CITROEN C4 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 242, PDF Size: 6.95 MB
Page 141 of 242

139
Condução
6Visão padrão
A zona situada à frente do seu veículo é
apresentada no ecrã.
As linhas laranja 1 representam a largura do
veículo com os retrovisores abertos; a direção
muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30 cm em relação ao para-choques dianteiro; as
duas linhas laranja 3 e 4 representa, 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Vista Zoom
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo dianteiro do veículo
no ambiente em que se encontra, permitindo
realizar a manobra do veículo evitando os
obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também
complementam informações sobre as
imediações do veículo.
Vista 180°
A vista 180° ajuda a sair de um lugar
de estacionamento em marcha à frente,
antecipando a aproximação de veículos, peões
ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em três zonas : esquerda A, central B
e direita C.
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra .
Page 142 of 242

140
Condução
tátil, será automaticamente reativada quando
o sistema for ativado.
Quando o sistema encontra um lugar disponível,
aparece “OK” na vista de estacionamento,
acompanhado por um sinal sonoro.
Preparação da manobra
► Movimente o veículo muito lentamente até
aparecer a indicação para parar o veículo:
“Parar o veículo”, acompanhada pelo sinal
“STOP” e um sinal sonoro.
Uma vez o veículo parado, aparece no ecrã uma
página com instruções.
► Siga as instruções para preparar a manobra.
O início da manobra é indicado pela
mensagem “ Manobra em curso”, acompanhado
por um sinal sonoro.
A marcha-atrás é indicada pela mensagem:
"Largar o volante, marcha-atrás ".
A função Top Rear Visionou Vision 360 e
a ajuda ao estacionamento são ativadas
Este sistema disponibiliza ajuda ativa
ao estacionamento: deteta um lugar de
estacionamento e, em seguida, manobra na
direção adequada para estacionar enquanto
o condutor controla o sentido da condução, o
engrenamento das velocidades, a aceleração e
a travagem.
Para auxiliar o condutor a controlar a manobra, o
sistema aciona automaticamente a apresentação
da função
T
op Rear Vision ou Vision 360 e ativa
a ajuda ao estacionamento.
O sistema mede as dimensões dos espaços
de estacionamento disponíveis e calcula
as distâncias para os obstáculos utilizando
sensores ultrassónicos incorporados nos para-
choques dianteiro e traseiro do veículo.
O sistema ajuda nas seguintes manobras:
A. Entrada num lugar de estacionamento
longitudinal
B. Saída de um lugar de estacionamento
longitudinal
C. Entrada num lugar de estacionamento
perpendicular
Funcionamento
► Ao aproximar-se de um local de
estacionamento, reduza a velocidade do veículo
para, no máximo, 30
km/h.
Ativar a função
A função é ativada no menu do ecrã tátil Veículo/Driving .
Selecione “ Park Assist”.
Ativar a função desativa o sistema
Controlo dos ângulos mortos.
Pode desativar a função em qualquer
altura até ao início da entrada ou saída
do lugar de estacionamento, pressionando a
seta localizada no canto superior esquerdo
da página de visualização.
Selecionar o tipo de manobra
No ecrã tátil, é apresentada uma página de
seleção de manobra: a predefinição é a página
de “entrada” caso o veículo tenha estado em
movimento desde que a ignição foi ligada, caso
contrário é apresentada a página de “saída”.
►
Selecione o tipo e o lado da manobra para
ativar a procura de lugar de estacionamento.
A
manobra selecionada pode ser alterada em
qualquer momento, mesmo durante a procura de
um lugar disponível.
Esta luz indicadora acende-se para
confirmar a seleção.
Procura de lugar de estacionamento
► Deve conduzir a uma distância de 0,50 m -
1,50 m da fila de veículos estacionados, sem
ultrapassar 30 km/h, até o sistema encontrar um
lugar disponível.
A
procura de lugar de estacionamento é
interrompida acima deste limite. A função é
automaticamente desativada se a velocidade do
veículo ultrapassar os 50
km/h.
Para estacionamento longitudinal, o
espaço terá de, no mínimo, ter o mesmo
comprimento do veículo mais 0,60 m.
Para estacionamento perpendicular, a largura
do espaço terá de, no mínimo, ser igual à
largura do veículo mais 0,70 m.
Se a função de sensor de
estacionamento tiver sido desativada
através do menu Condução/Veículo do ecrã
Page 143 of 242

141
Condução
6tátil, será automaticamente reativada quando
o sistema for ativado.
Quando o sistema encontra um lugar disponível,
aparece “OK” na vista de estacionamento,
acompanhado por um sinal sonoro.
Preparação da manobra
► Movimente o veículo muito lentamente até
aparecer a indicação para parar o veículo:
“
Parar o veículo”, acompanhada pelo sinal
“STOP” e um sinal sonoro.
Uma vez o veículo parado, aparece no ecrã uma
página com instruções.
►
Siga as instruções para preparar a manobra.
O início da manobra é indicado pela
mensagem
“Manobra em curso”, acompanhado
por um sinal sonoro.
A marcha-atrás é indicada pela mensagem:
"Largar o volante, marcha-atrás ".
A função Top Rear Visionou Vision 360 e
a ajuda ao estacionamento são ativadas
automaticamente para ajudá-lo a controlar a
zona à volta do veículo durante a manobra.
Durante a manobra
O sistema controla a direção do veículo. Dá
instruções sobre a direção da manobra quando
iniciar o estacionamento longitudinal e terminar
a manobra de estacionamento, bem como
para todas as manobras de estacionamento
perpendicular
.
Estas instruções são apresentadas como
símbolos acompanhados por uma mensagem:
“Marcha-atrás”.
“Avanço”.
O estado da manobra é indicado através destes
símbolos:
Manobra em curso (verde).
Manobra cancelada ou concluída
(vermelho) (as setas indicam que o
condutor deve retomar o comando do veículo).
As velocidades máximas durante as manobras
são indicadas por estes símbolos:
77 km/h, para entrar num lugar de
estacionamento.
55 km/h, para sair de um lugar de
estacionamento.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas:
não segure no volante ou coloque as mãos
entre os raios do volante. Esteja atento a
qualquer objeto que possa interferir com a
manobra (roupa solta, lenços, gravata, etc.).
Risco de ferimentos!
É da responsabilidade do condutor controlar
constantemente o trânsito, em especial os
veículos que circulam na sua direção.
O condutor deve verificar se não existem
objetos ou pessoas a obstruir a trajetória do
veículo.
As imagens fornecidas pela(s) câmara(s) no ecrã tátil poderão ser deformadas
pelo terreno.
Em zonas de sombra, em condições de
luminosidade intensas ou fraca luminosidade,
a imagem pode ficar mais escura e o
contraste pode diminuir.
A manobra pode ser interrompida
permanentemente em qualquer momento, quer
seja pelo próprio condutor ou automaticamente
pelo sistema.
Interrupção pelo condutor:
–
ao assumir o controlo da direção.
–
ao ativar as luzes indicadoras de mudança de
direção do lado oposto ao da manobra.
–
ao retirar o cinto de segurança do condutor
.
–
ao desligar a ignição.
Interrupção pelo sistema:
–
ao ultrapassar o limite de velocidade de
7
km/h durante as manobras de entrada
num lugar de estacionamento ou 5
km/h
Page 144 of 242

142
Condução
Anomalias de funcionamento
Quando a função não está ativada, esta
luz indicadora começa a piscar
brevemente e é emitido um sinal sonoro a
indicar uma anomalia de funcionamento no
sistema.
Se a anomalia de funcionamento ocorrer
enquanto o sistema estiver a ser utilizado, a luz
avisadora apaga-se.
Se a anomalia de funcionamento na
ajuda ao estacionamento ocorrer durante
a utilização, indicada pelo acendimento desta luz
avisadora e for apresentada uma mensagem, a
função é desativada.
Em caso de anomalia de funcionamento,
dirija-se ao concessionário CITROËN ou a uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Em caso de anomalia de funcionamento
da direção assistida, esta luz avisadora é
apresentada no quadro de bordo e é
acompanhada de uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada.
durante as manobras de sa
Page 145 of 242

143
Condução
6Anomalias de funcionamento
Quando a função não está ativada, esta
luz indicadora começa a piscar
brevemente e é emitido um sinal sonoro a
indicar uma anomalia de funcionamento no
sistema.
Se a anomalia de funcionamento ocorrer
enquanto o sistema estiver a ser utilizado, a luz
avisadora apaga-se.
Se a anomalia de funcionamento na
ajuda ao estacionamento ocorrer durante
a utilização, indicada pelo acendimento desta luz
avisadora e for apresentada uma mensagem, a
função é desativada.
Em caso de anomalia de funcionamento,
dirija-se ao concessionário CITROËN ou a uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
Em caso de anomalia de funcionamento
da direção assistida, esta luz avisadora é
apresentada no quadro de bordo e é
acompanhada de uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário CITROËN ou
uma oficina autorizada.
Page 146 of 242

prefere
Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Gasóleos em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Gasóleo parafínico em conformidade com a
norma EN15940.
A utilização de outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos
no motor e no sistema de combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de gasóleo que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(gasóleo).
COM LUBRIFICANTES TOTAL QUARTZ
ENCHA COM
CONFIANÇA
Durante mais de 50 anos, a T
p
e inova\347\343o tecnol\363gica.
\311 com esse esp\355rito que a T
uma gama de lubri\037cantes T
adaptados aos motores da CITRO\313N, reduzindo
ainda mais o consumo e protegendo o ambiente.
A T
desempenho dos seus produtos em corridas de
desp
Escolha lubricantes TOTAL QUARTZ para a
manutenção do seu veículo: estes garantem uma
excelente duração do motor e desempenho.
Page 147 of 242

145
Informações práticas
7Compatibilidade dos
combustíveis
Gasolinas em conformidade com a norma
EN228 que contenha até 5 % e 10% de etanol,
respetivamente.
Gasóleos em conformidade com as normas
EN590, EN16734 e EN16709 e que contenham
até 7 %, 10 %, 20 % e 30 % de éster metílico
de ácidos gordos, respetivamente. A utilização
de combustíveis B20 ou B30, mesmo que
esporádica, exige condições de manutenção
especiais, referidas como “Condições difíceis”.
Gasóleo parafínico em conformidade com a
norma EN15940.
A utilização de outro tipo de (bio)combustível (óleos vegetais ou animais,
puros ou diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos
no motor e no sistema de combustível).
Apenas é autorizada a utilização de aditivos de gasóleo que cumpram as
normas B715001 (gasolina) ou B715000
(gasóleo).
Diesel a baixa temperatura
A temperaturas abaixo de 0 °C (+32 °F), a
formação de parafinas em combustíveis diesel
de verão pode implicar um funcionamento
anómalo do motor
. Com estas temperaturas,
use combustível diesel de inverno e mantenha o
depósito acima dos 50
% de enchimento.
Com temperaturas inferiores a -15
°C
(+5
°F), para evitar problemas de arranque,
recomendamos que estacione no interior
(garagem aquecida).
Condução no estrangeiro
Determinados combustíveis podem danificar
o motor do seu veículo.
Nalguns países, pode ser exigida a utilização
de um tipo particular de combustível
(índice de octanas específico, denominação
comercial específica, etc.) para garantir a
operação correta do motor.
Para mais informações, consulte a rede.
Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
cerca de 50 litros.
Capacidade de reserva: cerca de 6 litros.
Nível de combustível baixo
Quando o nível de combustível reduzido
é atingido, esta luz avisadora acende-se
no quadro de bordo, acompanhada da
apresentação de uma mensagem e de um sinal
sonoro. Aquando do primeiro acendimento,
restam-lhe cerca de 6 litros de combustível.
Esta luz avisadora é apresentada sempre que
a ignição for ligada, acompanhada por uma
mensagem no ecrã e um sinal sonoro, até
adicionar combustível suficiente. Durante a
condução, esta mensagem e sinal sonoro são
repetidos com maior frequência à medida que o
nível de combustível diminuir para 0.
Reponha, imperativamente, o nível de
combustível assim que possível para evitar ficar
sem combustível.
Para obter mais informações sobre o tópico
Falta de combustível (gasóleo) , consulte a
secção correspondente.
Uma seta pequena junto da luz
avisadora indica em que lado do veículo
está situado o tampão de depósito de
combustível.
Stop & Start
Nunca ateste o depósito de combustível
quando o motor se encontrar em modo
STOP; desligue imperativamente a ignição
com o botão.
Reabastecimento
Quando reabastecer, é necessário abastecer
pelo menos 5 litros para que o abastecimento
seja registado pela sonda de combustível.
Page 148 of 242

146
Informações práticas
A abertura do tampão de depósito de
combustível pode dar origem a um ruído
causado pela aspiração de ar. Este vácuo é
normal e é resultado do vedante do sistema de
combustível.
Para reabastecer em total segurança:
►
Desligue sempre o motor
.
► Com o veículo destrancado, pressione a
parte central traseira do tampão de depósito de
combustível para o abrir
.
►
Identifique a bomba correspondente ao
tipo de combustível correto para o motor do
seu veículo (consulte a etiqueta colada na
portinhola).
►
Rode o tampão de depósito para a esquerda,
retire-o e coloque-o no respetivo suporte (no
tampão do depósito).
►
Introduza o bocal de enchimento o máximo
possível até chegar ao batente, antes de
começar o abastecimento (para minimizar o
risco de salpicos).
Não continue após o terceiro disparo do
bocal. Se o fizer, pode causar uma anomalia
de funcionamento.
►
Coloque novamente o tampão do depósito no
respetivo local e rode-o para a direita.
►
Feche o tampão de depósito de combustível.
No caso de abastecer combustível que
não seja adequado para o veículo, é
indispensável que proceda à drenagem do
depósito e adicione combustível correto antes
de colocar o motor em funcionamento.
O veículo está equipado com um catalisador que
ajuda a reduzir as emissões nocivas dos gases
de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O tubo de enchimento tem uma abertura mais
estreita, que permite apenas a utilização da
pistola para gasolina sem chumbo.
Prevenção contra
combustível errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
Este dispositivo mecânico impede o enchimento
de gasolina no depósito de um veículo a gasóleo
com gasolina.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo
de prevenção contra combustível errado é
apresentado quando o tampão é retirado.
Funcionamento
Aquando da introdução de uma pistola de
gasolina no bocal de abastecimento de
combustível de um veículo a gasóleo, ela entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
gasóleo.
Pode utilizar um bidão de combustível
para encher o depósito.
Condução no estrangeiro
As pistolas de gasóleo podem ser
diferentes consoante os países. A presença
de um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de viajar no estrangeiro, é
aconselhável verificar junto de um
concessionário CITROËN se o veículo é
adequado para o equipamento de distribuição
dos países visitados.
Sistema de carga
(elétrico)
Sistema elétrico de 400 V
O sistema de tração elétrica, que funciona a
uma tensão de cerca de 400 V, é identificado
por cabos laranja, e os componentes são
assinalados por este símbolo:
O grupo motopropulsor de um veículo
elétrico pode ficar quente durante a
utilização e depois de desligar a ignição.
Esteja atento às mensagens de aviso nas
etiquetas, em especial no interior da tampa.
Todos os trabalhos ou modificações no
sistema elétrico do veículo (incluindo a
bateria de tração, conetores, cabos laranja
e outros componentes visíveis a partir
do interior ou exterior) são estritamente
proibidos, risco de queimaduras graves
ou choque elétrico potencialmente fatal
(curto-circuito/eletrocussão)!
Em caso de anomalia, contacte sempre um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Page 149 of 242

147
Informações práticas
7Sistema de carga
(elétrico)
Sistema elétrico de 400 V
O sistema de tração elétrica, que funciona a
uma tensão de cerca de 400 V, é identificado
por cabos laranja, e os componentes são
assinalados por este símbolo:
O grupo motopropulsor de um veículo
elétrico pode ficar quente durante a
utilização e depois de desligar a ignição.
Esteja atento às mensagens de aviso nas
etiquetas, em especial no interior da tampa.
Todos os trabalhos ou modificações no
sistema elétrico do veículo (incluindo a
bateria de tração, conetores, cabos laranja
e outros componentes visíveis a partir
do interior ou exterior) são estritamente
proibidos, risco de queimaduras graves
ou choque elétrico potencialmente fatal
(curto-circuito/eletrocussão)!
Em caso de anomalia, contacte sempre um
concessionário CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Esta etiqueta foi concebida para
utilização por bombeiros e serviços de
manutenção na eventualidade de qualquer
reparação no veículo.
Nenhuma outra pessoa pode tocar no
dispositivo indicado nesta etiqueta.
Em caso de acidente ou impacto na
parte inferior da carroçaria do veículo
Nestas situações, o circuito elétrico ou a
bateria de tração podem sofrer danos graves.
Deve parar o veículo assim que as condições
de segurança o permitirem e desligar a
ignição.
Contacte um concessionário CITROËN ou
um Reparador Autorizado.
Em caso de exposição a um incêndio
Saia de imediato e evacue todos os
passageiros do veículo. Nunca tente extinguir
um incêndio, risco de eletrocussão!
Deve contactar de imediato os serviços de
emergência e informá-los que o incidente
envolve um veículo elétrico.
Em caso de lavagem
Antes de lavar o veículo, verifique se a
tampa de carga está fechada corretamente.
Nunca lave o veículo enquanto a bateria está
a carregar.
Lavagem a alta pressão
Para evitar danos nos componentes
elétricos, é expressamente proibido utilizar a
lavagem de alta pressão no compartimento
do motor ou debaixo da carroçaria.
Não use uma pressão superior a 80 bar ao
lavar a carroçaria.
Nunca permita a entrada de água ou pó
no conetor ou bocal de carga, risco de
eletrocussão ou incêndio!
Nunca ligue/desligue o cabo ou o bocal
de carga com as mãos molhadas, risco de
eletrocussão!
Bateria de tração
Esta bateria armazena a energia que alimenta
o motor elétrico e o equipamento de conforto
térmico no habitáculo. É descarregado durante
a utilização e, por conseguinte, deve ser
recarregado com regularidade. Não é necessário
aguardar que a bateria de tração chegue ao
nível da reserva antes de recarregar.
A duração da bateria pode variar consoante
o tipo de condução, da estrada, utilização do
Page 150 of 242

148
Informações práticas
equipamento de conforto térmico e deterioração
dos componentes da bateria.
O processo de deterioração da bateria
de tração é influenciado por vários
fatores, incluindo condições climáticas, a
distância percorrida e a frequência da carga
rápida.
Se ocorrerem danos na bateria de
tração
É estritamente proibido reparar o veículo.
Não toque nos líquidos provenientes da
bateria e em caso de contacto da pele com
estes produtos, lave abundantemente com
água e contacte um médico de imediato.
Contacte um concessionário CITROËN
ou uma oficina autorizada para verificar o
sistema.
Conetores de carga e luzes
indicadoras
1. Conetores de carga
2. Botão de ativação de carga posterior
3. Luz indicadora de bloqueio do bocal
Vermelho fixo: bocal posicionado
corretamente e bloqueado no conetor.
Vermelho intermitente: bocal posicionado
incorretamente ou não é possível bloqueá-lo.
4. Luz indicadora de carga
Estado da luz
indicadora de carga Significado
Branco fixo Guia que ilumina a
abertura da tampa
de carga e desliga o cabo de carga.
Azul fixo Carga posterior.
Verde intermitente A carregar. Verde fixo Carregamento
concluído.
A luz indicadora de
carga apaga-se após cerca de 2 minutos
enquanto as funções
do veículo entram no modo de espera.A luz indicadora
acende-se de novo quando o veículo é
destrancado com o sistema Acesso e
arranque mãos-livres ou quando uma
porta é aberta para
indicar que a bateria está totalmente carregada.
Vermelho fixo Anomalia de
funcionamento.Não desmonte ou modifique o conetor
de carga, risco de eletrocussão e/ou
incêndio!
Entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Cabos de carga, tomadas e
carregadores
O cabo de carga fornecido com o veículo
(consoante a versão) é compatível com
os sistemas elétricos do país onde é
comercializado. Se viajar no estrangeiro,
verifique a compatibilidade dos sistemas
elétricos locais com o cabo de carga.
Está disponível uma gama de cabos de carga a
partir do seu concessionário.
Contacte um concessionário CITROËN ou uma
oficina autorizada para obter mais informações e
obter cabos de recarga adequados.