CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, tamaño PDF: 14.43 MB
Page 321 of 446

04
319
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
la función "Radio Data System " (R d S) en la banda FM permite:
-
V
isualizar información, como por ejemplo, el nombre de la
emisora.
-
e scuchar una misma emisora mientras circula por diferentes
regiones.
-
Escuchar temporalmente mensajes de información de tráfico.
l
a mayoría de las emisoras FM utilizan el sistema R d S. Además de
sus programas, estas emisoras transmiten datos no sonoros.
l
os datos difundidos de este modo permiten acceder a diversas
funciones.
l as principales son la visualización del nombre de la
emisora, el seguimiento automático de la emisora o la escucha
temporal de información de tráfico.
e
sta función permite continuar escuchando la misma emisora
gracias al seguimiento de frecuencia alternativa.
n o obstante, en
determinadas condiciones, el seguimiento de frecuencia R
d S no
está garantizado en todo el país, ya que las emisoras de radio no \
cubren todo el territorio.
e sto explica la pérdida de recepción de la
emisora durante un trayecto. Frecuencias alternativas "AF"
Su radio comprueba y selecciona automáticamente la mejor
frecuencia para la emisora de radio captada (si la emisora emite en
varios emisores o frecuencias).
l
a frecuencia de una emisora de radio cubre aproximadamente
50
km. e l paso de una frecuencia a otra explica la pérdida
momentánea de la recepción durante un trayecto.
Si en la región por la que circula, la emisora escuchada no
dispone de varias frecuencias, puede desactivar el seguimiento de
frecuencia alternativa.
Algunas emisoras están organizadas en red.
e
stas emiten, en diferentes regiones, programas distintos o
comunes según el momento del día.
Puede efectuar un seguimiento:
-
Solo en una emisora regional.
-
e n toda la red, con la posibilidad de escuchar un programa
diferente.
Modo regional de seguimiento "REG"
e
n trayectos de larga distancia, cuando la recepción de la emisora
memorizada es débil, la radio busca otra frecuencia para la misma
emisora (AF).
e n caso de no encontrarla, busca una frecuencia que
difunda el programa regional (R
e G). Si de nuevo la búsqueda no
da resultado, la radio vuelve a la emisora memorizada.
Sistema RDS
Pulse el botón MENU.
Pulse sucesivamente el mando SEL
para seleccionar el modo RDS: "AF",
"R
e G" y " t P" y, a continuación, gire
el mando para seleccionar la opción
deseada.
Page 322 of 446

04
320
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Información de Tráfico "TP"
l
a función " Traf
fi c Program" ( t P) permite cambiar automática
y temporalmente a una emisora FM que difunda información de
tráfico.
l
a emisora de radio o la fuente que se escuche en ese preciso
momento se interrumpe.
Una vez difundido el mensaje de tráfico, el sistema reanuda la
reproducción de la emisora de radio o la fuente que se estaba
escuchando inicialmente.
Pulse el botón " TP".
"
t P" aparece en la pantalla. Si la
emisora es compatible, también
aparece "R
d S".
Si la radio detecta alguna información de tráfico, "TRAF INF"
aparece en pantalla, seguido de la frecuencia de la emisora y de su
nombre.
e
l volumen de la transmisión varía respecto al volumen de la fuente\
que se está utilizando.
Después de la difusión de un mensaje de tráfico, se recupera el
volumen de la fuente que se escuchaba antes de la interrupción.
Cuando "
t P" aparece en la pantalla, la radio se detiene únicamente
en las emisoras RDS que emiten información de tráfico. Emisión de emergencia "ALERTA"
u
na emisión de emergencia interrumpe automática y temporalmente
la difusión de la emisora FM o de la fuente que se está reproducie\
ndo.
e
l mensaje "A le R
tA" aparece en la pantalla y el volumen de la
transmisión varía respecto al volumen de la fuente que se está
utilizando.
Al finalizar la emisión de emergencia, el mensaje desaparece y se
recupera el volumen de la fuente que se escuchaba antes de la
interrupción.
Tipo de programa con temas "PTY"
Algunas emisoras ofrecen la posibilidad de escuchar
prioritariamente un tipo de programa con un tema seleccionado de
entre los siguientes:
ne
WS, AFFA i RS, in FO, SPOR
t,
edu CA
te
, d RAMA, C ultu R e ,
SC
ien C e , VAR ied , POP
M, ROCK M, e ASY
M, li GH t M,
C
l ASS i CS, O t H e R M, W e A
t
H e R, F in A n C e , CH ild R en ,
SOC
i A l , R eli G i O n , PHO ne in ,
t
RAV el , lei S u R e , JA zz ,
CO
unt RY, n A
ti
O n M, O ldie S, FO l K M, d OC u M ent
.
Page 323 of 446

04
321
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Búsqueda de una emisión "PTY"Pulse el botón PTY/SCAN.
d
iez segundos después de la recepción, el modo de búsqueda PTY
se anula. Pulse durante más de dos segundos uno de los seis
botones del "1" al "6".
e
l sonido se interrumpe, y se reanuda una vez
finalizada la memorización.
e
l número del botón y el programa P t Y asociado
aparecen en la pantalla. Memorización de un programa "PTY"
Puede memorizar hasta seis programas P
t Y.
Cada nueva memorización sustituye a la anterior.
Gire el mando SEL para seleccionar el
modo PTY; el indicador parpadea y se
efectúa la búsqueda automática.
u
na vez encontrada la emisora, su
nombre aparece en pantalla.
Pulse estos botones " 9" o ":" para
buscar otra emisora. Pulse el botón
PTY/SCAN.
Gire el mando SEL para seleccionar
el modo PTY y pulse uno de los seis
botones, del "1" al "6", para predefinir
la memoria.
Page 324 of 446

04
322
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
RADIO
Modificación del idioma de visualización del programa "PTY"Modo de reglaje de las funciones
Permite activar o desactivar las
siguientes funciones.
Pulse sucesivamente el mando SEL; el
modo de reglaje de las funciones cambia
según el siguiente orden: GRAC
en O te
d
B / AF / R e G /
t
P-S / P i -S / P t Y
(idiomas) / PH setting / C
t / OFF.
e
l modo de reglaje de las funciones se desactiva después de
aproximadamente 10
segundos sin realizar ninguna acción.
Pulse el botón
MENU.
Pulse sucesivamente el mando SEL
para seleccionar el modo PTY lang.
Gire el mando SEL para elegir el
idioma (
en G li SH, FRA n ÇA i S,
deut
SCH, SV en SK, e SPAÑO l ,
itA
li A n O). Pulse el botón
MENU.
Gire el mando SEL hacia la izquierda
para desactivar la función ("OFF") o
hacia la derecha para activarla ("O
n ").
Page 325 of 446

05
323
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Permite reproducir un Cd de audio (Cd-dA, Cd-text, Cd -R/RW) o
un C d MP3. Expulsión de un CD
Reproductor de CD
Selección de la fuente CD
Si ya hay un C d insertado, pulse el
botón MEDIA.
e
n pantalla aparecerán la palabra
"M
edi A", el número de pista y el
tiempo de reproducción.
i
nserte únicamente discos compactos con forma circular.
l
os C d de 8 cm se deben insertar en el centro del emplazamiento
de reproducción. Al introducir un C
d , con la cara impresa hacia arriba, el reproductor
se enciende automáticamente. Pulse este botón para extraer el C
d
del reproductor. e l sistema pasa
automáticamente al modo radio.
u
na vez expulsado, si no retira el C d en los siguientes quince
segundos, éste volverá a cargarse en el reproductor.
Page 326 of 446

05
324
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Reproducción aleatoria de un CDPulse el botón RDM para iniciar una
reproducción aleatoria de las pistas
del C
d . "R d M" aparece en la pantalla.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón.
CD de audio
Mantenga pulsado el botón
"7" o "8" para avanzar o retroceder
rápidamente.
l
a reproducción comienza al soltar el
botón.
Búsqueda rápida
Pulse el botón " 9" o ":" para
seleccionar respectivamente la pista
anterior o la siguiente.
Selección de una pista
Pulse el botón RPT para reproducir
de nuevo la pista que se está
escuchando. "RP
t
" aparece en la
pantalla.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón.
Repetición de una pista Reproducción del principio de cada pista
Pulse el botón PTY/SCAN para
reproducir los diez primeros segundos
de cada pista del C
d . "SCA n " aparece
en la pantalla y el número de pista
correspondiente parpadea.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón.
l
a calidad del sonido de reproducción de un C d -R/RW depende
del programa de codificación, del grabador y de la velocidad de
grabación utilizados.
Page 327 of 446

05
325
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Indicaciones CD-TEXT
Pulse sucesivamente en el botón
DISP; la información Cd - text
aparecerá en el siguiente orden:
di
SC n AM e /
t
RACK n AM e /
n
ORMA l
di SP l AY MO de .
e
l reproductor de C d es compatible con la indicación de la
información C
d - t
ext.
e
n el caso de los C d que contengan a la vez archivos C d - d A y
MP3, la reproducción comienza automáticamente por los archivos
C
d - d A.
Para permutar la reproducción entre los dos tipos de archivos,
pulse durante más de dos segundos el botón " CD" hasta escuchar
una señal.
Cuando se utilizan estos C
d , las funciones "Repetición",
"Reproducción aleatoria" y "Reproducción del principio de la pista\
"
únicamente se aplican a los archivos con el mismo formato.
Si la información supera los
12
caracteres, pulse en el botón PAGE
para visualizar el resto.
Si no hay ninguna información C
d - t
ext
que mostrar
, en la pantalla aparecerá
"
n O title ".
CD MP3/Tag ID3
Selección de una carpeta MP3 Gire el mando SEL hacia la derecha
para elegir una carpeta superior o
hacia la izquierda para elegir una
carpeta inferior.
e
l reproductor de C d y el cargador de C d son compatibles con la
reproducción de archivos MP3.
l
os archivos deben estar grabados en formato i SO-8859
n
ivel 1/ n ivel 2, Joliet o Romeo en C d -ROM, C d -R o C d -RW.
Pueden contener como máximo 255 archivos y 100 carpetas en
16 niveles.
e
l
tag
id 3 versión 1.0; 1.1; 2.2; 2.3 y 2.4 puede aparecer durante
la reproducción MP3.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 328 of 446

05
326
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Repetición de las pistas de una misma carpetaPulse el botón RPT durante más
de dos segundos para repetir la
reproducción de las pistas que
contiene la carpeta seleccionada.
"
d -RP t " aparece en la pantalla.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón.
Pulse el botón RDM para iniciar la
reproducción aleatoria de las pistas
de la carpeta seleccionada. "R
d M"
aparece en la pantalla.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón. Reproducción del principio de cada pista
Indicaciones MP3/Tag ID3
Pulse sucesivamente el botón DISP;
la información MP3
aparece según el
siguiente orden:
FO
lde R n AM e /
t
RACK n AM e /
n
ORMA l
di SP l AY MO de .
Pulse el botón
PTY/SCAN para
iniciar la reproducción de los diez
primeros segundos de cada pista de
todas las carpetas. "SCA
n " aparece
en la pantalla y el número de pista
correspondiente parpadea.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón.
Reproducción aleatoria de una carpeta
Reproducción aleatoria de un CD Pulse el botón RDM durante más
de dos segundos para iniciar la
reproducción aleatoria de las pistas de
todas las carpetas. "
d -R d M" aparece
en la pantalla.
Para salir de este modo, pulse de
nuevo el botón. Al iniciar la reproducción, "R
e A din G" aparece en la pantalla y, a
continuación, desaparece para mostrar el número de carpeta, el
número de pista, el tiempo de reproducción y "MP3".
Page 329 of 446

05
327
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Pulse el botón DISP durante más
de dos segundos para activar la
información
tag
id 3. " t
AG" aparece
en la pantalla.
Pulse sucesivamente el botón DISP
; la
información
tag
id 3 aparece según el
siguiente orden:
A
l B u M n AM e /
t
RACK n AM e /
AR
ti
S t
n AM e / n ORMA l
di SP l AY
MO
de .
Para desactivar esta información,
pulse de nuevo el botón DISP durante
más de dos segundos.
Si la información supera los
12
caracteres, pulse el botón PAGE
para visualizar el resto.
Si no hay información MP3
o
tag id
3 para mostrar, en la pantalla
aparece "
n O title ".
l
a calidad del sonido de reproducción de los C d -R/RW depende
del programa de codificación, del grabador y de la velocidad de
grabación utilizados.
En función de la clasificación de las carpetas y de los archivos
MP3
del C
d
, el inicio de la reproducción puede tardar un tiempo.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
la entrada auxiliar permite conectar
un dispositivo portátil (reproductor de
MP3, etc.).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor de MP3, etc.) a las
tomas RCA
(blanca y roja) sirviéndose de un cable adaptado, no
incluido.
Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo portátil (nivel
alto). A continuación, ajuste el volumen del autorradio.
e
l control de la reproducción se efectúa mediante los mandos del
dispositivo portátil.
Pulse el botón MEDIA durante más
de dos segundos.
"A
u X" aparece en la pantalla y el
modo externo se activa.
Pulse de nuevo en MEDIA para
desactivar el modo AUX y cambiar a
otro modo.
Page 330 of 446

06
328
C4-Aircross_es_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
LECTOR USB
Utilizar la toma USB
Con el vehículo parado y el contacto
en posición LOCK, conecte el
dispositivo portátil mediante el cable
adaptado.
e
l puerto
u
SB permite conectar un
dispositivo portátil (reproductor de
MP3, reproductores Apple®, etc.). los
archivos de audio se transmiten del
dispositivo portátil al autorradio para
escucharlos a través de los altavoces
del vehículo.
A
continuación, conecte el cable a la
toma
u SB del vehículo.
Modelos compatibles:
-
iPod
® 5ª generación (vídeo).
-
iPod classic® (2009).
-
iPod nano® 6ª generación.
-
iPod nano® 3ª generación (vídeo).
-
iPod touch® 4ª generación.
-
iPhone 4S®.
-
l
laves
u
SB en formato FA
t
32 (File Allocation
table)
exclusivamente.
Formatos de los archivos: MP3, WMA,
AAC, WAV.
-
n
úmero de niveles máximo (raíz incluida): 8.
-
n
úmero de carpetas: 100.
-
n
úmero de archivos: 255. Para desconectar el cable, el contactor debe estar en la posición
LOCK.
Al cerrar el reposabrazos, tenga cuidado para no pillar el cable.