CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7.06 MB
Page 71 of 244

69
Siguranță
5Din motive tehnice și, în mod deosebit, 
pentru îmbunătățirea calității serviciilor 
telematice de care beneficiază clientul, 
constructorul își rezervă dreptul de a opera în 
orice moment actualizări ale sistemului 
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën 
Connect Box cu pachet SOS și Asistență 
inclus, dispuneți de servicii complementare în 
spațiul personal prin site-ul web din țara dvs.
Pentru informații despre pachetul SOS și 
Asistență, consultați condițiile generale 
aferente acestor servicii.
Program de stabilitate 
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică include 
următoarele sisteme:
–
 
antiblocarea roților (ABS) și repartitorul 
electronic de frânare (REF),
–
 
asistare la frânarea de urgență (AFU),
–
 
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
 
antipatinare roți (ASR),
–
 
control dinamic al stabilității (CDS),
Antiblocarea roților (ABS) / Repartitorul electronic de 
frânare (REF)
Aceste sisteme cresc stabilitatea și manevrarea 
vehiculului în timpul frânării, permițând un control 
sporit în timpul virajelor, îndeosebi pe drumurile 
cu suprafețe alunecoase sau degradate.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul 
unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare (REF) asigură 
gestionarea integrală a presiunii de frânare pe 
fiecare roată individuală.
►
 
În cazul frânării de urgență, apăsați foarte 
ferm pedala și mențineți presiunea.
Funcționarea normală a sistemului ABS 
se poate manifesta prin vibrații ușoare 
ale pedalei de frână.
Aprinderea continuă a acestui martor  indică o defecțiune a sistemului ABS.
Vehiculul păstrează frânarea clasică. Conduceți 
cu prudență și cu viteză moderată.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau 
la un service autorizat, pentru verificarea 
sistemului.
Acest martor de avertizare, când este  aprins împreună cu martorii  STOP și 
ABS, însoțit de un mesaj și de un semnal sonor, 
indică o defecțiune la sistemul REF.
Oprirea vehiculului este imperativă.
Opriți în condiții de siguranță imediat ce puteți 
face acest lucru și taiati contactul.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un 
service autorizat.
În cazul schimbării roților (pneuri și 
jante), verificați ca acestea să fie 
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact
Apelați la un reparator agreat CITROËN 
sau la un service autorizat, pentru verificarea 
sistemului.
(APCB) Post Collision 
Safety Brake
Cu sistemul de frânare automată post-coliziune 
Post Collision Safety Brake, în cazul unui 
accident, sistemul ESC declanșează o frânare 
automată pentru a reduce riscul altui accident, 
de exemplu o coliziune prin ricoșeu, în cazul în 
care șoferul nu reacționează.
Sistemul de frânare automată post-coliziune 
intervine după un impact frontal, lateral sau din 
spate.
Condiții de funcționare
Impactul a provocat declanșarea airbagurilor 
sau a sistemelor de pretensionare pirotehnică a 
centurilor de siguranță.
Sistemele de frânare și funcțiile electrice ale 
vehiculului rămân active după coliziune.   
Page 72 of 244

70
Siguranță
electronice, cât și la procedurile de montare și 
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme 
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea 
unor pneuri de iarnă sau pentru toate 
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie 
montate pneuri omologate pentru vehicul. 
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate 
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru 
mai multe informații despre Elementele 
de identificare, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor, 
care permite ajustarea automată a lungimii 
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este 
utilizată, centura de siguranță se retrage automat 
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de 
blocare ce se declanșează automat în caz 
de coliziune, de frânare de urgență sau de 
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat 
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o 
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de 
impact frontal sau lateral.
Declanșarea sistemului este însoțită de 
aprinderea luminilor de stop ale 
vehiculului.
Sistemul nu intervine dacă detectează că 
șoferul apasă pedala de accelerație sau 
de frână.
Șoferul trebuie să adapteze în 
permanență viteza vehiculului la 
condițiile din trafic.
Defecțiuni
Defecțiune la sistemele de frânare
Acești martori de avertizare se  aprind simultan pe tabloul de bord.
Defecțiune la airbaguri sau la sistemele de 
pretensionare pirotehnică
Acești martori de avertizare se aprind simultan pe tabloul de bord.
Rulați cu prudență.
Prezentați-vă la un dealer CITROËN sau la un 
Service autorizat.
Asistare la frânarea de  urgență
Acest sistem reduce distanța opririi de urgență 
optimizând presiunea de frânare.
Se declanșează în funcție de viteza la care este 
apăsată pedala de frână. Acest lucru se traduce  printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o 
mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR) 
/ Control dinamic al 
stabilității (CDS)
Antialunecarea (sau controlul tracțiunii) 
optimizează tracțiunea folosind frâna de motor 
și acționând frânele asupra roților motoare 
pentru a evita patinarea uneia sau mai multor 
roți. De asemenea, ea îmbunătățește stabilitatea 
direcțională a vehiculului.
Dacă există o diferență între traiectoria 
vehiculului și cea dorită de conducător, sistemul 
de control dinamic al stabilității folosește frâna 
de motor și acționează automat asupra uneia 
sau mai multor roți pentru a aduce vehiculul pe 
traiectoria dorită, în limitele legilor fizicii.
Aceste sisteme sunt activate automat la fiecare 
pornire a vehiculului.
Aceste sisteme sunt activate în cazul unei probleme de aderență sau traiectorie (fapt 
confirmat de aprinderea intermitentă a acestui 
martor de avertizare pe tabloul de bord).
Dezactivare / Reactivare
În condiții excepționale (demarajul vehiculului 
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil 
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR 
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest 
mod să-și regăsească aderența.
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
Această funcție este configurată prin  intermediul meniului  Iluminat de 
conducere
  / Vehicul de pe ecranul tactil.
Dezactivarea este confirmată prin 
aprinderea acestui martor pe tabloul de 
bord și afișarea unui mesaj.
Sistemul ASR se reactivează automat după 
fiecare taiere a contactului sau la viteze mai mari 
de 50
 
km/h.
Reactivarea se face manual sub 50 km/h.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor se 
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de 
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau 
la un service autorizat, pentru verificarea 
sistemului.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un plus de 
siguranță la conducerea normală, dar șoferul 
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare 
sau să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie, 
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului 
crește. De aceea, este important să păstrați 
aceste sisteme în permanență activate, în 
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a acestor sisteme 
depinde de respectarea indicațiilor 
constructorului cu privire la roți (pneuri 
și jante), la componentele de frânare și    
Page 73 of 244

71
Siguranță
5electronice, cât și la procedurile de montare și 
intervenție furnizate de dealerii CITROËN.
Pentru a asigura eficiența acestor sisteme 
în condiții de iarnă, se recomandă utilizarea 
unor pneuri de iarnă sau pentru toate 
anotimpurile. Pe toate cele patru roți trebuie 
montate pneuri omologate pentru vehicul. 
Toate specificațiile pneurilor sunt prezentate 
pe eticheta pentru pneu/culoare. Pentru 
mai multe informații despre Elementele 
de identificare, consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt dotate cu retractor, 
care permite ajustarea automată a lungimii 
chingii la forma utilizatorului. Atunci când nu este 
utilizată, centura de siguranță se retrage automat 
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem de 
blocare ce se declanșează automat în caz 
de coliziune, de frânare de urgență sau de 
răsturnare a vehiculului. Acesta poate fi deblocat 
trăgând ferm de centură și apoi eliberând-o 
pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în caz de 
impact frontal sau lateral.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul de 
pretensionare pirotehnică trage instantaneu 
centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt 
activate la punerea contactului.
Limitator de efort
Acest sistem reduce presiunea centurii pe 
toracele persoanei care ocupă acel loc, 
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea 
impactului, dispozitivul pirotehnic poate 
să se declanșeze înainte de airbaguri și 
independent de acestea. Declanșarea 
dispozitivelor de pretensionare este însoțită 
de o ușoară degajare de fum inofensiv și 
de un zgomot datorat activării cartușului 
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se 
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți 
sistemul de centuri de siguranță la un dealer 
CITROËN sau la un atelier calificat.
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate cu 
un sistem de pretensionare pirotehnică și cu un 
limitator de efort.
Centuri de siguranță spate 
 
Fiecare dintre scaunele din spate are o centură 
cu trei puncte de fixare și retractor.
Scaunele laterale sunt echipate cu un sistem de 
pretensionare pirotehnică și cu limitator de efort.
Blocare
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în 
dispozitivul de cuplare.
►
 
V
 erificați cuplarea corectă trăgând de 
centură.
Decuplare
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de 
cuplare.
►
 
Însoțiți mișcarea centurii până la rularea 
completă.  
Page 74 of 244

72
Siguranță
Afișajul martorilor de avertizare ai centurilor de 
siguranță
 
 
 
 
1. Martor de avertizare privind centura de 
siguranță față stânga
2. Martor de avertizare privind centura de 
siguranță față dreapta
3. Martor de avertizare privind centura de 
siguranță stânga spate
4. Martor de avertizare centură spate central
5. Martor de avertizare privind centura de 
siguranță dreapta spate
Cu contactul pus, când șoferul sau 
pasagerul din față își cuplează centura, 
martorul de avertizare corespunzător ( 1 sau 2) 
se aprinde în culoarea verde pe afișaj sau se 
stinge complet (în funcție de versiune). 
Dacă nu este detectată nicio persoană pe 
scaunul șoferului sau al pasagerului din 
față, martorul de avertizare se aprinde în 
culoarea gri sau se stinge complet (în funcție de 
versiune).
Alertă de centură necuplată
La punerea contactului, dacă șoferul sau 
pasagerul din față nu și-a cuplat centura 
de siguranță, martorul de avertizare 
corespunzător ( 1 sau 2) se aprinde în culoarea 
roșie. Când vehiculul se deplasează cu o viteză 
mai mare de 20
  km/h, martorul de avertizare 
clipește în culoarea roșie, însoțit de un semnal 
sonor care crește în volum timp de circa 2 
minute. După acest interval de timp, martorul de 
avertizare rămâne aprins în culoarea roșie până 
la cuplarea centurii.
Alertă de centură decuplată
Când vehiculul se deplasează, dacă 
șoferul sau pasagerul din față își 
decuplează centura, martorul de avertizare 
corespunzător ( 1 până la 5) clipește în culoarea 
roșie, însoțit de un semnal sonor timp de circa 2 
minute. După acest interval de timp, martorul de 
avertizare rămâne aprins până la cuplarea 
centurii.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să 
verifice dacă pasagerii utilizează corect 
centurile de siguranță și că toate centurile 
sunt corect cuplate.
Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie 
să purtați întotdeauna centura de siguranță, 
chiar și pe distanțe scurte.
Nu inversați punctele de prindere a centurilor, 
deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe 
deplin rolul.
Pentru a garanta funcționarea corectă a 
punctelor de prindere a centurilor, înainte de 
fixare asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri 
străine (de exemplu, monede).
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că 
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun 
sau a banchetei spate, asigurați-vă că 
centura de siguranță este poziționată și rulată 
corect.
Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie 
poziționată cât mai jos posibil, deasupra 
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în 
adâncitura umărului.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
–
 
trebuie să fie întinsă cât mai aproape de 
corp.
–
 
trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare 
lină, asigurându-vă că nu se răsucește.
–
 
trebuie utilizată pentru o singură persoană.
–
 
nu trebuie să prezinte rupturi sau semne 
de uzură.
–
 
nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i 
afecta performanțele.  
Page 75 of 244

73
Siguranță
5Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate, 
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau 
măsoară mai puțin de 1,50 metri.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de 
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu transportați niciodată un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind 
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea 
corespunzătoare.
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de 
siguranță, pentru orice intervenție la centurile 
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui 
atelier calificat care dispune de competența 
și de materialele adecvate, ceea ce un dealer 
CITROËN este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer 
CITROËN sau la un atelier calificat și, în 
special, verificați dacă acestea prezintă 
semne de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu 
apă și săpun sau cu un produs de curățare 
pentru materiale textile, comercializat de 
dealerii CITROËN.
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru a contribui la 
îmbunătățirea siguranței ocupanților care stau pe 
locurile din față și pe cele laterale spate în cazul 
unei coliziuni violente. Airbagurile completează 
acțiunea centurilor de siguranță dotate cu un 
limitator de efort.
Detectoarele electronice înregistrează și 
analizează șocurile frontale și laterale suportate 
în zonele de detectare:
–
 
În cazul unui șoc violent, airbagurile se 
declanșează imediat și contribuie la o mai bună 
protecție a ocupanților vehiculului; imediat după 
șoc, airbagurile se dezumflă rapid, pentru a nu 
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire 
din vehicul a pasagerilor
.
–
 
În cazul unui impact ușor
 , al unui impact din 
spate și în anumite condiții de rostogolire, este 
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze; doar 
centura de siguranță îi protejează pe pasageri în 
aceste situații.
Gravitatea impactului depinde de natura 
obstacolului și de viteza vehiculului în momentul 
coliziunii.
Airbagurile nu funcționează când 
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură 
dată. Dacă intervine un al doilea impact 
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt 
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal
B. Zonă de impact lateral
Când unul sau mai multe airbaguri sunt 
declanșate, detonarea încărcăturii 
pirotehnice încorporate în sistem produce un 
zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant 
pentru persoanele sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării unui 
sau mai multor airbaguri poate antrena o 
ușoară diminuare a capacității auditive, pentru 
un timp foarte scurt.  
Page 76 of 244

74
Siguranță
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este 
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, 
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile 
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin 
eficiente, respectați recomandările de 
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe 
scaun.
Cuplați și amplasați corect centura de 
siguranță.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și 
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect), 
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe 
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru 
poate cauza răniri în cazul declanșării lor.
Nu modificați niciodată echiparea originală 
a vehiculului, în special în raza de acțiune 
directă a airbagurilor.
Chiar respectând toate măsurile de precauție 
menționate, nu este exclus riscul de rănire 
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui 
sau brațelor în momentul declanșării 
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape 
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se 
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile 
prevăzute în acest scop.
Airbaguri frontale 
 
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față 
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul 
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
Airbagul șoferului este integrat în centrul 
volanului, cel al pasagerului din față este integrat 
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Declanșare
Acestea se declanșează, cu excepția situației 
în care airbagul frontal al pasagerului este 
dezactivat. *, în caz de impact frontal violent cu 
întreaga zonă de impact frontal  A sau cu o parte 
a acesteia.
Airbagul frontal se interpune între toracele si 
capul ocupantului din față al vehiculului și volan, 
pe partea șoferului, și planșa de bord, pe partea 
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către 
înainte.
* Pentru informații s uplimentare privind Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului, consultați secțiunea corespunzătoare.
Airbaguri laterale 
 
În cazul unui impact lateral grav, acest sistem 
protejează șoferul și pasagerul din față pentru a 
reduce riscul de traumatisme la nivelul toracelui, 
între șold și umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura 
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral 
în cazul unui impact lateral violent aplicat 
întregii zone de impact lateral  B sau unei părți a 
acesteia.
Airbagul lateral se interpune între toracele 
pasagerului și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent, 
sporește protecția șoferului și a pasagerilor (cu 
excepția pasagerului de pe locul central-spate), 
pentru a limita riscurile de traumatisme în zona 
laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și 
în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Acestea se declanșează simultan cu airbagul 
lateral corespunzător, în caz de șoc lateral 
violent, aplicat integral sau parțial pe zona de 
impact laterală  B.
Airbagul cortină se interpune între ocupanții 
din față și din spate ai vehiculului și geamurile 
respective.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de 
avertizare se aprinde pe tabloul de bord. 
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze 
în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj 
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau   
Page 77 of 244

75
Siguranță
5în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este 
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, 
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile 
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin 
eficiente, respectați recomandările de 
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe 
scaun.
Cuplați și amplasați corect centura de 
siguranță.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și 
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect), 
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe 
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru 
poate cauza răniri în cazul declanșării lor.
Nu modificați niciodată echiparea originală 
a vehiculului, în special în raza de acțiune 
directă a airbagurilor.
Chiar respectând toate măsurile de precauție 
menționate, nu este exclus riscul de rănire 
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui 
sau brațelor în momentul declanșării 
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape 
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se 
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile 
prevăzute în acest scop.
După un accident sau dacă vehiculul a fost 
furat, prevedeți verificarea sistemelor de 
airbaguri.
Toate intervențiile se vor face numai la un 
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau 
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de 
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând 
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau 
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent 
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe 
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea 
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Utilizați doar huse de scaun omologate, 
compatibile cu declanșarea acestor airbaguri. 
Pentru a cunoaște gama de huse adaptate 
pentru vehiculul dumneavoastră, contactați un 
dealer CITROËN.
Nu fixați și nu suspendați nimic de spătarele 
scaunelor (de exemplu, haine), deoarece 
acest lucru poate cauza răniri la torace sau 
brațe în momentul declanșării airbagului.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de 
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de 
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție 
neconformă (modificare sau reparare) la ușile 
din față sau la garnitura lor interioară, poate 
compromite funcționarea acestor senzori. 
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Toate intervențiile se vor face numai la un 
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de 
pavilion, deoarece acest lucru poate 
provoca răniri la cap în momentul declanșării 
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele de prindere instalate 
pe pavilion.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul 
copiilor este specifică fiecărei țări. 
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați 
recomandările următoare:
–
 
Conform reglementărilor europene,  toți copiii 
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică 
de 1,5 metri trebuie transportați în scaune 
pentru copii omologate, adaptate greutății 
lor
, pe locurile echipate cu centură de siguranță 
sau cu sistem de prindere ISOFIX.  
Page 78 of 244

76
Siguranță
mai aproape posibil de spătarul scaunului spate 
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu 
trebuie instalat niciodată pe scaunul central 
spate.
Scaun pentru copii în față 
 
►  Reglați scaunul pasagerului din față în 
poziția cea mai înaltă  și complet în spate 
longitudinal , cu spătarul îndreptat.
„Cu fața în direcția de mers” 
 
Trebuie să lăsați airbagul frontal de 
pasager activ.
– Statistic, locurile cele mai sigure din 
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele 
din spate.
–
 
Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu 
spatele la direcția de mers”, indiferent dacă 
se află pe locurile din față sau din spate ale 
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe 
scaunele din spate ale vehiculului:
–
 
cu spatele la direcția de mers
  până la 
vârsta de 3 ani,
–
 
cu fața la direcția de mers
  peste vârsta 
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este  poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au 
suport, asigurați-vă că acesta este în contact 
stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru 
copii compromite siguranța copilului în 
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau 
cataramele de fixare ale acestora nu ajung 
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot 
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile 
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul 
față de corpul copilului, chiar și pe trasee 
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu 
centura de siguranță, verificați dacă aceasta 
este bine întinsă pe scaunul copilului și 
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. 
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul 
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un 
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui 
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau 
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea 
acesteia în cazul unei frânări puternice. 
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat 
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță 
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului, 
fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii 
de siguranță trece corect peste șoldurile 
copilului.
Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un 
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea 
accidentală a ușilor și geamurilor din spate, 
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
Nu deschideți geamurile din spate mai mult 
de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui, 
echipați geamurile din spate cu storuri 
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
–
 
un copil singur și nesupravegheat în 
vehicul,
–
 
un copil sau un animal într-un vehicul 
expus la soare, cu geamurile închise,
–
 
cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în spate
Cu fața sau cu spatele în direcția de 
mers
 
 
 
 
► Deplasați înainte scaunul din față și îndreptați 
spătarul, astfel încât picioarele copilului de 
pe scaunul montat cu fața sau cu spatele în 
direcția de mers să nu atingă scaunul din față al 
vehiculului.
►
 
Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru 
copii montat cu fața în direcția de mers este cât   
Page 79 of 244

77
Siguranță
5mai aproape posibil de spătarul scaunului spate 
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu 
trebuie instalat niciodată pe scaunul central 
spate.
Scaun pentru copii în față 
 
► Reglați scaunul pasagerului din față în 
poziția cea mai înaltă  și 
complet în spate 
longitudinal , cu spătarul îndreptat.
„Cu fața în direcția de mers” 
 
Trebuie să lăsați airbagul frontal de 
pasager activ.
„Cu spatele în direcția de mers” 
 
Airbagul pasagerului din față trebuie  dezactivat înainte de instalarea unui 
scaun pentru copii cu spatele în direcția de 
mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav 
rănit sau omorât la declanșarea airbagului .
 
 
Etichetă de avertizare - Airbag frontal 
pasager
 
 
Trebuie să respectați următoarele instrucțiuni, 
prezente pe eticheta de avertizare de pe ambele 
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere 
pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat 
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar 
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau  RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului 
pentru pasagerul din față
 
 
Airbag de pasager dezactivat (OFF)
Pentru siguranța copilului, airbagul 
pasagerului din față TREBUIE dezactivat 
când instalați un scaun pentru copii „cu 
spatele la direcția de mers” pe scaunul 
pasagerului față. În caz contrar, există riscul 
de vătămare gravă sau de deces al copilului 
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de 
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele 
în direcția de mers” pe scaunul pasagerului   
Page 80 of 244

78
Siguranță
Puncte de fixare „ISOFIX”
Scaunele prezentate mai jos sunt prevăzute cu 
puncte de fixare conforme cu ISOFIX:
 
 
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun, 
indicate printr-un marcaj:
– Două inele  A, amplasate între spătar și perna 
scaunului.
 
 
Aceste inele sunt mascate de fermoare.
Cele 2 încuietori ale  scaunelor ISOFIX pentru 
copii sunt fixate la acestea.
–  Un inel  B, amplasat în spatele scaunului, 
denumit TOP TETHER, pentru montarea 
scaunelor dotate cu o chingă superioară.
 
 I D
  H V W H  V W \
U L F W  L Q W H U ] L V\
    3 H U L F R O  G\
 H  G H F H V  V D X 
 G H  U Q L U H  J U \
D Y  O D  G H F O D Q\
\b D U H D  D L U E D J X O \
X L 
Dezactivarea/reactivarea airbagului 
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul 
se află pe partea laterală a planșei de bord sau 
în torpedo.
 
 
Având contactul decuplat:
►  Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în 
comandă pe poziția „ OFF”. 
►
 
Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON
”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și  luminează continuu pentru a semnala 
dezactivarea.
Sau
Acest martor de avertizare se aprinde  timp de 1 minut pentru a semnala 
activarea.
Scaune recomandate pentru 
copii
Gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul 
unei centuri de siguranță în trei puncte .
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg 
 
L1
„RÖMER Baby-Safe”
Se instalează „cu spatele la direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg 
 
L5
„RÖMER KIDFIX 2R”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din  vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunele  laterale spate.
Tetiera scaunului din vehicul trebuie să fie  demontată.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg 
 
L6
„GRACO Booster”
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Adecvat doar pentru instalarea pe scaunul 
pasagerului din față și pe scaunele laterale  spate.