CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.06 MB
Page 71 of 244

69
Siguranță
5Din motive tehnice și, în mod deosebit,
pentru îmbunătățirea calității serviciilor
telematice de care beneficiază clientul,
constructorul își rezervă dreptul de a opera în
orice moment actualizări ale sistemului
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën
Connect Box cu pachet SOS și Asistență
inclus, dispuneți de servicii complementare în
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs.
Pentru informații despre pachetul SOS și
Asistență, consultați condițiile generale
aferente acestor servicii.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include
următoarele sisteme:
–
antiblocarea roților (ABS) și repartitorul
electronic de frânare (REF),
–
asistare la frânarea de urgență (AFU),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
antipatinare roți (ASR),
–
control dinamic al stabilității (CDS),
Antiblocarea roților (ABS) / Repartitorul electronic de
frânare (REF)
Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea
vehiculului în timpul frânării, permițând un control
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile
cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare (REF) asigură
gestionarea integrală a presiunii de frânare pe
fiecare roată individuală.
►
În cazul frânării de urgență, apăsați foarte
ferm pedala și mențineți presiunea.
Funcționarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibrații ușoare
ale pedalei de frână.
Aprinderea continuă a acestui martor indică o defecțiune a sistemului ABS.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți
cu prudență și cu viteză moderată.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Acest martor de avertizare, când este aprins împreună cu martorii STOP și
ABS, însoțit de un mesaj și de un semnal sonor,
indică o defecțiune la sistemul REF.
Oprirea vehiculului este imperativă.
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți
face acest lucru și taiati contactul.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul schimbării roților (pneuri și
jante), verificați ca acestea să fie
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact
Apelați la un reparator agreat CITROËN
sau la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
(APCB) Post Collision
Safety Brake
Cu sistemul de frânare automată post-coliziune
Post Collision Safety Brake, în cazul unui
accident, sistemul ESC declanșează o frânare
automată pentru a reduce riscul altui accident,
de exemplu o coliziune prin ricoșeu, în cazul în
care șoferul nu reacționează.
Sistemul de frânare automată post-coliziune
intervine după un impact frontal, lateral sau din
spate.
Condiții de funcționare
Impactul a provocat declanșarea airbagurilor
sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a
centurilor de siguranță.
Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale
vehiculului rămân active după coliziune.
Page 72 of 244

70
Siguranță
electronice, cât și la procedurile de montare și
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea
unor pneuri de iarnă sau pentru toate
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie
montate pneuri omologate pentru vehicul.
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru
mai multe informații despre Elementele
de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor,
care permite ajustarea automată a lungimii
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de
blocare ce se declanșează automat în caz
de coliziune, de frânare de urgență sau de
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de
impact frontal sau lateral.
Declanșarea sistemului este însoțită de
aprinderea luminilor de stop ale
vehiculului.
Sistemul nu intervine dacă detectează că
șoferul apasă pedala de accelerație sau
de frână.
Șoferul trebuie să adapteze în
permanență viteza vehiculului la
condițiile din trafic.
Defecțiuni
Defecțiune la sistemele de frânare
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de
pretensionare pirotehnică
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Rulați cu prudență.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un
Service autorizat.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență
optimizând presiunea de frânare.
Se declanșează în funcție de viteza la care este
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o
mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
/ Control dinamic al
stabilității (CDS)
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii)
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor
și acționând frânele asupra roților motoare
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea
direcțională a vehiculului.
Dacă există o diferență între traiectoria
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul
de control dinamic al stabilității folosește frâna
de motor și acționează automat asupra uneia
sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe
traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Aceste sisteme sunt activate în cazul unei probleme de aderență sau traiectorie (fapt
confirmat de aprinderea intermitentă a acestui
martor de avertizare pe tabloul de bord).
Dezactivare / Reactivare
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
mod să-și regăsească aderența.
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
Această funcție este configurată prin intermediul meniului Iluminat de
conducere
/ Vehicul de pe ecranul tactil.
Dezactivarea este confirmată prin
aprinderea acestui martor pe tabloul de
bord și afișarea unui mesaj.
Sistemul ASR se reactivează automat după
fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari
de 50
km/h.
Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau
la un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un plus de
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați
aceste sisteme în permanență activate, în
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme
depinde de respectarea indicațiilor
constructorului cu privire la roți (pneuri
și jante), la componentele de frânare și
Page 73 of 244

71
Siguranță
5electronice, cât și la procedurile de montare și
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea
unor pneuri de iarnă sau pentru toate
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie
montate pneuri omologate pentru vehicul.
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru
mai multe informații despre Elementele
de identificare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor,
care permite ajustarea automată a lungimii
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de
blocare ce se declanșează automat în caz
de coliziune, de frânare de urgență sau de
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de
impact frontal sau lateral.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul de
pretensionare pirotehnică trage instantaneu
centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitator de efort
Acest sistem reduce presiunea centurii pe
toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte de airbaguri și
independent de acestea. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat.
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate cu
un sistem de pretensionare pirotehnică și cu un
limitator de efort.
Centuri de siguranță spate
Fiecare dintre scaunele din spate are o centură
cu trei puncte de fixare și retractor.
Scaunele laterale sunt echipate cu un sistem de
pretensionare pirotehnică și cu limitator de efort.
Blocare
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în
dispozitivul de cuplare.
►
V
erificați cuplarea corectă trăgând de
centură.
Decuplare
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de
cuplare.
►
Însoțiți mișcarea centurii până la rularea
completă.
Page 74 of 244

72
Siguranță
Afișajul martorilor de avertizare ai centurilor de
siguranță
1. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față stânga
2. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față dreapta
3. Martor de avertizare privind centura de
siguranță stânga spate
4. Martor de avertizare centură spate central
5. Martor de avertizare privind centura de
siguranță dreapta spate
Cu contactul pus, când șoferul sau
pasagerul din față își cuplează centura,
martorul de avertizare corespunzător ( 1 sau 2)
se aprinde în culoarea verde pe afișaj sau se
stinge complet (în funcție de versiune).
Dacă nu este detectată nicio persoană pe
scaunul șoferului sau al pasagerului din
față, martorul de avertizare se aprinde în
culoarea gri sau se stinge complet (în funcție de
versiune).
Alertă de centură necuplată
La punerea contactului, dacă șoferul sau
pasagerul din față nu și-a cuplat centura
de siguranță, martorul de avertizare
corespunzător ( 1 sau 2) se aprinde în culoarea
roșie. Când vehiculul se deplasează cu o viteză
mai mare de 20
km/h, martorul de avertizare
clipește în culoarea roșie, însoțit de un semnal
sonor care crește în volum timp de circa 2
minute. După acest interval de timp, martorul de
avertizare rămâne aprins în culoarea roșie până
la cuplarea centurii.
Alertă de centură decuplată
Când vehiculul se deplasează, dacă
șoferul sau pasagerul din față își
decuplează centura, martorul de avertizare
corespunzător ( 1 până la 5) clipește în culoarea
roșie, însoțit de un semnal sonor timp de circa 2
minute. După acest interval de timp, martorul de
avertizare rămâne aprins până la cuplarea
centurii.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să
verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie
să purtați întotdeauna centura de siguranță,
chiar și pe distanțe scurte.
Nu inversați punctele de prindere a centurilor,
deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe
deplin rolul.
Pentru a garanta funcționarea corectă a
punctelor de prindere a centurilor, înainte de
fixare asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri
străine (de exemplu, monede).
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
–
trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp.
–
trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare
lină, asigurându-vă că nu se răsucește.
–
trebuie utilizată pentru o singură persoană.
–
nu trebuie să prezinte rupturi sau semne
de uzură.
–
nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i
afecta performanțele.
Page 75 of 244

73
Siguranță
5Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 metri.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu transportați niciodată un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
atelier calificat care dispune de competența
și de materialele adecvate, ceea ce un dealer
CITROËN este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat și, în
special, verificați dacă acestea prezintă
semne de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii CITROËN.
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru a contribui la
îmbunătățirea siguranței ocupanților care stau pe
locurile din față și pe cele laterale spate în cazul
unei coliziuni violente. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță dotate cu un
limitator de efort.
Detectoarele electronice înregistrează și
analizează șocurile frontale și laterale suportate
în zonele de detectare:
–
În cazul unui șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și contribuie la o mai bună
protecție a ocupanților vehiculului; imediat după
șoc, airbagurile se dezumflă rapid, pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire
din vehicul a pasagerilor
.
–
În cazul unui impact ușor
, al unui impact din
spate și în anumite condiții de rostogolire, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze; doar
centura de siguranță îi protejează pe pasageri în
aceste situații.
Gravitatea impactului depinde de natura
obstacolului și de viteza vehiculului în momentul
coliziunii.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea impact
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal
B. Zonă de impact lateral
Când unul sau mai multe airbaguri sunt
declanșate, detonarea încărcăturii
pirotehnice încorporate în sistem produce un
zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru persoanele sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării unui
sau mai multor airbaguri poate antrena o
ușoară diminuare a capacității auditive, pentru
un timp foarte scurt.
Page 76 of 244

74
Siguranță
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Cuplați și amplasați corect centura de
siguranță.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect),
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru
poate cauza răniri în cazul declanșării lor.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
Chiar respectând toate măsurile de precauție
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui
sau brațelor în momentul declanșării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile
prevăzute în acest scop.
Airbaguri frontale
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Declanșare
Acestea se declanșează, cu excepția situației
în care airbagul frontal al pasagerului este
dezactivat. *, în caz de impact frontal violent cu
întreaga zonă de impact frontal A sau cu o parte
a acesteia.
Airbagul frontal se interpune între toracele si
capul ocupantului din față al vehiculului și volan,
pe partea șoferului, și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.
* Pentru informații s uplimentare privind Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului, consultați secțiunea corespunzătoare.
Airbaguri laterale
În cazul unui impact lateral grav, acest sistem
protejează șoferul și pasagerul din față pentru a
reduce riscul de traumatisme la nivelul toracelui,
între șold și umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral
în cazul unui impact lateral violent aplicat
întregii zone de impact lateral B sau unei părți a
acesteia.
Airbagul lateral se interpune între toracele
pasagerului și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporește protecția șoferului și a pasagerilor (cu
excepția pasagerului de pe locul central-spate),
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și
în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Acestea se declanșează simultan cu airbagul
lateral corespunzător, în caz de șoc lateral
violent, aplicat integral sau parțial pe zona de
impact laterală B.
Airbagul cortină se interpune între ocupanții
din față și din spate ai vehiculului și geamurile
respective.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
Page 77 of 244

75
Siguranță
5în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Cuplați și amplasați corect centura de
siguranță.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect),
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru
poate cauza răniri în cazul declanșării lor.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
Chiar respectând toate măsurile de precauție
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui
sau brațelor în momentul declanșării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile
prevăzute în acest scop.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Utilizați doar huse de scaun omologate,
compatibile cu declanșarea acestor airbaguri.
Pentru a cunoaște gama de huse adaptate
pentru vehiculul dumneavoastră, contactați un
dealer CITROËN.
Nu fixați și nu suspendați nimic de spătarele
scaunelor (de exemplu, haine), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe în momentul declanșării airbagului.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele de prindere instalate
pe pavilion.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
–
Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 1,5 metri trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor
, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
Page 78 of 244

76
Siguranță
mai aproape posibil de spătarul scaunului spate
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul pasagerului din față în
poziția cea mai înaltă și complet în spate
longitudinal , cu spătarul îndreptat.
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați airbagul frontal de
pasager activ.
– Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.
–
Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele la direcția de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
–
cu spatele la direcția de mers
până la
vârsta de 3 ani,
–
cu fața la direcția de mers
peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
copilului.
Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
Nu deschideți geamurile din spate mai mult
de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
–
un copil singur și nesupravegheat în
vehicul,
–
un copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,
–
cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în spate
Cu fața sau cu spatele în direcția de
mers
► Deplasați înainte scaunul din față și îndreptați
spătarul, astfel încât picioarele copilului de
pe scaunul montat cu fața sau cu spatele în
direcția de mers să nu atingă scaunul din față al
vehiculului.
►
Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru
copii montat cu fața în direcția de mers este cât
Page 79 of 244

77
Siguranță
5mai aproape posibil de spătarul scaunului spate
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul pasagerului din față în
poziția cea mai înaltă și
complet în spate
longitudinal , cu spătarul îndreptat.
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați airbagul frontal de
pasager activ.
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul pasagerului din față trebuie dezactivat înainte de instalarea unui
scaun pentru copii cu spatele în direcția de
mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav
rănit sau omorât la declanșarea airbagului .
Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager
Trebuie să respectați următoarele instrucțiuni,
prezente pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Airbag de pasager dezactivat (OFF)
Pentru siguranța copilului, airbagul
pasagerului din față TREBUIE dezactivat
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, există riscul
de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul pasagerului
Page 80 of 244

78
Siguranță
Puncte de fixare „ISOFIX”
Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu
puncte de fixare conforme cu ISOFIX:
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun,
indicate printr-un marcaj:
– Două inele A, amplasate între spătar și perna
scaunului.
Aceste inele sunt mascate de fermoare.
Cele 2 încuietori ale scaunelor ISOFIX pentru
copii sunt fixate la acestea.
– Un inel B, amplasat în spatele scaunului,
denumit TOP TETHER, pentru montarea
scaunelor dotate cu o chingă superioară.
I D
H V W H V W \
U L F W L Q W H U ] L V\
3 H U L F R O G\
H G H F H V V D X
G H U Q L U H J U \
D Y O D G H F O D Q\
\b D U H D D L U E D J X O \
X L
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
se află pe partea laterală a planșei de bord sau
în torpedo.
Având contactul decuplat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
►
Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON
”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea.
Sau
Acest martor de avertizare se aprinde timp de 1 minut pentru a semnala
activarea.
Scaune recomandate pentru
copii
Gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul
unei centuri de siguranță în trei puncte .
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe”
Se instalează „cu spatele la direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunele laterale spate.
Tetiera scaunului din vehicul trebuie să fie demontată.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunul
pasagerului din față și pe scaunele laterale spate.