CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 20.45 MB
Page 171 of 368

169
6
Sigurnost
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može koristiti u svakom
vozilu sa sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i
krevetići za auto ne mogu se postavljati na
mjesto suvozača.
(c) Raspitajte se o važećim propisima u vašoj
zemlji prije postavljanja dječje sjedalice na
to mjesto.
(d) Za postavljanje dječje sjedalice na stražnje
mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje,
primaknite prednje sjedalo i uspravite
naslon kako bi ostalo dovoljno mjesta za
dječju sjedalicu i za noge djeteta.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna (leđima i/ili licem u smjeru
vožnje).
X
: neodgovarajuće mjesto za postavljanje
dječje sjedalice za navedenu grupu težine.
L-
: samo navedene dječje sjedalice mogu se
postavljati na ta mjesta (ovisno o tržištu).
Page 172 of 368

170
Sigurnost
Priključci "ISOFIX"
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim propisima
ISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim priključcima ISOFIX.
- dva prstena A
, smještena između naslona i
sjedišta, označena oznakom,
- jedan prsten B
, smješten iza sjedala,
označen oznakom, koji se naziva To p
Te t h e r
, za pričvršćivanje gornjeg remena.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Dječje sjedalice ISOFIX
imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A
.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen
koji
se spaja na prsten B
. Riječ je o tri prstena po sjedalu:
Page 173 of 368

171
6
Sigurnost
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
Mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica ISOFIX u vaše vozilo
prikazane su u preglednoj tablici dječjih
sjedalica ISOFIX. Za pričvršćivanje dječje sjedalice na prsten
TOP TETHER
:
- skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
- provucite remen dječje sjedalice iza
naslona sjedala, po sredini između otvora
za šipke naslona za glavu,
- zakvačite kukicu na gornjem remenu za
prsten B
,
- napnite gornji remen. Prilikom postavljanja dječje sjedalice ISOFIX
na stražnje lijevo mjesto na klupi, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je odmaknuti
stražnji središnji sigurnosni pojas prema sredini
vozila, kako se ne bi ometao rad pojasa.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje
navedena u uputama za postavljanje dječje
sjedalice.
Page 174 of 368

172
Sigurnost
Dječje sjedalice ISOFIX koje preporučuje CITROËN
Ove dječje sjedalice mogu se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, one se obavezno moraju pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
CITROËN vam nudi sljedeće dječje sjedalice s kataloškim brojevima koje se pričvršćuju na priključke ISOFIX.
Grupa 0+: do 13 kg
IL1
RÖMER
Baby- Safe Plus i njegova baza Baby- Safe plus ISOFIX
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A
.
Baza sadrži nogu čija visina se može podešavati.
IL2
FAIR G 0/1 S i njegova baza RWF ISOFIX
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A
.
Baza sadrži nogu.
6 položaja nagiba kućišta.
Ova konfiguracija predviđena je za djecu težine manje od 13 kg.
Page 175 of 368

173
6
Sigurnost
Grupa 1: od 9 do 18 kg
IL3
RÖMER Duo Plus ISOFIX
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A
, kao i na prsten B
koji se naziva TOP TETHER,
pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta.
IL4
FAIR G 0/1 S i njegova baza FWF ISOFIX
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A
.
Baza sadrži nogu.
6 položaja nagiba kućišta.
Ova konfiguracija prikladna je za djecu težine veće od 13 kg.
Ove dječje sjedalice mogu se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, one se obavezno moraju pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
Page 176 of 368

174
Sigurnost
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A
do G
, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta
/ približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
Nosiljka
leđima u smjeru vožnje
leđima u smjeru vožnje
licem u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Univerzalne i poluuniverzalne dječje
sjedalice ISOFIX koje se mogu postavljati na
stražnja bočna sjedala
X
X
IL1
IL2
X
IUF
IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX, licem okrenute u smjeru
vožnje, s gornjim remenom “Top Tether”.
IL-:
samo navedene dječje sjedalice mogu se postavljati pomoću priključaka ISOFIX.
Za pričvršćivanje gornjeg remena “Top Tether”, pogledajte točku “Priključci ISOFIX”.
X:
mjesto neprikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX naznačene klase veličine.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko mjesto, skinite
naslon za glavu. Nakon vađenja dječje
sjedalice, postavite naslon za glavu.
Page 177 of 368

175
6
Sigurnost
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se zaštita djeteta u slučaju sudara.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati, i to tako
da su što tješnje priljubljeni
uz tijelo
djeteta, čak i na vrlo kratkim udaljenostima.
Kad je licem okrenuta u smjeru vožnje,
naslon dječje sjedalice mora se oslanjati o
naslon sjedala vozila, a naslon za glavu ne
smije smetati.
Ako naslon za glavu morate skinuti, dobro
ga spremite ili učvrstite, kako se pri naglom
kočenju ne bi ponašao kao opasan projektil.
Savjeti za dječje sjedalice
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovog ramena, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
CITROËN vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Radi sigurnosti:
- djecu ne ostavljajte samu u vozilu bez
nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Djeca na prednjem sjedalu
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
o prijevozu djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim zakonom u vašoj
zemlji.
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje, obavezno
isključite zračni jastuk suvozača. Inače
bi dijete, u slučaju napuhavanja zračnog
jastuka, moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Onemogućite slučajno otvaranje vrata
uključivanjem sigurnosne brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Zaštitite djecu od sunčevih zraka zavjesama
na stražnjim staklima.
Page 178 of 368

176
Sigurnost
Sigurnosna brava za djecu
To j e m e h a n ička brava koja onemogućuje otvaranje stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Zatvarači su smješteni na bokovima stražnjih vrata.
Zaključavanje
)
Premjestite zatvarač A
u položaj 1
.
Otključavanje
)
Premjestite zatvarač A
u položaj 2
.
Page 179 of 368

177
7
Praktične informacije
Taj pribor je smješten ispod podnice pr tljažnika. To je kompletan sustav koji se sastoji od
kompresora i bočice sa sredstvom za ispunu i
koji omogućuje privremeni popravak
gume,
kako biste mogli otići do najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine oštećenja
gume, na gaznoj površini ili na boku gume.
Pribor za privremeni popravak gume
Pristup priboru
1.
Kompresor 12 V, s ugrađenim
manometrom, za mjerenje i podešavanje
tlaka u gumi.
Pristup:
)
Otvorite prtljažnik.
)
Podignite podnicu i izvadite je.
)
Izvadite pribor.
Sastav pribora
Naljepnicu s ograničenjem brzine
zalijepite na upravljač da vas podsjeća
da je na vozilu kotač za privremenu
upotrebu.
S gumom popravljenom ovim priborom
ne vozite brže od 80 km/h.
2.
Bočica sa sredstvom za ispunu za
privremeni popravak gume.
3.
Rezervna igla ventila.
4.
Alat za skidanje/postavljanje igle ventila.
5.
Cijev za ubrizgavanje.
6.
Usisna cijev, za eventualno uklanjanje
sredstva za ispunu.
7.
Naljepnica s ograničenjem brzine.
Na električni krug vozila može
se priključiti kompresor u trajanju
potrebnom za popravak oštećene gume
ili za napuhavanje manjih predmeta.