CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.45 MB
Page 181 of 446

179
Montage de la roue
Après un changement de
roue
en utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau C
i
t
RoËn
ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F V issez les vis à la main jusqu'en butée.
F
e
f
fectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 5 (si votre véhicule en est
équipé).
F
e
f
fectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1 .
Montage de pneus neige
si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes en
tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau C
i
t
RoËn
ou dans un atelier
qualifié.
su
r les versions à 4 roues motrices,
si le remplacement d’un pneumatique
s’avère nécessaire, il est recommandé
de remplacer les quatre pneumatiques
simultanément, en veillant à utiliser la
même taille, le même type et la même
marque pour tous les pneumatiques.
en
effet, l’utilisation de pneumatiques
présentant des différences de taille,
de structure ou d’usure potentielle
pourrait endommager les éléments de
la transmission.
7
Informations pratiques
Page 182 of 446

180
F Redescendez le véhicule à fond.
F R epliez le cric 2 et dégagez-le. F
B loquez la vis antivol avec la clé démonte-
roue 1 équipée de la douille antivol 5 (si
votre véhicule en est équipé).
F
B
loquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1 .
F
R
angez l'outillage (voir le paragraphe
"
ac
cès aux outillages").
informations pratiques
Page 183 of 446

181
Pour plus d'informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau CitRoËn
ou un atelier qualifié.
Chaînes à neige
en conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Conseils d'installation
F si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
sur face plane, en bord de route.
F
s
e
rrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F
i
n
stallez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F
d
éma
rrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50
km/h.
F
a
r
rêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
le
s chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant.
el
les ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
ev
itez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée.
s
i
v
otre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.ut ilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
di
mensions des
pneumatiques d'origine
tai
lle de maillon max.
215/ 70 R16 12 mm
225/55 R18
i
l est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
7
informations pratiques
Page 184 of 446

182
Changement d’une lampe
avec les lampes à ergots de type H1,
H7... respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
le
s projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F
n
e les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse,
F
e
n utilisant le lavage haute-
pression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
F
n
e t
ouchez pas directement la
lampe avec les doigts, utilisez des
chiffons non pelucheux.
le c
hangement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
il e
st impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (
uV
),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et
caractéristiques.
Risque d'électrocution
le remplacement d'une lampe au
xénon (d1s- 35W) doit être effectué par
le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Feux avant
1. Indicateurs de direction (WY21W-21W).
2. F eux de route (H1-55W).
3.
F
eux de croisement (H11-55W)
ou
L
ampe au xénon (D1S-35W).
4.
F
eux de position (W5W-5W).
5.
F
eux diurnes (P13W-13W).
6.
F
eux diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LED).
7.
P
rojecteurs antibrouillard avant
( H11- 5 5 W ) .
informations pratiques
Page 185 of 446

183
Vous devez réaliser les opérations suivantes
pour accéder aux couvercles de protection des
lampes :
F
R
etirez les pions de maintien A .
F
R
etirez le couvercle de protection B .
Accès aux lampes Changement des indicateurs de
direction (1)
F tournez le porte-lampe d’un quart de tour
vers la gauche et retirez-le.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
un c
lignotement plus rapide du témoin
d’indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d’une des
lampes du côté correspondant. Pour le remontage, effectuez ces
opérations dans le sens inverse.
le
s lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
7
informations pratiques
Page 186 of 446

184
Changement des feux de
position (4)
F Retirez le couvercle plastique de protection.
F
t
o
urnez le porte-lampe vers la gauche et
retirez-le.
F
R
etirez la lampe et son socle en appuyant
sur l’ergot, situé en bas.
F
R
emplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux de
route (2)
F tournez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche et retirez-le.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des feux
diurnes / de position (diodes
électroluminescentes-LED) (6)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau Ci tRoËn ou un
atelier qualifié.
Changement des feux de
croisement (3)
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau Ci tRoËn ou un atelier
qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
Changement des projecteurs
antibrouillard (7) /
feux diurnes
(5)
Informations pratiques
Page 187 of 446

185
F Poussez le répétiteur vers l'arrière pour le déboîter.
F dé branchez le connecteur du répétiteur.
F
C
hangez le bloc répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Changement des répétiteurs latéraux de clignotant
Spots de rétroviseurs extérieurs
Pour le remplacement de la diode électroluminescente-l ed, v ous devez consulter le réseau
Ci tRoËn ou un atelier qualifié.
7
informations pratiques
Page 188 of 446

186
1. Troisième feu de stop (diodes).
2. Feux de plaque minéralogique
(W5W-5W).
3.
F
eu antibrouillard (W21W-21W).
4.
F
eu de recul (W16W-16W).
5.
I
ndicateurs de direction (WY21W-21W).
6.
F
eux de position / stop (W21-5W).
Feux arrière
les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques. Ces lampes se changent de l'extérieur du
coffre.
F
o
u
vrez le coffre.
F
R
etirez les deux vis de fixation.
F d
é
clippez le bloc optique et sortez-le avec
précaution en le tirant vers l'arrière.
F to urnez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche et retirez-le.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à bien positionner les pions de fixation
du bloc optique en face de ceux présents sur la
carrosserie.
Changement des feux de
position / stop (6), des
indicateurs de direction (5) et du
feu antibrouillard (3)
F ouvrez le coffre.
F
in sérez un tournevis dans l’orifice du
couvercle pour faire levier et ouvrir le
couvercle.
F
t
o
urnez le porte-lampe d'un quart de tour
vers la gauche.
F
t
ir
ez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Changement des feux de recul (4)
Informations pratiques
Page 189 of 446

187
Changement des feux de plaque
minéralogique (2)
F Poussez le transparent vers la gauche puis vers le bas.
F
t
o
urnez le porte-lampe d’un quart de tour
vers la gauche puis retirez-le.
F
R
etirez l’ampoule et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse et appuyez sur le
transparent pour le clipper.
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED) (1)
Pour le remplacement de ce type de feu,
consultez le réseau Ci tRoËn ou un atelier
qualifié.
7
Informations pratiques
Page 190 of 446

188
Changement d'un fusible
la pince d'extraction et les fusibles de
rechange sont installés dans la boîte à fusibles
du compartiment moteur.
Pour y accéder :
F o
u
vrez le capot (voir " Vérifications").
F
d
é
clippez le couvercle et retirez-le.
F
R
etirez la pince.
F
R
efermez très soigneusement le couvercle
pour garantir l'étanchéité de la boîte à
fusible.
Accès aux outillages
avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d'y
remédier.
F
V
érifier que le contacteur est sur la
position
"LOCK " ou que le mode du
véhicule est " OFF".
F
R
epérez le fusible défectueux en regardant
l'état de son filament.
F
u
t
ilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
F
R
emplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente.
F
V
érifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
Remplacement d'un fusible
Bon Mauvais
C
i
t
RoËn dé
cline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
C
i
t
RoËn
et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.le c ircuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
av
ant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau C
it
RoËn
o
u un atelier qualifié.
le
remplacement d’un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
informations pratiques