tête du cric. F
le vez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F
R
etirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F
d
é
gagez la roue.Veillez à ce que le cric soit bien stable.
si l
e sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la
sur face d'appui du véhicule est bien
centrée sur la tête du cric.
s
i
non, le
véhicule risque d'être endommagé et/
ou le cric de s'affaisser - Risque de
blessure !
11
informations pratiques