ECU CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.23 MB
Page 3 of 312
C3Picasso_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
n
ous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne Route !
au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
renvoi à la page indiquée
Légende
contribution à la protection de la nature information complémentaire avertissement pour la sécurité
l
a lecture des chapitres détaillés est
indispensable pour profiter pleinement de
votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
l
a pose d'un équipement ou d'un accessoire
électrique non référencé par C
it
R
o
Ë
n
peut
entraîner une panne du système électronique
de votre véhicule. Prenez contact avec un
représentant de la marque C
it
R
o
Ë
n
pour
connaître les équipements et accessoires
référencés.
n
ous attirons votre attention...
Page 4 of 312
.
.
C3Picasso_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
sièges enfants 94
désa
ctivation de l'airbag frontal passager
9
7
si
èges enfants iso
FiX
1
02
sé
curité enfants
1
06
sécurité des enfants
Combiné 10
té
m o i n s
11
in
dicateurs
20
Boutons de réglage
2
3
Contrôle de marcheVue d’ensemble
Écran sans autoradio 2
4
Écrans avec autoradio
26
or
dinateur de bord
3
7
Écrans multifonctions
Ventilation 40
dé
givrage de la lunette arrière
4
2
Chauffage
43
ai
r conditionné manuel
4
3
ai
r conditionné automatique bizone
4
5
Parfumeur d’ambiance
4
8
siè
ges avant
49
B
anquette arrière
5
2
Rétroviseurs
54
Réglage du volant
5
5
Confort
Clé à télécommande 56
lè
ve-vitres
60
Portes
6
2
Coffre
65
to
it vitré panoramique
6
6
Réservoir de carburant
6
7
dé
trompeur carburant (
die
sel)
6
9
ouvertures
Commandes d’éclairage 7 0
Feux diurnes à led
7
4
Éclairage statique d’intersection
7
5
Réglage des projecteurs
7
6
Commandes d’essuie-vitre
7
7
Plafonniers
80
Éclairage du coffre
8
2
Visibilité
aménagements avant 83
am
énagements arrière
8
7
am
énagements du coffre
9
0
aménagements
Éco-conduite
sommaire
Page 5 of 312
.
.
C3Picasso_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
indicateurs de direction 107
si
gnal de détresse
1
07
av
ertisseur sonore
1
08
ap
pel d’urgence ou d’assistance
1
08
Détection de sous-gonflage
1
09
sy
stèmes d’assistance au freinage
1
13
sy
stèmes de contrôle de la trajectoire
1
14
Ceintures de sécurité
1
15
air
bags
119
sécurité
Frein de stationnement 1 23
Boîte manuelle 6 vitesses
1
23
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
1
24
in
dicateur de changement de rapport
1
28
ai
de au démarrage en pente
1
29
st
op & s
t
art
1
30
li
miteur de vitesse
1
33
Régulateur de vitesse
1
35
ai
de au stationnement arrière
1
37
Caméra de recul
1
39
Conduite
urgence ou assistance 1 99
eMyWay
2
01
au
toradio
255
audio et télématique
i
ndex alphabétique
Recherche visuelle
C a p o t
141
Panne de carburant (
di
esel)
1
42
Moteurs essence
1
43
Moteurs
d
i
esel
1
44
Vérification des niveaux
1
45
Contrôles
1
48
Vérifications
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 1 50
Changement d'une roue
1
55
Chaînes à neige
1
62
Changement d’une lampe
1
63
Changement d’un fusible
1
72
Batterie
179
Mode économie d’énergie
1
82
Changement d’un balai d’essuie-vitre
1
83
Remorquage du véhicule
1
84
at
telage d’une remorque
1
86
Pose des barres de toit
1
87
ac
cessoires
188
informations pratiquesCaractéristiques techniques
Motorisations essence 1
90
Masses essence
1
91
Motorisation GP
l
1
92
Masses GP
l 1
93
Motorisations
d
i
esel
1
94
Masses
d
i
esel
1
95
di
mensions
196
Éléments d'identification
1
97
sommaire
Page 6 of 312
4
Éclairage d'accompagnement (Follow me home)
après avoir coupé le contact, les feux avant restent allumés pendant une courte durée,
pour faciliter la sortie de votre véhicule en cas de faible luminosité.
Systèmes ASR et CDS
Ces équipements sont associés pour assurer la
stabilité directionnelle du véhicule dans la limite
des lois de la physique.
Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une
luminosité incomparables dans l'habitacle.
Aide au stationnement arrière / Caméra de recul
Ces deux équipements vous avertissent en cas de détection d'obstacle situé
derrière le véhicule lors d'une marche arrière.114
Stop & Start
Ce système met le moteur
momentanément en veille lors
des arrêts de la circulation
(feux rouges, encombrements,
autres...). l
e m
oteur
redémarre automatiquement
dès que vous souhaitez
repartir.
l
e
s
t
op & s
t
art
permet de réduire la
consommation de carburant,
les émissions de gaz polluant
et le niveau sonore à l'arrêt.
À l'extérieur
137 / 13 9 66
73 13 0
Vue d’ensemble
Page 10 of 312
8
Éco-conduite
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez,
sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. en p hase d’accélération,
passez les rapports assez tôt.
av
ec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
l'
indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de C
o2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
au
-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
ar
rêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
ne
roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
en t
ant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
dé
branchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
l'
éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de
C
o2.
en c
ondition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Éco-conduite
Page 12 of 312
10
Combiné essence - diesel
Panneau regroupant le cadran, l’écran multifonction et les témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
1.
C
ompte-tours.
i
n
dique la vitesse de rotation du moteur
(x
1000 tr/min ou rpm).
2.
Z
one du compte-tours vous indiquant la
nécessité de passer le rapport de vitesse
supérieur.
3.
L
imiteur de vitesse
ou
R
égulateur de vitesse.
(
km/h ou mph)
4.
T
émoin sécurité enfants électrique.
i ndique, pendant quelques secondes,
l’activation de la sécurité enfants électrique
(neutralisation des vitres et portes arrière).
Cadran numérique translucide
Cet écran regroupe les messages d’alerte et
d’information.
Écran multifonction
Zone d’affichage des témoins
Cette zone regroupe les témoins d’indication de
fonctionnement du véhicule.
Bouton de remise à zéro de
l’affichage
il permet de remettre à zéro la fonction
sélectionnée (compteur kilométrique journalier
ou indicateur d’entretien).
Bouton d’éclairage du combiné
il agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de
conduite.
5.
N
iveau de carburant.
i
n
dique la quantité de carburant restant
dans le réservoir.
6.
V
itesse du véhicule.
i
n
dique la vitesse instantanée du véhicule
roulant (km/h ou mph).
7.
C
ompteur kilométrique journalier.
(
km ou miles)
8. I
ndicateur d’entretien.
(
km ou miles) puis,
T
otalisateur kilométrique.
(
km ou miles)
9.
I
ndicateur du niveau d’huile moteur. Pour plus d’informations, reportez-
vous au paragraphe correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Contrôle de marche
Page 14 of 312
12
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant fixe.
le
s projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
to
urnez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière fixe.
le
s feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
to
urnez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel fixe.
le c
ontacteur est sur la 2
ème position
(Contact).at tendez l’extinction avant de démarrer.la d
urée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement fixe.
le f
rein de stationnement est serré
ou mal desserré.
de
sserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Température
du liquide de
refroidissement fixe en bleu.
au d
émarrage du moteur, il indique
que le moteur est froid.
ap
rès quelques minutes de conduite, son extinction
indique que la température du moteur est normale.
af
in de préserver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Stop & Star t fixe.
a
l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le
s
t
op & s
t
art a
mis le moteur en mode
sto
P
.
dè
s que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode
sta
Rt.
c
lignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
le m
ode
sto
P e
st momentanément
indisponible.
ou
le m
ode
sta
Rt
s’est
automatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode
sto
P e
t du mode sta
Rt, r
eportez-vous à la
rubrique "
s
top & s tart".
Contrôle de marche
Page 15 of 312
13
Système
d'airbag
passagerfixe.la c
ommande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position "ON" .
l'
airbag frontal passager est activé.
da
ns ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.ac tionnez la commande sur la position "OFF"
pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
da
ns ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
"dos à la route".
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Sécurité enfants
électrique temporairement.
la s
écurité enfants est activée.
l’
affichage dure quelques secondes environ après
l’activation de la fonction et à chaque mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
"
sé
curité des enfants".
1
Contrôle de marche
Page 17 of 312
15
Témoins d’alerte
Témoinest alluméCause Actions / Observations
STOP fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d’alerte, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message à
l’écran.
l’
allumage de ce témoin est lié à
une grave anomalie de freinage, de
direction assistée, de pression d’huile
moteur ou de température du liquide
de refroidissement.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper en roulant.
st
ationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié.
Service temporairement,
accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
de
s anomalies mineures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
id
entifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
-
l
e niveau d’huile moteur,
-
l
e niveau du liquide lave-vitre,
-
l
a pile de la télécommande,
-
l
’état des lampes,
-
l
a saturation du filtre à particules sur les véhicules
di
esel (voir chapitre " Vérifications - rubrique Filtre
à particules").
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message à l’écran.
de
s anomalies majeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
id
entifiez l’anomalie en consultant le message qui
s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
to
ute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic
complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction.
en c
as de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition
d’une anomalie nécessitant l’intervention du
c o n d u c t e u r.
1
Contrôle de marche
Page 18 of 312
16
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS) fixe.
le s
ystème d’antiblocage des roues
est défaillant.
le v
éhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR) clignotant.
la r
égulation du C
d
s
/a
s
R s
'active.
le s
ystème optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe. Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), le
système C
d
s
/a
s
R e
st défaillant.Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Système
d’autodiagnostic
moteur clignotant.
le s
ystème du contrôle moteur est
défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
fixe.
le s
ystème d’antipollution est
défaillant.
le t
émoin doit s’éteindre au démarrage du moteur.
s’
il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Freinage
fixe, associé au
t é m o i n
s t o
P.le n
iveau de liquide de frein dans le
circuit de freinage est insuffisant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
C
it
RoËn.si l
e problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
sto
P e
t
aBs.
le r
épartiteur électronique de
freinage (R
eF)
est défaillant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Contrôle de marche