CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, veľkosť PDF: 20.57 MB
Page 221 of 368

219
8
Kontroly
Kontrola hladín
Počas zásahov pod kapotou motora buďte opatrný, pretože niektoré zóny motora môžu byť extrémne horúce (riziko popálenia) a ventilátor sa
môže v ktoromkoľvek okamihu uviesť do činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Hladina oleja
Kontrola hladiny sa vykonáva
pomocou manuálnej odmerky oleja,
ktorá je umiestnená pod kapotou
motora. Poloha odmerky je uvedená v
popise priestoru pod kapotou motora.
Výmena motorového oleja
S inter valom tohto úkonu sa môžete oboznámiť
v ser visnej a záručnej knižke.
Vyhnite sa použitiu aditív v motorových olejoch,
zabezpečíte tým bezporuchovosť motorov a
zariadení na znižovanie škodlivín.
Špecifi cké vlastnosti oleja
Olej musí zodpovedať vášmu typu motora a byť
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
Pravidelne kontrolujte všetky hladiny podľa ser visnej a záručnej knižky. Ak neexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si dajte skontrolovať príslušný okruh v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Manuálna odmerka
2 rysky hladiny na odmerke:
A
= maximálna hladina.
Ak je prekročená táto ryska,
obráťte sa na ser visnú
sieť CITROËN alebo na
kvalifikovaný ser vis.
B
= minimálna hladina.
Hladinu oleja doplňte cez
plniaci otvor olejom určeným
pre váš typ motora. Hladina
nesmie byť nikdy nižšia ako
táto ryska.
Táto kontrola je správne vykonaná len vtedy, ak
je vozidlo v horizontálnej polohe a s vypnutým
motorom po dobu minimálne 30 minút.
V období medzi dvoma prehliadkami
(alebo výmenami oleja) je normálne túto
hladinu doplniť. CITROËN vám odporúča
kontrolu úrovne hladiny oleja a jej prípadné
doplnenie každých 5 000 km.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí zapaľovania
vykonaná kontrola prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji. Táto kontrola nie je platná po dobu
30 minút od doplnenia hladiny.
Page 222 of 368

220
Kontroly
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať medzi dvomi označeniami. Chladiaci okruh je pod tlakom, preto v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu po vypnutí motora.
Riziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o dve otáčky a počkáte
na pokles tlaku. Hneď, ako tlak klesne, môžete
uzáver odstrániť a doplniť hladinu chladiacej
kvapaliny.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia „MAXI“.
V opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Hladina brzdovej kvapaliny
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v ser visnej a záručnej knižke.
Charakteristika kvapaliny
Táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu a zodpovedať normám
DOT3 alebo DOT4.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
uviesť do činnosti: dajte pozor na veci
alebo oblečenie, ktoré by sa mohli zachytiť
do vrtuľky ventilátora.
Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná motoventilátorom.
Page 223 of 368

221
8
Kontroly
Vyhnite sa predĺženému kontaktu oleja
a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
Väčšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
Vypustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom ser vise.
Opotrebované produkty
Doplnenie hladiny
Doplnenie tejto prísady sa musí urobiť
bezpodmienečne a rýchlo v sieti CITROËN
alebo v kvalifikovanom ser vise.
Hladina aditíva do nafty
(verzia 1,6 HDi 110 Diesel s
filtrom na pevné častice)
Minimálna hladina nádržky aditíva je
signalizovaná zobrazením tejto správy.
Špecifi cké vlastnosti kvapaliny
Pre zabezpečenie optimálneho čistenia nesmie
byť táto kvapalina doplnená alebo nahradená
vodou.
Hladina kvapaliny ostrekovača
skla a ostrekovača svetlometov
Pri kontrole hladiny kvapaliny alebo
pri jej dopĺňaní zastavte vozidlo a
vypnite motor.
)
Otvorte kapotu a za pomoci podpery ju
pridržte otvorenú.
)
Otvorte uzáver nádržky kvapaliny
ostrekovača skla.
)
Za pomoci odmerky skontrolujte úroveň
hladiny a v prípade potreby ju doplňte.
)
Založte uzáver na nádržku a zatvorte
kapotu.
V zimnom období sa odporúča používať
kvapalinu na báze etanolu alebo
metanolu.
Page 224 of 368

222
Kontroly
Kontroly
Batéria 12 V
Hladina elektrolytu
Viac informácií o prístupe k batérii
získate v rubrike "Batéria 12V ".
Informácie týkajúce sa frekvencie
výmeny týchto prvkov nájdete v
ser visnej a záručnej knižke.
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v
ser visnej a záručnej knižke.
Olejový filter
V prípade potreby doplňte hladinu destilovanou
vodou, pričom odstráňte uzávery jednotlivých
priestorov batérie.
Hladinu elektrolytu kontrolujte jedenkrát za
mesiac.
V prípade zásahu na batérii sa oboznámte
s rubrikou "Batéria 12 V ", kde sú uvedené
opatrenia, ktoré je potrebné dodržiavať pred
odpojením a tiež po opätovnom zapojení
batérie.
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa ser visnej a záručnej knižky a podľa typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
medzi označeniami MINI "LOWER LEVEL" a
MA XI "UPPER LEVEL". V závislosti od okolitého prostredia (prašné
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie,
ak je to potrebné
.
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť
vznik neželaných pachov.
Page 225 of 368

223
8
Kontroly
Manuálna prevodovka
Informácie o údržbe prevodovky
nájdete v servisnej a záručnej knižke.
Prevodovka "CVT"
Informácie o údržbe prevodovky
"CVT" nájdete v servisnej a záručnej
knižke.
Filter na pevné častice (Diesel)
Dočasné rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané správou na displeji združeného
prístroja, signalizuje počiatočné štádium
zanesenia filtra na pevné častice. Akonáhle to jazdné podmienky umožnia,
filter regenerujte tak, že budete jazdiť
rýchlosťou minimálne 40 km/h, po
dobu približne 20 minút (na vozidlách
vybavených motorom 1,6 l HDi je
minimálna rýchlosť 60 km/h).
V prípade, ak kontrolka ostane
rozsvietená i naďalej, signalizuje
to nedostatočnú hladinu aditíva;
oboznámte sa s obsahom časti "Hladina
aditíva nafty".
Na novom vozidle sú pr vé operácie
regenerácie filtra na pevné častice
sprevádzané zápachom "spáleniny",
ktorý je úplne normálny.
Po predĺženej jazde vozidla
veľmi nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete
v ojedinelých prípadoch pri
akcelerácii spozorovať vodné výpary,
vychádzajúce z výfuku. Tieto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie sa
vozidla a na životné prostredie.
Page 226 of 368

224
Kontroly
Opotrebovanie brzdových doštičiek
závisí od spôsobu jazdy, týka sa to
predovšetkým vozidiel používaných
v meste na krátke vzdialenosti.
Niekedy je potrebné si nechať
skontrolovať stav bŕzd aj v období
medzi prehliadkami vozidla.
Brzdové doštičky
Všetky potrebné informácie, týkajúce
sa kontroly stavu opotrebovania
brzdových kotúčov, získate v
servisnej sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Stav opotrebovania
brzdových kotúčov
Parkovacia brzda
Príliš dlhá dráha pohybu parkovacej
brzdy alebo spozorovanie straty
účinnosti tohto systému si vyžaduje
nastavenie aj v období medzi
prehliadkami.
Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou CITROËN alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej
činnosti takých dôležitých orgánov ako
je brzdový okruh CITROËN vyberá a
ponúka špecifické výrobky.
Po umytí vozidla za vlhkého počasia
alebo v zimných podmienkach sa na
diskoch a brzdových doštičkách môže
vytvoriť námraza: účinnosť brzdenia
sa tým môže znížiť. Niekoľkokrát
mierne pribrzdite, aby brzdy vyschli
a rozmrazili sa.
Kontrola tohto systému sa musí vykonávať v
sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Ak sa nejedná o unikanie tekutiny v okruhu,
signalizuje pokles hladiny brzdovej kvapaliny
opotrebovanie brzdových doštičiek.
Page 227 of 368

9
225
Technické parametre
*
Maximálny výkon zodpovedá hodnote, homologizovanej na skúšobnej stolici motorov v súlade s podmienkami stanovenými v európskom nariadení
(Smernica 1999/99/EK).
Pohonné jednotky a prevodovky
.../S
: model vybavený funkciou Stop & Start (AS&G).
MOTORY BENZÍNOVÉ
1,6 L 115
2,0 L 150
Typy varianty verzie:
BU
...
NKZ7
NKZ7
/ S
NKZ0
NKZ0/S
AFYR
AFZ7
AFYV
AFZM
AFYT
AFZH
AFYW
AFZP
Režim pohonu
2WD
2WD
4WD
2WD
4WD
Objem valcov (cm
3
)
1 590
1 998
Vŕtanie x zdvih (mm)
75 x 90
86 x 86
Max. výkon * : norma EHK (kW)
86
113
Otáčky max. výkonu (ot /min)
6 000
6 000
Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm)
15 4
19 9
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot /min)
4 000
4 200
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Katalyzátor
Áno
Áno
PREVODOVK Y
Manuálna
(5 stupňová)
Manuálna
(5 stupňová)
CVT
(6 stupňová)
OBSAH OLEJA (v litroch)
Motor (s olejovým filtrom)
4,2
4,3
Page 228 of 368

226
Technické parametre
Hmotnosti a vlečné zaťaženia pre benzínové motory (kg)
Hodnoty vlečných zaťažení sa líšia v
závislosti od predajných zón (viď tabuľky na
nasledujúcich stranách).
Presné hodnoty sú uvedené v technickom
preukaze ako aj na výrobnom štítku vozidla.
Sú taktiež uvedené v obchodnej dokumentácii.
Viac podrobných informácií získate v sieti
CITROËN alebo v kvalifikovanom ser vise.
Pohotovostná hmotnosť sa rovná hmotnosti
bez nákladu + vodič (75 kg).
Uvedené hodnoty MTR A a vlečné zaťaženia
sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku
1000 metrov; spomínané vlečné zaťaženie
musí byť zredukované o 10 % každých ďalších
1000 výškových metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané
prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte
legislatívu platnú vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť
zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany
motora; ak je vonkajšia teplota vyššia ako
37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.
Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci
limitu MTRA (Maximálna povolená hmotnosť
jazdnej súpravy) zvýšená za podmienky,
že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC
(Maximálna technicky povolená hmotnosť)
vlečúceho vozidla. Pozor, nedostatočné
zaťaženie ťahajúceho vozidla môže mať za
následok zhoršenie držania jazdnej stopy.
Page 229 of 368

9
227
Technické parametre
MOTORY BENZÍNOVÉ
1,6 L 115
Prevodovky
Manuálna (5 stupňová)
Typy varianty verzie:
BU...
NKZ0
NKZ0/S
Režim pohonu
2WD
- Hmotnosť bez nákladu
1 310
- Pohotovostná hmotnosť
1 385
- Maximálna technicky povolená hmotnosť pri
zaťažení (MTAC)
1 870
- Maximálna technicky povolená hmotnosť pri
zaťažení (MTAC) v prípade ťahania
1 925
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTR A)
sklon vozovky 12%
3 025
- Brzdený príves (v limite MTR A)
sklon vozovky 10% alebo 12%
1 100
- Nebrzdený príves
685
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia
55
Pre zóny: Európa, Turecko, DOM-TOM (Francúzske zámorské územia).
Page 230 of 368

228
Technické parametre
Pre: Rusko, Ukrajina, Maroko, Argentína, Čile, DOM-TOM (Francúzske zámorské územia) (motor 2,0 L 150).
MOTORY BENZÍNOVÉ
1,6 L 115
2,0 L 150
Prevodovky
Manuálna
(5 stupňová)
Manuálna (5 stupňová)
CVT (6 stupňová)
Typy varianty verzie:
BU...
NKZ7
AFZ7
AFZM
AFZH
AFZP
Režim pohonu
2WD
2WD
4WD
2WD
4WD
- Hmotnosť bez nákladu
1 315
1 355
1 420
1 385
1 450
- Pohotovostná hmotnosť
1 390
1 430
1 495
1 460
1 525
- Maximálna technicky povolená hmotnosť pri
zaťažení (MTAC)
1 870
1 970
1 970
1 970
1 970
- Maximálna technicky povolená hmotnosť pri
zaťažení (MTAC) v prípade ťahania
1 925
2 035
2 035
2 035
2 035
- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (MTR A)
sklon vozovky 12%
3 025
3 335
3 335
3 335
3 335
- Brzdený príves (v limite MTR A)
sklon vozovky 10% alebo 12%
1 100
1 300
1 300
1 300
1 300
- Nebrzdený príves
685
715
74 5
725
750
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia
55
65
65
65
65