key CITROEN C4 2021 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, PDF Size: 7 MB
Page 196 of 244

194
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav 
 
GPS-navigointi – 
Sovellukset – Multimedia-
audiojärjestelmä 
– Bluetooth
®-puhelin
Kuvatut toiminnot ja asetukset 
vaihtelevat auton version ja 
kokoonpanon sekä myyntimaan mukaan.
Turvallisuussyistä seuraavat toiminnot on  suoritettava auton ollessa paikallaan ja 
sytytysvirran ollessa kytkettynä, sillä 
toimenpide vaatii kuljettajan kaiken huomion:
–
 
Älypuhelimen pariliittäminen järjestelmään 
Bluetooth-tilassa.
–
 
Älypuhelimen käyttäminen
–
 
Yhdistäminen CarPlay®-  tai Android Auto-
sovelluksiin (tietyt sovellukset keskeyttävät 
sovellusten näyttämisen, kun auto on 
liikkeessä)
–
 
V
 ideon katselu (video pysähtyy, kun auto 
lähtee liikkeelle)
–
 
Järjestelmäasetusten ja kokoonpanon 
muutokset.
AM- ja DAB-radiot eivät ole käytettävissä  hybridiajoneuvoissa.
Järjestelmä on suojattu niin, että se toimii 
ainoastaan autossa.
Virransäästötila-viesti tulee näkyviin, kun 
järjestelmä on siirtymässä valmiustilaan.
Järjestelmä- ja karttapäivitykset voidaan 
ladata merkin verkkosivustolta.
Sieltä löytyy myös päivitysmenettely.
Järjestelmän avoimen lähdekoodin 
ohjelmiston (OSS) lähdekoodit ovat 
saatavilla seuraavissa osoitteissa:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Käyttöönotto
Kun moottori käy, painalluksella voi 
mykistää äänen.
Sytytysvirran ollessa katkaistuna yksi painallus 
käynnistää järjestelmän.
Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta 
säätöpyörällä tai plus- ja miinuspainikkeilla 
(varustelutason mukaan).
Valikot avautuvat kosketusnäytön reunoilla ja 
alla olevilla valikkopainikkeilla. Paina sitten 
kosketusnäytön virtuaalipainikkeita.
Mallin mukaan pääset valikoihin käyttämällä 
painikkeita Lähde ja Valikko. Paina sitten 
kosketusnäytöllä olevia virtuaalipainikkeita.
Näytä vieritysvalikot milloin tahansa painamalla 
näyttöä lyhyesti kolmella sormella.
Kaikki kosketuksella toimivat kentät 
näyttöruudulla ovat valkoisia.
Siirry takaisin edelliselle tasolle painamalla 
paluunuolta.
Vahvista painamalla OK.
Kosketusnäyttö on tyypiltään 
kapasitiivinen.
Näytön puhdistamisessa pitää käyttää 
pehmeää (esim. silmälasien puhdistamiseen 
tarkoitettua) liinaa ilman mitään lisäaineita.
Älä käsittele kosketusnäyttöä terävillä 
esineillä.
Älä koskettele kosketusnäyttöä kostein tai 
märin käsin.
Tietyt tiedot näkyvät jatkuvasti kosketusnäytön  sivupalkeissa tai yläpalkissa (varustetason 
mukaan):
–
 
Ilmastoinnin tilatiedot (mallin mukaan) ja 
vastaavan valikon suoravalinta
–
 
Äänilähteen tai asemaluettelon (tai lähteiden 
mukaisten otsakkeiden) valinta suoraan   
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
step. There's  more   information   available   in  "novice" mode. 
You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. (Paina 
puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen 
jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin 
tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat 
sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi, 
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava 
alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa 
jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat 
tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano 
vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin 
toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja 
puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä 
tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe 
vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla 
aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa 
käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.) 
Yleiset äänikomennot
Äänikomennot 
Set dialogue mode as novice - expert (Aseta 
dialogitilaksi aloittelija - asiantuntija)
Select user 1 / Select profile John (Valitse 
käyttäjä 1 / Valitse profiili Jussi)
Increase temperature (Lisää lämpöä)
Decrease temperature (Pienennä lämpöä)
Ohjeviestit 
”There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with  radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". 
(”Voin auttaa monien aiheiden kanssa. 
Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje", 
"mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen 
ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen 
ohje".) ”
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say 
"no"
  and   we'll   start   that   again.   (Sano   "kyllä",  
jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin 
aloitamme uudestaan.)
Navigointi-äänikomennot
Äänikomennot 
Navigate home (Ohjaa kotiin)
Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)
Navigate to preferred address, Tennis club 
(Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli) 
Navigate to contact, John Miller (Ohjaa 
henkilölle Jussi)
Navigate to address 11 regent street, London 
(Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)
Ohjeviestit 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. 
For example, "navigate to address 11 Regent 
Street, London", "navigate to contact, John 
Miller", or "navigate to intersection of Regent 
Street,
  London".  
Y
 ou   can   specify   if   it's   a  
preferred address, or a Point of Interest. For 
example, say "navigate to preferred address,  T
ennis club", or "navigate to POI Heathrow 
Airport in London". Or, you can just say, 
"navigate home". To see Points of Interest on a 
map, you can say things like "show POI hotels 
in Banbury". For more information say "help with 
points of interest" or "help with route guidance". 
(Suunnittele reitti sanomalla "ohjaa" ja sitten 
osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. "ohjaa 
osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ", "ohjaa 
henkilölle Jussi Jussila" tai "ohjaa Kluuvikadun 
risteykseen, Helsinki". Voit määrittää, onko se 
suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano 
esimerkiksi "ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-
klubi", ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-
Vantaan lentokenttä" tai sano vain "ohjaa kotiin". 
Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla 
esim. "näytä kiinnostavat hotellit Oulussa". 
Lisätietoja saat sanomalla "kiinnostava kohde" 
tai "auta reittiopastuksen kanssa".)
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't   find   the   destination   but   the   street's   right,  
say for example "select the street in line three". 
T
o move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Valitse kohde sanomalla "ohjaa riville kolme" tai 
"valitse rivi kaksi". Jos et löydä kohdetta, mutta 
katu on oikein, sano esimerkiksi "valitse katu 
rivillä kolme". Siirry näytettävässä luettelossa 
sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu". 
Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa    
Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Nav
11alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää 
nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Tell me the remaining distance (Mikä on 
jäljellä oleva matka)
Tell me the remaining time (Mikä on jäljellä 
oleva aika)
Tell me the arrival time (Mikä on 
saapumisaika)
Stop route guidance (Lopeta navigointi)
Ohjeviestit 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation". 
(Voit sanoa ”pysäytä” tai ”jatka reittiopastusta. 
Saat tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla "kerro 
jäljellä oleva aika", "etäisyys" tai "saapumisaika". 
Sano "navigoinnin käyttöohjeet", niin saat 
lisätietoja komennoista.) 
Äänikomennot 
Show POI ''hotel'' at the destination (Näytä 
kiinnostava kohde ”hotelli” kohteessa)
Show nearby POI petrol station (Näytä 
kiinnostava huoltoasema lähellä oleva 
kiinnostava kohde)
Navigate to POI Heathrow Airport in London 
(Ohjaa kiinnostavaan kohteeseen, Helsinki-
Vantaan lentokenttä) Navigate to POI petrol station along the 
route (Ohjaa kiinnostavaan kohteeseen, 
huoltoasema reitin varrella)
Ohjeviestit 
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination". (Kiinnostavien 
kohteiden (POI) näyttämiseksi kartalla voit sanoa 
vaikka "näytä hotellit Oulussa", "näytä läheinen 
pysäköintipaikka", "näytä hotelli kohteessa" tai 
"näytä huoltoasemat reitin varrella". Jos haluat 
navigoida suoraan kiinnostavaan kohteeseen, 
sano "ohjaa läheiselle huoltoasemalle". Jos 
tunnet, että sinua ei ymmärretty oikein, kokeile 
sanalla "kiinnostava kohde" ennen kiinnostavaa 
kohdetta. Sano esimerkiksi "ohjaa kiinnostavaan 
kohteeseen ravintola kohteessa".)
To choose a POI, say something like "select 
line
 
2".
  If   you've   searched   for   a   Point   of   Interest  
and
 
don't   see   the   one   you're   after,   you   can   filter  
further by saying something like "select POI 
in line 2", or "select the city in line 3". 
You can 
also scroll through the list by saying "next page" 
or "previous page". (Valitse kiinnostava kohde 
sanomalla "valitse rivi 2". Jos etsit kiinnostavaa 
kohdetta, etkä löydä sitä, voit suodattaa sen 
sanomalla vaikka "valitse kiinnostava kohde 
rivillä 2" tai "valitse kaupunki rivillä kolme". Voit 
myös selata luetteloa sanomalla "seuraava sivu" 
tai "edellinen sivu".)
Anna maasta riippuen määränpään  (osoitteen) ohjeet järjestelmälle 
määritetyllä kielellä.
Radio Media -äänikomennot
Äänikomennot 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - 
… (Kytke radiolähde - suoratoisto Bluetooth 
- ...)
Ohjeviestit 
You can select an audio source by saying 
"turn on source" followed by the device name. 
For example, "turn on source, Streaming 
Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the 
command "play" to specify the type of music 
you'd
 
like   to   hear.  
Y
 ou   can   choose   between  
"song", "artist", or "album". Just say something 
like "play artist, Madonna", "play song, Hey 
Jude", or "play album, 
Thriller". (”Voit valita 
äänilähteen sanomalla "kytke lähde" ja sen 
jälkeen laitteen nimi. Esimerkiksi "kytke lähde, 
suoratoistoStreaming Bluetooth" tai "kytke lähde, 
radio". Käytä komentoa "toista" valitaksesi 
musiikkilajin, jota haluat kuunnella. Voit valita 
"kappale", "esittäjä" tai "albumi". Sano vaikka    
Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
"toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey 
Jude" tai "toista albumi, Thriller".)
Äänikomennot 
Tune to channel BBC Radio 2 (Valitse kanava 
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Valitse 98.5 FM)
Tune to preset number five (Valitse 
tallennettu kanava numero viisi)
Ohjeviestit 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example
  "tune   to   preset   number   five”.   (Voit   valita  
radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja 
radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse 
kanava 
Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 
FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa 
sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero 
viisi".)
Äänikomennot 
What's playing? (Mitä toistetaan?)
Ohjeviestit 
To
 
choose   what   you'd   like   to   play,   start   by   saying  
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on 
tapahtunut. You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella, 
sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi. 
Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude", 
"kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota 
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta 
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen 
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Play song Hey Jude (Toista kappale Hey 
Jude)
Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)
Play album Thriller (Toista albumi Thriller)
Ohjeviestit 
I'm
 
not
  sure   what   you'd   like   to   play.   Please   say  
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album 
Thriller". To select a line number from 
the display, say "select line two". To move 
around a displayed list, you can say "next page" 
or "previous page". You can undo your last 
action and start over by saying "undo", or say 
"cancel" to cancel the current action. (En ole 
varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele" 
ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän 
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale 
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai 
"kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero 
näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry 
näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta".)
Medialaitteen äänikomennot ovat 
käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Puhelin-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty 
puhelinta Bluetooth-toiminnolla, 
järjestelmä
  antaa   ääniviestin:   ”Please   first  
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), 
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot 
Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle) *
Call voicemail (Soita vastaajaan)*
Display calls (Näytä puhelut)*
Ohjeviestit 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type,    
Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
11for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by 
the  phone   number,   for   example,   "Dial   107776  
835
  417".  
Y
 ou   can   check   your   voicemail   by  
saying "call voicemail". 
To send a text, say "send 
quick message to", followed by the contact, 
and then the name of the quick message 
you'd
  like   to   send.   For   example,   "send   quick  
message
  to   David   Miller,   I'll   be   late".  
T
 o   display  
the list of calls, say "display calls". For more 
information on SMS, you can say "help with 
texting”. (Soita puhelu sanomalla "soita" ja sen 
jälkeen yhteystiedon nimi, esim. "Soita Jussi 
Jussila". V
oit myös liittää puhelimen tyypin, 
esim. "Soita Jussi Jussila koti". Soita puhelu 
numerolla sanomalla "valitse numero" ja sen 
jälkeen puhelinnumero, esim. "Valitse numero 
107776
  835   417".   Voit   tarkistaa   vastaajasi  
sanomalla "soita vastaajaan". Lähetä tekstiviesti 
sanomalla "lähetä viesti", jonka jälkeen sanot 
yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat 
lähettää. Esim. "lähetä viesti Jussi Jussila", "olen 
myöhässä". Näet puheluiden luettelon sanomalla 
"näytä puhelut". Lisätietoja viesteistä saat 
sanomalla "auta viestien kanssa".)
T
o choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your 
last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Valitse yhteystieto ja sano vaikka "valitse rivi 
kolme". Siirry luettelossa sanomalla seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta")
Tekstiviesti-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty 
puhelinta Bluetooth-toiminnolla, 
järjestelmä
  antaa   ääniviestin:   ”Please   first  
connect a telephone” (Kytke ensin puhelin), 
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennolla ”Tekstiviestit” voit 
sanella ja lähettää tekstiviestin.
Sanele viesti ja varmista, että pidät lyhyen 
tauon sanojen välissä.
Kun olet valmis, äänentunnistusjärjestelmä 
luo automaattisesti tekstiviestin.
Äänikomennot 
Send quick message to Bill Carter, I'll be late 
(Lähetä pikaviesti Jussille, olen myöhässä)
Ohjeviestit 
From the list of quick messages, say the name of 
the
 
one   you'd   like   to   send.  
T
 o   move   around   the  
list you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". 
You can undo your 
last action and start over by saying "undo", or 
say "cancel" to cancel the current action. (Sano 
pikaviestiluettelossa nimi, jolle haluat lähettää  viestin. Voit liikkua luettelossa sanomalla 
"mene alkuun", "mene loppuun", "seuraava 
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen 
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla 
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon 
sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot 
Send SMS to John Miller, I'm just arriving 
(Lähetä tekstiviesti Jussille, saavun pian)
Send SMS to David Miller at the office, don't 
wait for me (Lähetä tekstiviesti Jussille 
töissä, älä odota minua)
Ohjeviestit 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Sano "soita" tai 
"lähetä viesti", ja valitse sitten viesti luettelosta. 
Voit liikkua näytöllä näytettävässä luettelossa 
sanomalla "mene alkuun", "mene loppuun", 
"seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota 
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta 
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen 
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot    
Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
Karttapisteeseen
Näytä pääsivu painamalla Navigointi. 
Tutki
 
karttaa   liu'uttamalla   kuvaa   sormella.
Valitse kohde painamalla karttaa.
Näpäytä karttaa merkin asettamiseksi ja 
alavalikon näyttöön tuomiseksi.
Paina tätä painiketta ohjatun navigoinnin 
aloittamiseksi.
Ta i
Paina tätä painiketta näytöllä näkyvän 
osoitteen tallentamiseksi.
Pisteen pitkä painallus avaa luettelon 
lähialueen kohteista Kiinnostava kohde.
Koordinaatteihin GPS
Näytä pääsivu painamalla Navigointi . 
Tutki
 
karttaa   liu'uttamalla   kuvaa   sormella.
Siirry seuraavaan kuvaan koskettamalla näyttöä 
sormella.
Voit tarkastella maailmankarttaa 
painamalla tätä painiketta.
Valitse ruudukosta zoomaamalla haluttu maa tai 
alue.
Näytä tai syötä GPS-koordinaatit 
painamalla tätä painiketta.
Näytön keskelle tulee merkki, joka 
sisältää koordinaatit  Korkeusaste ja 
Pituusaste.
Valitse koordinaattien tyyppi:
DMS: astetta, minuuttia, sekuntia
DD: astetta, desimaalia
Paina tätä painiketta ohjatun navigoinnin 
aloittamiseksi.
Ta i
Paina tätä painiketta näytöllä näkyvän 
osoitteen tallentamiseksi.
TA I
Paina tätä virtuaalinäppäimistön 
painiketta  Korkeusaste -arvon 
syöttämiseksi.
Ja
Paina tätä virtuaalinäppäimistön 
painiketta  Pituusaste-arvon 
syöttämiseksi.
TMC (Traffic Message 
Channel)
Käytettävissä joissakin maissa.
TMC   (Traffic   Message   Channel)   -viestit  
perustuvat eurooppalaiseen standardiin, joka 
koskee liikennetietojen lähettämistä RDS-
järjestelmän kautta FM-radiossa. Se lähettää 
liikennetietoja reaaliajassa. 
TMC-tiedot näkyvät sitten GPS-navigaattorin 
kartalla ja ne otetaan välittömästi huomioon 
reittien laskemisessa onnettomuuksien, ruuhkien 
sekä kaistojen tukkeutumisen välttämiseksi.
Vaara-aluehälytyksiä saatetaan näyttää, 
riippuen sovellettavasta lainsäädännöstä 
ja vastaavan palvelun tilauksesta.
Yhdistetty navigointi
Kytkeytyminen 
navigointiyhteyteen
Mallin mukaan auton verhoiluvaihtoehdot ja 
verkkopalveluiden tilaus.
Kytkeytyminen verkkoon autosta 
käsin
Jos käytät Citroën Connect Box 
-ratkaisua, järjestelmä kytketään 
automaattisesti Internetiin ja siihen liitettyihin 
palveluihin eikä vaadi käyttäjää tarjoamaan 
yhteyttä älypuhelimen kautta.
TA I
Käyttäjän tarjoama verkkoyhteys  
Luettelo yhteensopivista älypuhelimista 
löytyy merkin maakohtaiselta 
verkkosivustolta.
Ota käyttöön ja tee puhelinyhteyden 
jakamisasetukset.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat 
jatkuvasti, suosittelemme, että päivität 
älypuhelimen käyttöjärjestelmän sekä 
älypuhelimen ja järjestelmän päivämäärän 
ja kellonajan  varmistaaksesi, että    
Page 212 of 244

210
CITROËN Connect Nav
lähetyksen, myös RDS-tilassa. Tämä ilmiö 
on täysin normaali radioaaltojen lähetyksen 
yhteydessä eikä missään tapauksessa osoita 
audiojärjestelmän toimintahäiriötä.
Aseman tallentaminen muistiin
Valitse radioasema tai taajuus.
(katso asiaa käsittelevä kappale)
Paina Esiasetukset .
Tallenna asema muistiin painamalla 
pitkään toista painikkeista.
Taajuusalueen muuttaminen
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Vaihda taajuusaluetta painamalla Aaltoalue… 
näytön oikeassa yläkulmassa.
RDS-toiminnon ottaminen 
käyttöön / pois käytöstä
Kun RDS-toiminto on päällä, voit kuunnella 
samaa asemaa riippumatta siitä, millä 
taajuudella asema kuuluu alueella, jolla olet.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke Aseman seuranta päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
RSD-asemaseuranta ei ehkä ole 
käytettävissä koko maassa, sillä useat 
radioasemat eivät kata maata 100 %:sti. 
Tämä selittää myös sen, miksi radioasema 
saattaa kadota ajomatkan aikana.
Tekstitietojen näyttäminen
Radioteksti-toiminto näyttää radioaseman 
lähettämiä tietoja, jotka liittyvät asemaan tai 
kyseisellä hetkellä soivaan kappaleeseen.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke Näytä radioteksti päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
TA-viestien kuuntelu
TA-toiminto (Traffic Announcement)   antaa  etusijan 
TA-hälytysviestien kuuntelulle. Jotta 
toiminto on aktiivinen, sen on saatava hyvä 
vastaanotto radioasemalta, joka lähettää  kyseistä tietoa. Äänilähteen toisto keskeytyy 
automaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi, kun 
liikennetietoja lähetetään. Kun viestin lähetys 
on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus 
jatkuu.
Valitse Tiedotteet.
Kytke Liikennetiedotus päälle / pois 
päältä.
Vahvista painamalla OK. 
DAB-radio  (Digital Audio 
Broadcasting)
Digitaalinen radio
Digitaalisen radiokuuntelun laatu on 
ensiluokkaista.
Eri kanavaniput eli multipleksit ehdottavat 
radioasemaa aakkosjärjestyksessä.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Paina Aaltoalue… näytön oikeasta yläkulmasta 
DAB-aaltoalueen näyttämiseksi.
FM-DAB-seuranta
DAB ei kata aluetta 100 %:sti.
Kun digitaalinen vastaanotto on huono, FM-DAB-
seurannan avulla kuuntelua voidaan jatkaa, sillä 
järjestelmä vaihtaa automaattisesti vastaavalle 
analogiselle FM-asemalle (jos saatavilla).   
Page 213 of 244

2 11
CITROËN Connect Nav
11Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta 
VAIHTOEHDOT.
Valitse Radion asetukset. 
Valitse Yleisasetukset .
Kytke FM-DAB päälle / pois päältä. 
Kytke Aseman seuranta päälle / pois 
päältä.
Paina OK. 
Jos FM-DAB automaattinen seuranta on 
kytketty päälle, saattaa olla muutaman 
sekunnin aikaero, kun järjestelmä siirtyy 
analogiseen radioon FM, ja joissakin 
tapauksissa äänenvoimakkuuden muutoksia.
Kun digitaalisignaali laatu on jälleen 
hyvä, järjestelmä vaihtaa automaattisesti 
DAB-vastaanottoon.
Jos kuuntelussa olevaa DAB-asemaa ei 
ole saatavana FM-muodossa (vaihtoehto 
FMDAB- varjostettu), tai jos automaattinen 
FM-/DAB-seuranta ei ole käytössä, 
äänentoisto katkeaa, kun digitaalinen 
vastaanotto huononee.
Media
USB-liitäntä
Aseta USB-muistitikku USB-liitäntään tai  kytke USB-laite USB-liitäntään sopivalla 
kaapelilla (hankittava erikseen).
Järjestelmän suojaamiseksi älä käytä 
USB-keskitintä.
Järjestelmä muodostaa kappaleluetteloita 
(väliaikainen muisti), joiden luomiseen käytettävä 
aika voi kestää muutamasta sekunnista useaan 
minuuttiin ensimmäisen kytkeytymisen aikana.
Jos vähennät muiden kuin musiikkitiedostojen 
sekä hakemistojen lukumäärää, se pienentää 
odotusaikaa.
Kappaleluettelot päivittyvät aina sytytysvirran 
katketessa tai kun USB-muistitikku liitetään 
laitteistoon. Audiojärjestelmä muistaa nämä 
luettelot, jotka puolestaan latautuvat nopeammin, 
jos niitä ei muuteta.
Lisätulo pistorasia (AUX)
Varustetason mukaanKytke oheislaite (esimerkiksi MP3-soitin) 
ulkoisen äänilaitteen liitäntään sopivalla 
kaapelilla (hankittava erikseen).
Tämä äänilähde on käytettävissä ainoastaan 
silloin, kun Lisälaitteen sisääntulo on valittu 
ääniasetuksissa.
Säädä ensin kannettavan laitteen 
äänenvoimakkuus (korkealle tasolle). Säädä 
sitten audiojärjestelmän äänenvoimakkuus.
Säätimiä käytetään kannettavan laitteen avulla
Lähteen valinta
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Valitse LÄHTEET.
Valitse lähde.
Videon katselu
Varustetason/mallin/maan mukaan.
Työnnä USB-muistitikku USB-liitäntään.
Videon ohjaustoimintoihin päästään 
ainoastaan kosketusnäytön kautta.
Näytä pääsivu painamalla Radio Media. 
Valitse LÄHTEET.
Käynnistä valitsemalla VideoVideo. 
USB-muistitikun poistamiseksi pysäytä 
video painamalla taukopainiketta (pause) 
ja poista sitten muistitikku.
Järjestelmä voi toistaa videotiedostoja, joiden 
muoto on MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, 
H.264, H.263, VP8, WMV ja RealVideo.
Suoratoisto Bluetooth®
Suoratoiston avulla voit kuunnella äänisyötettä 
älypuhelimestasi.   
Page 221 of 244

219
CITROËN Connect Nav
11►  Poista puhelimen Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se sitten käyttöön uudelleen.
Bluetooth-puhelin ei ole yhteensopiva 
järjestelmän kanssa.
► Voit   tarkistaa   puhelimen   yhteensopivuuden  
merkin verkkosivustolla (palvelut).
Android 
Auto ja CarPlay eivät toimi.
Android Auto ja CarPlay eivät ehkä aktivoidu, jos 
USB-kaapelit ovat huonolaatuisia.
►  Käytä
  aitoja   USB-kaapeleita  
yhteensopivuuden varmistamiseksi.
Android 
Auto ja CarPlay eivät toimi.
Android Auto ja CarPlay eivät ole käytettävissä 
kaikissa maissa.
►  Tarkista
  Google  
Android
  
Auton
   tai  
Applen
  
verkkosivustosta, mitkä maat ovat tuettuja.
Bluetooth-yhteydellä yhdistetyn puhelimen 
ääni ei kuulu.
Äänenvoimakkuus riippuu sekä järjestelmästä 
että puhelimesta.
► 
Lisää   audiojärjestelmän   äänenvoimakkuutta  
mahdollisesti maksimiin ja lisää tarvittaessa 
puhelimen äänenvoimakkuutta.
Ympäristön äänet heikentävät puhelun 
äänenlaatua.
► 
Vähennä   ympärillä   olevaa   melutasoa   (sulje  
ikkunat, vähennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta 
jne.).
Jotkin yhteystiedot näkyvät kaksi kertaa 
luettelossa.
Yhteystiedot voidaan synkronoida joko SIM-
kortilta, puhelimen yhteystietoluettelosta tai 
molemmista. Kun molemmat synkronoinnit  ovat valittuna, jotkut yhteystiedot voivat näkyä 
kahteen kertaan.
► 
Valitse   Display   SIM   card   contacts   tai   Display  
telephone contacts.
Yhteystiedot luetellaan aakkosjärjestyksessä.
Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. 
V
alittujen parametrien mukaan yhteystiedot 
voidaan siirtää erityisessä järjestyksessä.
►  Muokkaa
  puhelimen   hakemiston  
näyttöasetuksia.
Järjestelmä ei vastaanota tekstiviestejä.
T
ekstiviestien lähettäminen ei ole sallittua 
järjestelmälle Bluetooth-tilassa.
Settings
Kun diskantti- ja bassoasetuksia muutetaan, 
ääniympäristön valinta poistetaan.
Kun ääniympäristöä muutetaan, diskantti- ja 
bassoasetukset nollautuvat.
Ääniympäristön valitseminen vaikuttaa diskantti- 
ja bassoasetuksiin ja päinvastoin.
►  Muokkaa
  diskantti-   ja   bassoäänien   tai  
ääniympäristön asetuksia, niin saat haluamasi 
ääniympäristön.
Äänen jakautumisen valinta poistetaan, kun 
kanavatasapainon asetuksia muutetaan.
Kanavatasapainon asetuksien valinta 
poistetaan, kun äänen jakautumisasetuksia 
muutetaan.
Äänen jakautumisasetuksen valinta vaikuttaa 
kanavatasapainon säätöön ja päinvastoin. ► 
Muuta   kanavatasapainon   tai   äänen  
jakautumisasetuksen 
säätöä, jotta saat toivomasi 
äänenlaadun.
Äänilähteiden välillä on laatueroja.
Korkean äänenlaadun takaamiseksi kullekin 
äänilähteelle voidaan määrittää omat 
ääniasetukset. Tämä saattaa aiheuttaa kuultavia 
eroja äänilähdettä (radio, CD-soitin jne.) 
vaihdettaessa.
►  Tarkista,   että   ääniasetukset   vastaavat  
kuunneltua äänilähdettä. Suosittelemme 
äänitoimintojen (Bass:, 
Treble:, Balance) 
asettamista keskiasentoon, ääniympäristön 
asettamista asetukseen Ei mitään, 
äänenvoimakkuuden korjauksen asettamista 
asetukseen Aktiivinen USB-tilassa ja asetukseen 
Ei aktiivinen Radio-tilassa.
►  Kaikissa
  tapauksissa   ääniasetusten  
käyttöönoton jälkeen on säädettävä ensin 
kannettavan laitteen äänenvoimakkuus 
(korkealle tasolle). Säädä sitten 
audiojärjestelmän äänenvoimakkuustasoa.
Järjestelmä kytkeytyy muutaman 
minuutin jälkeen pois päältä, kun moottori 
sammutetaan.
Kun moottori on sammutettu, järjestelmän 
toiminta-aika riippuu akun varaustilasta.
Normaalissa sammutustilassa järjestelmä siirtyy 
automaattisesti virransäästötilaan, jotta akun 
varaustila säilyy riittävänä.
► 
Kytke   auton   sytytysvirta   päälle   akun  
varaustason nostamiseksi.
Päivämäärän ja kellonajan asetus ei onnistu.