CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.45 MB
Page 171 of 446

169
la mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est bien en appui sur le dossier du
siège du véhicule et que l'appui-tête ne gêne
pas.
si v
ous devez enlever l'appui-tête, assurez-
vous qu'il est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
en cas de freinage important.
Conseils pour les sièges enfants
Installation d'un rehausseur
la partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
C
i
t
RoËn v
ous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne pas laissez :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants Ã
l'intérieur du véhicule.
Enfants à l'avant
la réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique Ã
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
ne
utralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant.
s
i
non, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l'airbag.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portières, utilisez le dispositif "
sé
curité
enfant s".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
6
sécurité
Page 172 of 446

170
sécurité enfants
dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.la commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Verrouillage
F déplacez la commande A vers la position 1.
Déverrouillage
F déplacez la commande A vers la
position 2.
sécurité
Page 173 of 446

171
Ce kit est installé dans le coffre sous le
plancher.
sy
stème complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous
permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus
proche.
il e
st prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se
situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Accès au kit
Pour y accéder :
F ou vrez le coffre.
F
s
o
ulevez le plancher et retirez-le.
F
s
o
rtez le kit.
le c
ircuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
Composition du kit
1. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré, pour mesurer et ajuster la pression
du pneu.
le c
ompresseur n'est pas étanche,
prenez garde au sable, à la poussière
et à l'eau.
le k
it de réparation de pneumatique
ne peut pas être utilisé dans les cas
suivants :
-
l
a date du produit de colmatage est
dépassée (voir étiquette du flacon),
-
p
lusieurs pneumatiques sont crevés
alors que vous ne disposez que du
flacon de produit de colmatage livré
avec le kit,
-
l
e trou du pneumatique excède 4
mm de diamètre,
-
l
a crevaison se situe sur le flanc,
-
v
ous avez roulé alors que le pneu
était quasiment dégonflé,
-
l
e talon du pneumatique s'est
détaché de la jante,
-
l
a jante est endommagée.
7
informations pratiques
Page 174 of 446

172
après réparation du pneumatique, vous
devez fixer l'autocollant de limitation de
vitesse au centre du volant du véhicule
pour vous rappeler que cette roue doit-
être utilisée temporairement.
ne d
épassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
Procédure de réparation
F immobilisez le véhicule dans les meilleures
c onditions de sécurité et sur un sol
horizontal et stable.
V
eillez à ce que la valve ne soit pas située
sur la partie inférieure du pneumatique en
contact avec le sol.
F
s
e
rrez le frein de stationnement.
F
P
lacez le levier de vitesses en position R
pour les véhicules équipés d'une boîte
manuelle, ou en position P pour les
véhicules équipés d'une boîte CV
t.
F
C
oupez le contact.
2.
F
lacon de produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue.
3.
o
bus
de valve de rechange.
4.
o
u
til de démontage/remontage de l'obus.
5.
e
m
bout d'injection.
6.
a
u
tocollant de limitation de vitesse. F
R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer et conservez-le
dans un endroit propre.
Par température inférieure à 0°C, le
produit de colmatage peut épaissir.
Réchauffez le flacon dans le véhicule
avant de l'utiliser.
F
R
etournez l'outil et insérez-le sur l'obus de
la valve pour le dévisser.
C
onservez l'obus dans un endroit propre.
F
i
n
sérez l'outil de démontage sur l'obus
de la valve puis exercer une pression sur
cet outil pour évacuer la totalité de l'air du
pneumatique.
informations pratiques
Page 175 of 446

173
F Raccordez l'embout d'injection à la valve du pneumatique à réparer.
F
P
ressez à plusieurs reprises le flacon de
produit de colmatage (tête en bas) avec
la main pour injecter la totalité du produit
dans le pneumatique.
F
R
etirez l'embout d'injection.
F
R
emettez l'obus en place et revissez-le Ã
l'aide de l'outil.
Faites attention : ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
te
nez ce produit hors de portée des enfants.
la d
ate limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon.
ap
rès utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou à un organisme chargé de sa récupération.
n'
oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié. F
V
érifiez que l'interrupteur A du
compresseur est basculé sur la
position
"OFF ".
F
d
é
roulez complètement le tuyau B du
compresseur.
F
R
accordez ce tuyau à la valve de la roue
colmatée.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule
(contacteur en position "
aC
C", ou mode
aC
C).
F
M
ettez en marche le compresseur
en basculant l'interrupteur A sur la
position
"ON " pour gonfler le pneumatique
à la pression indiquée sur l'étiquette de
pression des pneumatiques (voir rubrique
"Éléments d'identification").
ev
itez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
F
se
couez le flacon de produit de colmatage,
retirez le bouchon et vissez l'embout
d'injection.
7
informations pratiques
Page 176 of 446

174
F si au bout de 10 minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre la pression
spécifiée, c'est que le pneumatique n’est
pas réparable ; faites appel au réseau
C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F
R
etirez le compresseur, puis rangez le kit.
ne f
aites pas fonctionner le
compresseur plus de 10 minutes sans
interruption.
si
la température du compresseur
semble extrêmement chaude, éteignez-
le immédiatement et débranchez-le.
la
issez-le refroidir 30 minutes au
minimum.
ap
rès la réparation avec le kit, rendez-
vous dès que possible dans le réseau
C
i
t
RoËn
ou dans un atelier qualifié.
in
formez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit.
a
p
rès
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
si l
e véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de
sous-gonflage reste allumé jusqu'à la
réinitialisation du système (voir rubrique
"
dé
tection de sous-gonflage"). F
C
ollez l'autocollant de limitation de vitesse
sur la partie centrale du volant du véhicule.
F
R
oulez immédiatement à vitesse réduite
(80 km/h maxi) pour répartir le produit de
colmatage à l'intérieur du pneumatique. F
a
u b
out de 10 km ou 5 minutes, arrêtez-
vous pour vérifier la réparation et la
pression du pneumatique à l'aide du
compresseur.
s
i l
a pression a légèrement
diminué, gonflez le pneu de nouveau à la
valeur spécifiée. Refaites le même contrôle
au bout de 10 km ou 5 minutes : si la
pression n'est pas maintenue à la valeur
spécifiée, cela indique que la fuite n'est
pas bien colmatée ; faite appel au réseau
C
i
t
RoËn
ou à un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
s
i l
a pression est correcte, revissez
soigneusement le bouchon sur la valve du
pneumatique. Vous pouvez rouler à vitesse
réduite (80 km/h maxi) pour vous rendre
dans le réseau C
i
t
RoËn
ou à un atelier
qualifié.
informations pratiques
Page 177 of 446

175
Changement d'une roue
les outils sont rangés dans le coffre, sous le
plancher.
Pour y accéder :
F o
u
vrez le coffre.
F
s
o
ulevez le plancher et retirez-le.
Accès à l'outillage de bord
Liste des outils
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule. ne
l es utilisez pas pour d'autres usages.
1.
Cl
é démonte-roue.
Pe
rmet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2.
Cr
ic.
P
ermet le soulèvement du véhicule.
3.
Manivelle.
P
ermet le déploiement du cric.
4.
a
n
neau amovible de remorquage.
V
oir "Remorquage du véhicule".
5.
d
o
uille pour vis antivol (disponibles en
accessoires).
Pe
rmet l’adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue
,
dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide
de la manivelle 3 en tirant au niveau de
l'encoche.
Lors du remontage de la roue ,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de la
valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
7
informations pratiques
Page 178 of 446

176
la roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
se
lon votre version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium ; pour
certaines destinations, elle est de type
"galet te".
Pour accéder à la roue de secours, voir "
ac
cès
aux outillages".
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue homogène
F dévissez la vis centrale A .
F R elevez la roue de secours vers vous par
l ’ar r i ère.
F
R
etirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
homogène
F Remettez en place la roue dans son logement.
F
M
ettez la vis centrale A en place au centre
de la roue.
F
s
e
rrez à fond pour bien maintenir la roue.
informations pratiques
Page 179 of 446

177
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol de l'aire
de stationnement doit être, si possible,
horizontal, stable et non glissant.
se
rrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle Ã
remplacer.
ne
vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F si votre véhicule en est équipé (équipement disponible en accessoires),
montez la douille antivol 5 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F
d
é
bloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
7
Informations pratiques
Page 180 of 446

178
F Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrière B
prévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
F
d
é
ployez le cric 2 jusqu'Ã ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
as
surez-vous que l'axe de la semelle du
cric est à l'aplomb de l'emplacement A
ou
B utilisé. F
le vez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F
R
etirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F
d
é
gagez la roue.
informations pratiques