CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.93 MB
Page 301 of 446

299
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Lygmuo 1Lygmuo 2 Lygmuo 3 KomentaraiRodomas užtamsintas ekranas. Paspaudus ekraną grąžinami paskutiniai prieš
tai buvę rodmenys.
Reguliuojamas mygtukų garsas.
Reguliuojama data ir valandos.
Pasirenkama balso komandų kalba.
Reguliuojamas meniu ekrano šviesumas, kontrastas, juodos spalvos
intensyvumas ir kt.
Reguliuojamas galinio vaizdo kameros šviesumas, kontrastas, juodos spalvos
intensyvumas.
Reguliuojamas kiekvieno garsiakalbio garso stiprumas.
Reguliuojamas garso skambesio tipas (roko, popmuzikos, hiphopo, džiazo, normalus).
Pasirenkamas erdvinio skambesio tipas (DTS, "premidia wide") ir garso laukas.
Sustiprinamas garso gylis, optimaliau suspaudžiant žemų ir aukštų garsų parametrus.
SCV
(speed compensated volume)Reguliuojamas garsas priklausomai nuo automobilio greičio.
"Dolby Volume"Automatiškai reguliuojamas garso stiprumas, priklausomai nuo įvairių garso
šaltinių, kad garsas būtų kuo skaidresnis ir natūralesnis.
Nuolat rodomas laikrodis.
Aktyvinamas stočių sekimas (automatiškai pasirenkamas geriausias transliavimo dažnis).
Aktyvinamas regioninis stočių sekimo režimas, kad būtų galima sekti regioninės
stoties dažnį tinkle.
Aktyvinamas laikinas stoties persijungimas perduoti kelių eismo informaciją.
Aktyvinamas stočių sekimas pagal programas/temas.
Pasirenkamas telefonas iš sujungtų telefonų sąrašo.
Suporuojamas/prijungiamas naujas telefonas.
Ištrinamas telefonas iš sujungtų telefonų sąrašo.
Išsaugomas kodas, kuris bus reikalingas norint suporuoti telefonus.
Rodoma sistemos versija.
Page 302 of 446

04
300
Stoties FM / MW / LW pasirinkimas
Išorės aplinka (kalva, pastatas, tunelis, požeminė automobilių aikštelė ir kt.) gali trukdyti stočių priėmimui, taip pat ir RDS sekimui. Tai
yra normalus radijo bangų sklaidos reiškinys ir jokiu būdu negali būti traktuojamas kaip automagnetolos gedimas. Pasirinkite funkciją
FM, MW arba LW.
Paspauskite mygtuką
MENU, kad būtų
parodytas šaltinio pasirinkimas.
Pasirinkite stotį iš sąrašo (1-6) arba paspauskite
mygtuką "Tune" ir pakeisite dažnį.
Laikykite paspaudę " Tune", kol pasigirs
pyptelėjimas, ir bus pradėta ieškoti artimiausios
stoties.
RADIJAS
paspauskite rodyklę ir suderinsite R ds arba
garso kokybę (balansą, skambesio tipą ir kt.). Paspauskite mygtuką " Station list", kad būtų
parodytas jūsų vietovėje priimamų stočių
sąrašas.
Laikant paspaudus vieną iš numerių įsimenama
klausoma stotis.
Galima išsaugoti iki 12 stočių FM1 ir
FM2
diapazonuose.
Page 303 of 446

04
301
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Sistema RDS
Funkcija "Radio Data Système" (RDS) FM bangų ruože leidžia :
-
klausytis tos pačios stoties važiuojant per skirtingus regionus
(su sąlyga, kad šios stoties siųstuvai dengia zoną, per kurią
važiuojate),
-
laikinai išklausyti kelių eismo informaciją,
-
gauti stoties pavadinimo rodmenis ir kt.
Dauguma FM stočių naudoja sistemą RDS.
Šios stotys perduoda negarsinius duomenis šalia savo programų.
Šie duomenys jums leidžia naudotis įvairiomis funkcijomis,
kurių pagrindinės yra stoties pavadinimo rodymas, kelių eismo
informacijos perdavimas ir automatinis stoties sekimas.
Jūs galite likti klausytis tos pačios stoties dėl dažnių sekimo. Bet
esant tam tikroms sąlygoms dažnių sekimas RDS negali būti
garantuotas visoje šalyje. Radijo stotys nedengia visos teritorijos, -
tai paaiškina, kodėl važiuojant gali nutrūkti stoties transliacija. Regioninis sekimo būdas
Kai kurios stotys yra susiorganizavusios į tinklą.
Jos transliuoja į skirtingus regionus skirtingas programas arba
bendras programas, pagal poreikį.
Jūs galite įjungti sekimą:
-
tik kurios nors regioninės stoties,
-
viso tinklo sekimą su galimybe klausytis skirtingų programų.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIJAS
Radijo stoties sekimas RDS
Jūsų radijas automatiškai pasirenka geriausią sugaunamą stoties
dažnį (jei stotis transliuojama keletu siųstuvų arba dažnių).
Radijo stoties dažnis dengia maždaug 50 km. Persijungimas
iš vieno dažnio į kitą matomas pagal transliavimo nutrūkimą
važiuojant.
Jei regione, kuriuo jūs važiuojate, klausoma stotis nėra
transliuojama keliais dažniais, jūs galite išjungti automatinį dažnių
sekimą. Kelių eismo informacijos funkcija
Funkcija "Traf
fi c Program" (TP) leidžia automatiškai laikinai
persijungti į kelių eismo informaciją transliuojančią FM stotį.
Tuo metu klausoma radijo stotis ar kitas garso šaltinis persijungia į
pauzę.
Kai eismo informacijos perdavimas baigiamas, sistema vėl grįžta į
iki tol klausytą radijo stotį arba kitą garso šaltinį.
Programų tipai
Kai kurios stotys teikia galimybę pirmiausia klausytis teminių
programų, pasirinktų iš esamo sąrašo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT ir kt.
Page 304 of 446

04
302
RDS paremtrų nustatymas: AF, Reg, TP, PTY
pasirinkite rodyklę .p asirinkite "
Setting" (nustatymas), po to
"RDS Setting". Paspauskite mygtuką MENU, po to "Next"
(kitas).
RADIJAS
arba
paskui
Įjunkite nustatymus arba neįjunkite jų.
Paspauskite mygtuką
MENU, po to
pasirinkite radijo šaltinį ( FM, MW, LW).
Page 305 of 446

05
303
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
CD disko (CD-DA/CD-TEXT arba MP3/WMA/AAC) klausymas
Įdėkite CD diską, po to pasirinkite ženkliuką
"CD". Paspauskite mygtuką MENU, kad būtų
parodyta šaltinio rinkimosi funkcija.
Mygtuku "Track" pasirinkite pirmesnį arba
tolesnį įrašą.
MUZIKA
Laikydami paspaudę mygtuką " Track" galite
greitai persukti pirmyn arba atgal.
p
aspauskite
rodyklę ir nustatysite įrašų
grojimo būdą:
"Repeat": tuo metu grojamas įrašas imamas
kartoti be perstojo.
"Scan": kiekvienas įrašas perklausomas,
maždaug 10 pirmųjų sekundžių.
"Random/Shuffle ": visi įrašai grojami
atsitiktine eilės tvarka.
"Sound control ": reguliuojamas balansas,
tembras ir kt.
p
aspaudus "
Track List" parodomas visų įrašų
sąrašas.
Kai įdėtas CD MP3/WMA/AAC, paspauskite
" Folder", kad galėtumėte nusileisti arba pakilti į
skirtingus aplankų lygmenis.
Page 306 of 446

05
304
MUZIKA
Naudojimasis USB lizdu
Automobiliui stovint ir kontakto raktui
esant pasuktam į padėtį LOCK
prijunkite nešiojamąjį aparatą prie tam
skirto laido.
USB įeiga leidžia prijungti nešiojamąjį
aparatą (MP3
grotuvą, "Apple®" grotuvą
ir kt.), - garso failai iš šio grotuvo bus
perduodami į automagnetolą, kad jų
galima būtų klausytis per automobilio
garsiakalbius.
Po to įjunkite laidą į automobilio USB
lizdą.
Palaikomi modeliai:
-
"i
p
od
®", 5 kartos (video).
-
"i
p
od classic®" (2009).
-
"i
p
od nano®", 6 kartos.
-
"i
p
od nano®", 3 kartos (video).
-
"i
p
od touch®", 4 kartos.
-
"i
p
hone 4
s®".
-
USB raktas, išimtinai formatu F
AT32 (File Allocation Table).
Failo formatai: MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Didžiausias lygių skaičius (įskaitant šakninį lygį): 8.
-
Aplankų skaičius: 100.
-
Failų skaičius: 255. Norint atjungti laidą kontakto jungiklis turi būti perjungtas į padėtį
LOCK
.
Uždarydami porankį pasirūpinkite, kad nesuspaustumėte laido.
Page 307 of 446

05
305
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
MUZIKA
Papildomos įrangos (AUX) lizdo
naudojimas
Prie papildomos įrangos lizdo
galima prijungti nešiojamąjį aparatą
(MP3 grotuvą ir kt.).
Prijunkite nešiojamąjį aparatą (MP3
grotuvą ar kt.) prie
RCA lizdų (balto ir raudono) naudodamiesi tam skirtu laidu
(nekomplektuojamas).
Pirmiausia nustatykite nešiojamojo aparato garso stiprumą
(aukštesnį lygį). Po to reguliuokite automagnetolos garso
stiprumą.
Grojimo funkcijos valdomos paties nešiojamojo aparato
jungikliais.
Paspauskite mygtuką MENU, tada
mygtuką "Next", kad pasiektumėte
antrinį ekraną, tada spauskite " AUX".
Page 308 of 446

05
306
Įrašų klausymas grotuvu "iPod®"
Prijunkite grotuvą "iPod®", po to pasirinkite
"iPod ".
Paspauskite mygtuką "
MENU", kad būtų
parodyta šaltinio rinkimosi funkcija.
Mygtuku "Track" pasirinkite pirmesnį arba
tolesnį įrašą.
MUZIKA
Laikydami paspaudę mygtuką " Track" greitai
persuksite pirmyn arba atgal.
p
aspauskite
rodyklę ir nustatysite įrašų grojimo
būdą:
"Repeat": tuo metu grojamas įrašas imamas
kartoti be perstojo.
"Random/Shuffle ": visi įrašai grojami atsitiktine
eilės tvarka.
"Playback Speed": nustatomas įrašo grojimo
greitis (lėtas, normalus, greitas).
"Sound control ": reguliuojamas balansas,
tembras ir kt.
p
aspaudus "
Chapter List" (antraščių sąrašas)
parodomas visų garso knygų įrašų pavadinimų
sąrašas.
p
aspaudus "iPod Menu " parodomas kategorijų
sąrašas, po to galima suklasifikuoti.
Po to įrašus galima bus pasirinkti pagal šias
kategorijas.
Page 309 of 446

05
307
C4-Aircross_lt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Įrašų klausymas nešiojamuoju grotuvu (USB)
Prijunkite nešiojamąjį grotuvą ir pasirinkite
"USB". Paspauskite mygtuką MENU, kad būtų parodyta
šaltinio rinkimosi funkcija.
Mygtuku "Track" pasirinkite pirmesnį arba
tolesnį įrašą.
MUZIKA
Laikydami paspaudę mygtuką " Track" galite
greitai persukti pirmyn arba atgal.
p
aspauskite
rodyklę ir nustatysite įrašų grojimo
būdą:
"Repeat": tuo metu grojamas įrašas imamas
kartoti be perstojo.
"Scan": kiekvienas įrašas perklausomas,
maždaug 10 pirmųjų sekundžių.
"Random/Shuffle ": visi aplanko įrašai grojami
atsitiktine eilės tvarka.
"Sound control ": reguliuojamas balansas,
tembras ir kt.
"Database ": galima patikrinti " Gracenote*"
versiją.
p
aspaudus "
Folder List " parodomas aplankų
sąrašas.
Paspauskite kurį nors aplanką ir peržvelgsite
įrašus.
p
aspauskite " Folder" ir nusileisite arba pakilsite
į skirtingus aplankų lygmenis.p aspaudus "Playlist Mode" (grojimo sąrašų
tvarkymas) pasirodo " Music Menu" (muzikos
meniu).
Ši funkcija leidžia tvarkyti įrašus pagal
kategorijas.
* Muzikinė duomenų bazė "Gracenote" yra paslaugų tarnyba, teikianti
pavadinimus albumams, kūriniams ir kt.
Page 310 of 446

06
308
TELEFONAS "BLUETOOTH®"
Paspauskite mygtuką MENU, po to "Next", kad
būtų parodyta šaltinio pasirinkimo funkcija. Įjunkite "Bluetooth" funkciją telefone ir
patikrinkite, kad telefoną galėtų "aptikti visi" (žr.
savo telefono parametrus).
p
aspauskite " Phone" (telefonas).
p
aspauskite rodyklę.
p
aspauskite " Bluetooth Setting " (bluet.
nustatymai).
p
aspauskite "
Register Device " (registruoti išor.
prietaisą).
Telefono "Bluetooth®" sujungimas
naudojantis automagnetolaDėl saugumo ir dėl to, kad telefono "Bluetooth®" sujungimas
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, mobiliojo telefono sujungimo
su automagnetolos laisvų rankų sistema procedūra turi būti
atliekama automobiliui stovint .
Jūsų telefone turi pasirodyti užrašas " Hands
Free system " (laisvų rankų sist.).
Pasirinkite jį, po to įveskite automagnetolos
rodomą kodą.
Jūsų telefonas bus įrašytas į automagnetolos
sąrašą.
Jei reikia, skaitykite savojo telefono naudotojo
instrukciją.
Teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo
telefono aparato "Bluetooth
®" funkcijos.
Iš savojo telefono instrukcijos ir savo telefono operatoriaus
sužinokite, kokios paslaugos jums suteikiamos.