CITROEN C4 2021 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 6.92 MB
Page 141 of 244

139
Praktisk informasjon
7Ikke koble fra ladekabelen.
Parker alltid kjøretøyet et sted med 
temperaturer mellom -10  °C and 30   °C 
(parkering på et sted med ekstreme 
temperaturer kan skade drivbatteriet).
Koble kabelen fra (+)-terminalen på 
tilbehørsbatteriet i motorrommet.
Koble en 12 V batterilader til (+)- og 
(-)-terminaler på tilbehørsbatteriet ca. hver 
tredje måned for å lade opp tilbehørsbatteriet 
igjen og vedlikeholde en driftsspenning.
Forholdsregler
Elektriske biler utvikles i samsvar med 
retningslinjene for maksimale elektromagnetiske 
felt utstedt av International Commission on 
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP-
retningslinjene fra 1998).
Brukere av pacemakere eller tilsvarende 
utstyr
De elektriske bilene har blitt utviklet i 
samsvar med retningslinjene for 
maksimale elektromagnetiske felt utstedt av 
International Commission on Non-Ionizing 
Radiation Protection (ICNIRP-retningslinjene fra 
1998).
Hvis i tvil
Hjemme- eller hurtiglading : ikke 
vær inne i eller i nærheten av bilen, eller i 
nærheten av ladekabelen eller ladeenheten, 
selv i kort tid.
Hurtiglading : ikke bruk systemet selv og 
unngå offentlige hurtigladestasjoner. Forlat 
området og be en tredjepart om å lade bilen.
For hjemmelading eller økt ladeeffekt
Før lading
Avhengig av kontekst:
►
 
Kontroller at det elektriske systemet 
som skal brukes, tilfredsstiller gjeldende 
standarder og er kompatibelt med kjøretøyet.
►
 
En profesjonell elektriker skal installere 
støpsel for hjemmelading eller enhet for økt 
ladeeffekt (W
allbox), som er kompatible med 
bilen.
Du bør helst bruke den tilgjengelige 
ladekabelen som tilbehør.
For ytterligere informasjon kan du ta kontakt 
med en CITROËN-forhandler eller et 
kvalifisert verksted.
(Under lading)
Når ladingen pågår, vil opplåsing av 
kjøretøyet føre til at ladingen stopper.
Hvis ikke noen dører åpnes (dør eller 
bakluke) eller støpselet, låses kjøretøyet 
igjen etter 30 sekunder og ladingen fortsetter 
automatisk.
Aldri arbeid under panseret:
–
 
Noen områder forblir veldig varme, selv 
en time etter at ladingen er ferdig – fare for 
brannskader!
– Viften kan starte når som helst – fare for 
kutt eller kvelning!
Etter lading
Sjekk at ladeluken er lukket.
La ikke ledningen være tilkoblet den 
elektriske kontakten – risiko for kortslutning 
eller dødelig elektrisk strømstøt ved kontakt 
eller inntrengning av vann!
For hurtiglading
Før lading
Kontroller at hurtigladestasjon og 
ladekabelen er kompatible med bilen.
Hvis utetemperaturen er under:
–
 
0 °C, kan ladetidene være lengre.
–
 
-20°C, er det fremdeles mulig å lade, men 
ladetidene kan bli enda lengre (batteriet må 
varmes opp først).
Etter lading
Sjekk at ladeluken er lukket.
Tilkobling
► Før lading,  sjekk at girvelgeren er i modus  P, 
ellers er det ikke mulig å lade.
►
 
Åpne ladeluken med trykknappen, og 
kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer på 
ladekontakten.  
Page 142 of 244

140
Praktisk informasjon
Hjemmelading, modus 2 
 
 
 
► Koble ladekabelen fra kontrollenheten til 
kontakten for hjemmeladning.
Når tilkoblingen er opprettet, tennes alle 
indikatorlampene på kontrollenheten, deretter 
lyser bare 
POWER-indikatorlampen grønt.
►
 
Fjern beskyttelsesdekslet til ladekontakten.
►
 
Sett støpslet inn i ladekontakten.
Ladestart bekreftes av blinkende grønne 
CHARGE
 indikatorlamper i klaffen, deretter de 
på kontrollenheten.
Hvis dette ikke skjer, har ikke ladingen startet. 
Start prosedyren på nytt og kontroller at alle 
tilkoblingene sitter korrekt.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å 
angi at støpslet er låst.
Når ladingen er fullført og mens 
ladekabelen fremdeles er tilkoblet, vil 
åpning av førerdøren vise ladenivået på 
instrumentpanelet i omtrent 20 sekunder.
Økt ladeeffekt, modus 3 
 
► Følg brukerinstruksjonene for enheten for økt 
ladeeffekt (W allbox).
►
 
Fjern beskyttelsesdekslet til ladekontakten.
►
 
Sett støpslet inn i ladekontakten.
Start på lading bekreftes ved at lade 
indikatorlampen i luken blinker grønt.
Hvis dette ikke er tilfelle, har ladingen ikke 
startet. Start prosedyren på nytt og kontroller at 
tilkoblingen er riktig.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å 
angi at støpslet er låst.
Hurtiglading, modus 4 
 
► Avhengig av versjon, fjern 
beskyttelsesdekselet fra den nedre delen av 
kontakten.
► Følg instruksjonene for bruk av 
hurtigladestasjonen og koble kabelen fra 
hurtigladestasjonen til bilens kontakt.
At ladingen startes bekreftes av den blinkende 
grønne ladeindikatorlampen i klaffen.
Hvis dette ikke er tilfelle, har ikke ladingen 
startet. Start da prosedyren på nytt, og forsikre 
deg om at forbindelsen er ordentlig opprettet.
Den røde indikatorlampen i luken tennes for å 
angi at støpslet er låst.
Utsatt ladning
Innstillinger
► I menyen  Energi på 
berøringsskjermen, velg   siden Lade.
►
 
Still inn starttid for ladingen.
►
 
T
rykk på OK.
Innstillingen lagres i systemet.
Du kan også programmere funksjonen for 
utsatt ladning når som helst med en 
smarttelefon, i applikasjonen  MyCitroën.
For mer informasjon om
 
Fjernfunksjonene , se 
tilhørende avsnitt.
Aktivering
Utsatt ladning er bare mulig med modus 
2 og 3.
►
 
Etter å ha programmert den utsatte ladingen, 
kobler du bilen til ønsket ladeutstyr
.
 
 
► Trykk på denne knappen innen ett minutt 
for å aktivere systemet (bekreftet av at 
ladeindikatorlampen lyser i blått).
Frakobling 
 
Før støpslet kobles fra ladekontakten:
►  Hvis bilen er ulåst:  lås den og lås den 
deretter opp igjen .
►  Hvis bilen er låst: Lås den opp.
Den røde indikatorlampen i luken slukkes for å 
bekrefte at ladestøpslet er ulåst.
►  Fjern støpselet innen  30 sekunder.
Ladeindikatorlampen lyser hvitt.
Når selektiv dørlåsing er aktivert trykker 
du to ganger på opplåsningsknappen for 
å koble fra ladestøpselet.
Når ladingen er fullført slukker den 
grønne indikatorlampen i klaffen etter ca. 
2 minutter.  
Page 143 of 244

141
Praktisk informasjon
7
 
► Trykk på denne knappen innen ett minutt 
for å aktivere systemet (bekreftet av at 
ladeindikatorlampen lyser i blått).
Frakobling 
 
Før støpslet kobles fra ladekontakten:
► Hvis bilen er ulåst:  lås den og lås den 
deretter opp igjen .
►
 
Hvis bilen er låst: Lås den opp.
Den røde indikatorlampen i luken slukkes for å 
bekrefte at ladestøpslet er ulåst.
►
 
Fjern støpselet innen  30 sekunder
.
Ladeindikatorlampen lyser hvitt.
Når selektiv dørlåsing er aktivert trykker 
du to ganger på opplåsningsknappen for 
å koble fra ladestøpselet.
Når ladingen er fullført slukker den 
grønne indikatorlampen i klaffen etter ca. 
2 minutter.
Hjemmelading, modus 2
Slutten av ladingen bekreftes når den grønne 
CHARGE indikatorlampen på kontrollenheten og 
den grønne ladelampen i klaffen tennes.
►
 
Sett på plass beskyttelsesdekselet på 
ladekontakten og lukk ladeluken.
►
 
Koble ladekabelen fra kontrollenhetens ende 
fra kontakten for hjemmelading.
Økt ladeeffekt, modus 3
Slutten på ladingen indikeres av 
ladekontrollenheten og fast lys fra den grønne 
indikatorlampen i ladeluken.
►
 
Heng opp kontakten på ladeenheten, og lukk 
ladeluken.
Hurtiglading, modus 4
Slutt på ladingen indikeres av laderen og fast lys 
fra den grønne indikatorlampen i ladeluken.
► Du kan også stoppe ladingen ved å 
trykke på denne knappen i klaffen (bare i 
modus 4).
►
 
Heng opp kontakten på laderen.
►
 
A
vhengig av versjon: Sett beskyttelsesdekslet 
på nederste del og lukk ladeluken.
Når ladestøpselet er koblet fra, indikerer 
en melding på instrumentpanelet at 
ladingen er fullført, selv om ladestøpselet ble 
koblet fra før full lading ble fullført.
Tilhengerfeste
Lastfordeling
►  Plasser lasten i tilhengeren slik at de tyngste 
gjenstandene befinner seg nærmest mulig 
akselen og slik at kuletrykket nærmer seg 
maksimum, uten at det overskrides.
Lufttettheten minsker med høyde, og dermed 
reduseres motorytelsen. Den maksimale 
belastningen må reduseres med 10 % per 1000 
meter høyde.
Bruk originalt tilhengerfeste og 
tilhengerkontakt, godkjent av CITROËN. 
Vi anbefaler å få dem montert av en 
CITROËN-forhandler eller av et kvalifisert 
verksted.
Hvis monteringen ikke foretas av en 
CITROËN-forhandler, må den foretas i 
henhold til bilprodusentens anvisninger.
Visse funksjoner som hjelper med styring eller 
manøvrering, deaktiveres automatisk når det 
brukes med et godkjent tilhengerfeste.
For mer informasjon om kjøring med tilhenger 
og
 
stabilitetskontoll for tilhenger , se 
tilsvarende avsnitt.
Overhold maksimal godkjent 
tilhengervekt, som angitt på kjøretøyets 
vognkort, på produsentens merking og i 
Tekniske data-delen av denne håndboken.  
Page 144 of 244

142
Praktisk informasjon
Hvis du bruker tilbehør festet til 
tilhengerfestet (f.eks.  sykkelstativ, 
tilhengere):
–
 
Overhold maksimal tillatt kuletrykk.
–
 
Ikke transporter mer enn 3 sykler
 .
Når du laster sykler på et sykkelstativ over 
kulen, må du plassere de tyngste syklene så 
nær bilen som mulig.
Overhold lovgivningen i landet der du 
kjører.
Elektrisk motor
Et elektrisk kjøretøy kan ikke under noen 
omstendigheter utstyres med taueanordning.
Det er derfor ikke mulig å trekke en tilhenger 
eller campingvogn.
Tilhengerfeste med  avtakbar kule
Presentasjon
Ingen verktøy er nødvendig for å montere eller 
demontere dette originale tilhengerfestet.
 
 
1. Holder
2. Beskyttelsesplugg
3. Tilkoblingskontakt
4. For sikkerhetskrok
5. Avtagbar kule
6. Låse/låse opp hjul
7. Sikkerhetslås med nøkkel
8. Merke for notering av nøkkelreferanser
 
 
A. Låst posisjon ( grønt merke ovenfor 
hverandre): låsehjulet er i kontakt med 
tilhengerkulen (ingen klaring).
B. Ulåst posisjon ( rødt merke ovenfor det 
grønne merket): låsehjulet er ikke lenger 
i kontakt med tilhengerkulen (klaring på 
omtrent 5 mm).
Fest den vedlagte etiketten på et klar og 
synlig lokasjon, nær holderen eller i 
bagasjerommet.
Tilhengere med LED-lykter er ikke  kompatible med ledningsnettet til denne 
enheten.
Hvis du vil ha mer informasjon om kjøring 
med tilhenger, se det aktuelle avsnittet.
Før bruk
Kontroller at tilhengerfestet er riktig 
montert, og sjekk følgende punkter:
–
 
Det grønne merket på hjulet er på linje med 
det grønne merket på koplingskulen.
–
 
Hjulet er i kontakt med koplingskulen 
(posisjon  A
).
–
 
Nøkkelens sikkerhetslås er lukket og 
nøkkelen fjernet; hjulet kan ikke lenger kjøres.
–
 
Koplingskulen må ikke kunne bevege seg i 
bæreren; test ved å riste den med hånden.
Hvis tilhengerfestet ikke er låst, kan 
tilhengeren løsne og skape risiko for ulykker!
Under bruk
Du må aldri låse opp systemet mens en 
tilhenger er montert på kulen.
Du må aldri overstige maks. tilhengervekt 
som er tillatt for bilen.
Overhold alltid den maksimalt tillatte 
belastningen på tilhengerfestet: hvis denne 
overskrides, kan denne enheten løsnes fra 
kjøretøyet og utgjøre en fare for ulykke!
Før du kjører, kontroller høydejusteringen for 
frontlyktene, og sjekk at lysene på tilhengeren 
fungerer riktig.
For ytterligere opplysninger om  Regulering 
av høyden på frontlyktene, se 
korresponderende avsnitt.
Etter bruk
Ved kjøring uten tilhenger eller 
lastestativ, skal tilhengerfestet fjernes og den 
beskyttende pluggen settes inn, slik at det er 
klar sikt til bilskiltet og/eller belysningen av 
slikt.  
Page 145 of 244

143
Praktisk informasjon
7Under bruk
Du må aldri låse opp systemet mens en 
tilhenger er montert på kulen.
Du må aldri overstige maks. tilhengervekt 
som er tillatt for bilen.
Overhold alltid den maksimalt tillatte 
belastningen på tilhengerfestet: hvis denne 
overskrides, kan denne enheten løsnes fra 
kjøretøyet og utgjøre en fare for ulykke!
Før du kjører, kontroller høydejusteringen for 
frontlyktene, og sjekk at lysene på tilhengeren 
fungerer riktig.
For ytterligere opplysninger om  Regulering 
av høyden på frontlyktene, se 
korresponderende avsnitt.
Etter bruk
Ved kjøring uten tilhenger eller 
lastestativ, skal tilhengerfestet fjernes og den 
beskyttende pluggen settes inn, slik at det er 
klar sikt til bilskiltet og/eller belysningen av 
slikt.
Sette på tilhengerfestet 
 
► Fjern beskyttelsespluggen  2  fra 
tilhengerfestet  1 under den bakre støtfangeren.
►
 
Sett enden av tilhengerfestet  5
 i 
transportøren 1 og skyv den oppover. Den vil da 
låses automatisk i stillingen.
 
 
► Rattet  6 roterer en kvart omdreining mot 
klokken. Hold hendene godt klar av dem!
 
 
► Kontroller at mekanismen er riktig låst på 
plass (posisjon  A
).
►
 
Lukk låsen  7
 med nøkkelen.
►
 
Fjern nøkkelen. Nøkkelen kan ikke tas ut når 
låsen er åpen.
►
 
Klips hetten på låsen. 
 
► Fjern beskyttelsesdekselet fra tilhengerfestet.
►  Hekt tilhengeren på tilhengerfestet.
►
 
Fest vaieren på tilhengeren til 
sikkerhetsringen  4
 på holderen.
►
 
Senk kontaktstøpsel 
 3 for å sette det i stilling.  
Page 146 of 244

144
Praktisk informasjon
► Plugg inn tilhengerens støpsel og drei den 
en kvart omdreining for å koble støpselet til 
kontakten 
3 på transportøren.
Ta av tilhengerfestet
► Ta tak i tilhengerstøpselet, vri en kvart 
omdreining og trekk for å koble den fra kontakten 
3 på holderen.
►
 
Løft kontakten 
 3 til høyre for å stue den bort.
►
 
Løsne tilhengerens sikkerhetskabel fra 
sikkerhetskroken  4
 på holderen.
►
 
Hekt tilhengeren av hengerfestet.
►
 
Erstatt beskyttelsesdekselet over 
tilhengerfestet.
►
 
T
 a hetten av låsen og press den på 
nøkkelhodet.
 
 
► Før nøkkelen inn i låsen  7 .
►  Åpne låsen med nøkkelen. 
 
► Hold tilhengerfestet  5  fast i den ene hånden 
og bruk den andre hånden til å trekke i og 
deretter dreie hjulet  6 så langt det går med 
klokka. Ikke frigjør hjulet.
►
 
T
 rekk tilhengerfestet ut fra basen av holderen 
1.
►
 
Frigjør hjulet. Det låses automatisk i den 
ulåste posisjonen (posisjon  B
).
 
 
► Erstatt beskyttelsesstøpselet  2 på holderen 1.
►  Legg tilhengerfestet i posen sin for å beskytte 
det mot slag og skitt.
Vedlikehold
Riktig bruk er bare mulig når tilhengerfestet og 
holderen holdes rene.
Før du vasker bilen med høytrykksspyler, 
må du ta av tilhengerfestet og sette inn 
beskyttelsespluggen i den tilhørende holderen.
Arbeid på tilhengerfestet
Ta kontakt med en CITROËN-forhandler 
eller et kvalifisert verksted.
Takbøyler
Av sikkerhetsgrunner, for å unngå skader  på taket, skal man kun bruke 
tverrgående takstativ som er godkjent for 
bilen.
Følg instruksjonene for montering og 
bruk
   i brukerveiledningen som følger med 
takstativet.
Maksimal belastning fordelt på det 
tverrgående takstativet med en 
lastehøyde som ikke overskrider 40 cm (ikke 
medregnet sykkelstativ):  80
  kg.
Denne verdien kan variere, og du må derfor 
se hvilken maksimal belastning som er 
oppført i dokumentasjonen som fulgte med 
takbøylene.
Hvis høyden overskrider 40 cm, må du 
tilpasse kjørehastigheten etter veiforholdene 
for å unngå å skade takstativet og festene på 
bilen.
Ved transport av lengre gjenstander må du 
overholde gjeldende lover og regler i det 
aktuelle landet.
Anbefalinger
Fordel lasten jevnt og unngå 
overbelastning på en av sidene.
Legg tung last nærmest mulig taket.
Sikre lasten godt.
Kjør mykt, sidevinden får bedre tak (bilens 
stabilitet kan endres).
Kontroller regelmessig at takbøylene er godt 
festet, særlig før hver tur.
Demonter lastestativene så snart de ikke 
lenger er i bruk.
Soltak
Kontroller at lasten ikke stikker under 
takbøylene på en måte som gjør at soltakets 
bevegelser forstyrres – Fare for alvorlig 
skade!  
Page 147 of 244

145
Praktisk informasjon
7for å unngå å skade takstativet og festene på 
bilen.
Ved transport av lengre gjenstander må du 
overholde gjeldende lover og regler i det 
aktuelle landet.
Anbefalinger
Fordel lasten jevnt og unngå 
overbelastning på en av sidene.
Legg tung last nærmest mulig taket.
Sikre lasten godt.
Kjør mykt, sidevinden får bedre tak (bilens 
stabilitet kan endres).
Kontroller regelmessig at takbøylene er godt 
festet, særlig før hver tur.
Demonter lastestativene så snart de ikke 
lenger er i bruk.
Soltak
Kontroller at lasten ikke stikker under 
takbøylene på en måte som gjør at soltakets 
bevegelser forstyrres – Fare for alvorlig 
skade!
Montering direkte på taket 
 
Du må bare feste de tverrgående søylene på de 
fire festepunktene som er plassert i takrammen. 
Disse punktene er skjult av bildørene når dørene 
er lukket.
Festene til takbøylene har en pinnebolt som skal 
føres inn i åpningen på hvert festepunkt.
Kjettinger
Kjettinger kan bedre kjøre- og 
bremseegenskapene for bilen under kjøring på 
snødekte veier.
Kjettingene skal kun monteres på 
forhjulene. Det må ikke monteres 
kjettinger på reservehjul av den 
«plassbesparende» typen.
Følg lovgivningen som gjelder i landet 
ditt om bruk av kjettinger og maksimalt 
tillatt hastighet.
Det skal bare brukes kjettinger som er beregnet 
på typen hjul som er installert på bilen:
Opprinnelige 
dekkdimensjoner Kjettingtype
215/65 R16 Polaire XP9 120 (9 
mm)
215/60 R17 Polaire XP9 120 (9  mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10 
mm)
Hvis du vil ha mer informasjon om kjettinger, 
kontakt en -forhandler eller et kvalifisert 
verksted.
Monteringstips 
► For montering  underveis, stopp kjøretøyet på 
et egnet sted og på et flatt underlag.
►
 
T
 rekk til parkeringsbremsen og legg eventuelt 
klosser under hjulene for å hindre at bilen 
beveger seg.
►
 
Monter kjettingene i henhold til 
monteringsanvisning fra produsenten.
►
 
Start forsiktig og kjør en liten stund uten å 
overskride 50
  km/t.
►
 
Stans deretter bilen, og kontroller at 
kjettingen er korrekt tilstrammet.  
Page 148 of 244

146
Praktisk informasjon
Det anbefales på det sterkeste at du øver 
på å montere kjettingene på et jevnt og 
tørt underlag før kjøring.
Unngå å kjøre med kjettinger på snøfrie 
veier, for å unngå skade på dekk og 
veibane. Hvis bilen har lettmetallfelger, må du 
kontrollere at ingen deler av kjettingen eller 
festene er i kontakt med felgen.
Energisparemodus
Dette systemet styrer varigheten for bruken 
av visse funksjoner, for å bevare tilstrekkelig 
ladenivå i batteriet med tenningen av.
Etter at motoren er skrudd av, og i en periode på 
maks ca. 30 minutter, kan du bruke funksjoner 
som lyd- og telematikksystemet, vindusviskerne, 
nærlysene eller kupélysene.
Valg av modus
Det vises en bekreftende melding når 
energisparemodus aktiveres, og de aktive 
funksjonene settes i standby.
Hvis en telefonsamtale er i gang på det 
tidspunktet, vil den opprettholdes i 
omtrent 10 minutter gjennom lydsystemets 
hands-free system.
Avslutte funksjon
Disse funksjonene aktiveres automatisk neste 
gang bilen brukes.
For å gjenopprette bruken av disse funksjonene 
umiddelbart, starter du motoren og lar den kjøre:
–
 
I under ti minutter for å kunne bruke utstyret i 
ca. fem minutter
.
–
 
I over ti minutter for å kunne bruke utstyret i 
omtrent tretti minutter
.
Overhold tiden for kjøring av motoren for å sikre 
tilstrekkelig lading av batteriet.
For å lade batteriet, må du unngå å starte bilen 
gjentatte ganger.
Med et flatt batteri kan ikke motoren 
starte.
Ytterligere informasjon om  12 V-batteriet/
tilbehørsbatteriet
  finner du i det tilsvarende 
avsnittet.
Lastreduksjonsmodus
Dette systemet styrer bruken av visse funksjoner 
i henhold til ladenivået som er igjen i batteriet.
Når bilen kjøres, vil denne funksjonen midlertidig 
deaktivere visse funksjoner, for eksempel 
klimaanlegget og varmetrådene i bakruten.
De deaktiverte funksjonene aktiveres automatisk 
igjen med en gang forholdene tillater det.
Panser
Stop & Start
Før alle inngrep under panseret, må du 
slå av tenningen for å unngå risiko for skader 
i forbindelse med en automatiske endring til 
START-modus.
Elektrisk motor
Vær forsiktig med gjenstander eller klær 
som kan fanges i kjøleviften eller i bevegelige 
komponenter – fare for kvelning og alvorlig 
personskade!
Før du utfører noe arbeid under panseret, 
må du slå av tenningen, kontrollere at 
READY-indikatorlampen er slått av på 
instrumentpanelet og koble fra ladestøpselet 
hvis det er koblet til.
Den innvendige hendelen er plassert slik 
at panseret ikke er mulig å åpne 
panseret så lenge venstre fordør er lukket.
Når motoren er varm, må du håndtere 
den utvendige sikkerhetslåsen og 
panserets støttestag med varsomhet (fare for 
brannsår). Bruk det beskyttede området.
Når panseret er åpent, må du være nøye med 
å ikke skade sikkerhetslåsen.
Panseret bør ikke åpnes i sterk vind.
Kjøling av motoren med bilen i ro
Motorens kjølevifte kan starte etter at 
en motor har vært slått av.
Vis forsiktighet med gjenstander eller 
klær som kan sette seg fast i viftemotoren 
– Kvelningsfare!
Åpning
►  Åpne venstre fordør. 
 
 
 
►  Trekk den innvendige spaken som er plassert 
under dørrammen, mot deg.
   
Page 149 of 244

147
Praktisk informasjon
7Når motoren er varm, må du håndtere 
den utvendige sikkerhetslåsen og 
panserets støttestag med varsomhet (fare for 
brannsår). Bruk det beskyttede området.
Når panseret er åpent, må du være nøye med 
å ikke skade sikkerhetslåsen.
Panseret bør ikke åpnes i sterk vind.
Kjøling av motoren med bilen i ro
Motorens kjølevifte kan starte etter at 
en motor har vært slått av.
Vis forsiktighet med gjenstander eller 
klær som kan sette seg fast i viftemotoren 
– Kvelningsfare!
Åpning
► Åpne venstre fordør . 
 
 
 
► Trekk den innvendige spaken som er plassert 
under dørrammen, mot deg.
 
 
► Løft den utvendige sikringen og hev panseret.
►  Hekt støttestaget ut av festet, og fest det i 
innhakket slik at panseret holdes åpent.
Lukke
► Hekt panseret og trekk det  ut av støttestaget 
fra innhakket.
►
 
Sett støttestangen i sitt leie.
►
 
Før panseret ned, og slipp det på slutten av 
bevegelsen.
►
 
T
 rekk i panseret for å kontrollere at det er 
ordentlig låst.
På grunn av de elektriske komponentene 
under panseret, anbefales det å 
begrense at disse utsettes for vann (regn, 
vask, osv.) begrense. 
Motorrom
Motoren som vises her er et eksempel for 
illustrasjonsformål.
Plasseringen av følgende elementer kan variere: –
 
Luftfilter
 .
–   Motoroljepeilepinne.
–   Motoroljepåfyllingslokk.
Bensinmotor 
 
Dieselmotor 
 
1.
Beholder for vindusspylervæske
2. Kjølevæskebeholder
3. Bremsevæskebeholder
4. Batteri/sikringer
5. Jordingspunkt (–)
6. Sikringsboks
7. Luftfilter
8. Motoroljepåfyllingslokk
9. Peilepinne motorolje  
Page 150 of 244

148
Praktisk informasjon
Dieseldrivstoffsystem
Dette systemet er under veldig høyt 
trykk.
Alt arbeid må kun utføres av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Elektrisk motor 
 
1. Beholder for vindusspylervæske
2. Kjølevæskebeholder (bare nivå)
3. Bremsevæskebeholder
4. Batteri/sikringer
5. Jordingspunkt (–)
6. Sikringsboks
7. 400 V elektrisk krets
8. Nødstrømbryter for nødetater og 
vedlikeholdsteknikere
Du finner mer informasjon om  Ladesystem 
(elektrisk)  i det aktuelle avsnittet.
Kontroll av nivåer
Kontroller følgende nivåer i henhold til 
bilprodusentens vedlikeholdsprogram. Etterfyll 
om nødvendig, med mindre noe annet er angitt.
Hvis nivået synker mye, få systemet kontrollert 
hos en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert 
verksted.
Væsken må samsvare med 
bilprodusentens anbefalinger og motot
Vær aktsom under inngrep i 
motorrommet, da enkelte områder i 
motoren kan være veldig varme (risiko for 
forbrenninger), og kjøleviften kan starte når 
som helst (selv om tenningen er av).
Brukte produkter
Unngå at spillolje og andre væsker 
kommer i kontakt med huden.
De fleste av disse væskene er skadelige for 
helsen, og kan være meget etsende.
Hell ikke spillolje eller væske i 
kloakksystemet eller på bakken.
Tøm brukt olje i beholdere for dette formålet 
hos en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert 
nettverk.
Motorolje
Nivået kontrolleres på flat mark etter at 
motoren har vært stoppet i minst 30 
minutter. Bruk oljenivåindikatoren på 
instrumentpanelet når tenningen slås på (på biler 
med elektrisk måler), eller en peilepinne.
Det er normalt å måtte etterfylle olje mellom 
servicer (eller oljeskift). Vi anbefaler kontroll av 
nivå samt eventuell etterfylling for hver 5000 km.
Av hensyn til motorenes og  avgassystemenes driftspålitelighet må du 
aldri bruke tilleggstoffer i motoroljen.
Kontroll med peilepinnen
Illustrasjonen av det aktuelle motorrommet viser 
plasseringen av peilepinnen.
►
 
Grip den fargede enden av peilepinnen og ta 
den helt ut.
►
 
Tørk av pinnen med en ren klut som ikke loer
 .
 
 
► Sett peilepinnen tilbake på plass, helt ned, og 
trekk den deretter opp igjen for å foreta en visuell 
kontroll: korrekt nivå skal befinne seg mellom 
merkene 
A (maks) og B (min).
Ikke start motoren hvis nivået er:
–
 
Over merket 
 A: Kontakt en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
–
 
Under merket 
 B: Etterfyll olje umiddelbart.
Oljespesifikasjoner
Før du fyller på eller skifter motorolje, 
må du sjekke at oljen er egnet for motoren 
og er i samsvar med anbefalingene i 
vedlikeholdsprogrammet som følger 
med bilen (eller tilgjengelig fra CITROËN 
forhandleren eller kvalifiserte verksteder).
Bruk av ikke-anbefalt olje kan ugyldiggjøre 
kundegarantien ved motorsvikt.
Etterfylling av motorolje
Hvis du vil ha informasjon om plasseringen av 
oljetanklokket i motorrommet, se den tilhørende 
illustrasjonen av motorrommet.
►  Hell på olje i små mengder av gangen, og 
unngå å søle på komponentene i motoren (risiko 
for brann).
►  Vent i noen minutter før du foretar en kontroll 
av nivået med den manuelle peilepinnen.
►  Etterfyll nivået ved behov.
►  Etter kontroll av nivået, skru korken ordentlig 
på tanken og sett peilepinnen tilbake på plass i 
røret.
Oljenivået som vises på 
instrumentpanelet når tenningen er slått 
på vil ikke være gyldig de første 30 minuttene 
etter påfylling av olje. 
Bremsevæske
Væskenivået skal være i nærheten av 
«MAX»-merket. Hvis ikke, sjekk 
bremseklossene for slitasje.
Se produsentens vedlikeholdsplan hvis du vil vite 
hvor ofte bremsevæsken skal skiftes.