CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2016Pages: 446, PDF Size: 14.45 MB
Page 11 of 446
9
entretien - Caractéristiques
Fusibles compartiment moteur 1 88, 191-193
Panne de carburant
d
i
esel
2
12
Vérification des niveaux
2
13 -215
-
huile
-
l
iquide de frein
- l
iquide de refroidissement
-
l
iquide lave-vitre / lave-projecteurs
Changement de lampes
1
82-187
-
avant
-
arrière Motorisations essence
2
19
Masses essence
2
20-225
Motorisations
d
i
esel
2
26
Masses
d
ie
sel
2
27-232
di
mensions
233
Caractéristiques de franchissement
2
34
Éléments d'identification
2
35
Capot
207
so
us-capots essence
2
08
Sous-capots Diesel
2
09 Bat terie
19
4 -19 6
Coupure automatique de l'alimentation des accessoires
1
97
Contrôle des éléments
2
16-218
-
é
lectrolyte de la batterie
-
f
iltre à air
-
f
iltre à huile
-
f
iltre à particules (
di
esel)
-
p
laquettes / disques de frein
.
Vue d’ensemble
Page 12 of 446
10
Éco-conduitel'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
Co
2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. en p hase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
av
ec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
l'
indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
un rapport de vitesse supérieur : dès que l'indication d'engager un
rapport supérieur s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les boîtes de vitesses pilotée ou automatiques, cet indicateur
n'apparait qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de C
o2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
au
-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
ar
rêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
ne
roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
en t
ant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
dé
branchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
en c
ondition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Éco-conduite
Page 13 of 446
11
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
li
mitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
dè
s la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
ef
fectuez cette vérification plus particulièrement :
-
a
vant un long déplacement,
-
à c
haque changement de saison,
-
a
près un stationnement prolongé.
n'
oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
en
tretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre
à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le
constructeur.
au m
oment du remplissage du réservoir, n'insistez pas au-delà de la
3
ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
au v
olant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
.
Éco-conduite
Page 14 of 446
12
Combiné
1. Cadran compte-tours.
2. Cadran indicateur de vitesse.
af
ficheur type 2
3.
a
f
ficheur du combiné :
- a
f
fichages des alertes et états.
- t
o
talisateurs kilométriques total et
journalier.
-
i ndicateur d’entretien.
- t
e
mpérature du liquide de
refroidissement.
- af fichage des informations de
l’ordinateur de bord.
-
C
onsigne du régulateur de vitesse.
-
C
onsigne de l’indicateur de changement
de rapport.
-
M
enu de réglage des paramètres
(af fichage, son...).
-
n
i
veau de carburant.
-
t
e
mpérature extérieure.
-
M
ode de transmission.
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins. Ceux-ci informant le conducteur de
la mise en marche d’un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l’apparition
d’une anomalie (témoin d’alerte).
af
ficheur type 1
la g
estion de l’affichage s’effectue en
utilisant le bouton INFO situé sur le
tableau de bord à gauche du combiné.
Contrôle de marche
Page 15 of 446
13
Repères visuels informant le conducteur de
l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte) ou
de la mise en marche d'un système (témoin de
marche ou de neutralisation).A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule.
dè
s le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
Avertissements associés
l'allumage, fixe ou clignotant, de certains
témoins peut s'accompagner d'un signal sonore
et d'un message.
Témoins
en cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
1
Contrôle de marche
Page 16 of 446
14
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins
suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
c o n d u c t e u r.
le t
émoin s'allume au combiné ou apparaît dans l'afficheur du combiné.
Témoin est alluméCause Actions / Observations
Frein de
stationnement
/
Niveau du
liquide de frein
/
Répar titeur
électronique de
freinage fixe.
il s
'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact sur "
o
n
"
.
le f
rein de stationnement est serré
ou mal desserré.
il e
st accompagné d'un message. d
e
sserrez le frein de
stationnement pour éteindre le témoin.
le n
iveau du liquide de frein est
insuffisant.
il e
st accompagné d'un message. Faites l'appoint avec
du liquide de frein et consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
le r
épartiteur électronique de
freinage (R
eF)
est défaillant.
l’
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Système
d'autodiagnostic
moteur clignotant.
le s
ystème du contrôle moteur est
défaillant. Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
fixe.
le
système d'antipollution est
défaillant.
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Charge batterie* fixe.
le c
ircuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
l'
allumage d'un témoin d’alerte peut être accompagné par l'affichage
d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier
l'anomalie.
en c
as de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
*
s
u
ivant destination.
Contrôle de marche
Page 17 of 446
15
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS) fixe.
le s
ystème d'antiblocage des roues
est défaillant.
le v
éhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Ceinture avant
non-bouclée /
débouclée
fixe, puis cligno-
tant, accompa
-
gné d’un signal
sonore.
le c
onducteur n’a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture de sécurité.
ti
rez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags et
prétensionneurs temporairement.
lo
rsque vous mettez le contact, ce
témoin s'allume quelques secondes,
puis s'éteint.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
fixe.
an
omalie de l'un des systèmes
airbags ou des prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de
sécurité. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier
qualifié.
Sous-gonflage fixe,
accompagné
d'un message.
la p
ression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement
possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après
le changement d'une ou de plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"
dé
tection de sous-gonflage".
clignotant
puis fixe,
accompagné
d'un message.
la f
onction présente un
dysfonctionnement et /ou au moins
une des roues ne comporte pas de
capteur détecté.
le c
ontrôle de la pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Faites contrôler le système par le réseau C it
R
o
Ën o
u par
un atelier qualifié.
1
Contrôle de marche
Page 18 of 446
16
Témoins de marche
l’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur du combiné.Témoin est alluméCause Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche clignotant avec
b r u i t e u r.
la c
ommande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
si c
e témoin clignote anormalement vite, cela peut
signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Indicateur de
direction droite clignotant avec
b r u i t e u r.
la c
ommande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
si c
e témoin clignote anormalement vite, cela peut
signifier que l'ampoule électrique d'un des clignotants
est grillée. Remplacez l'ampoule ou consultez le
réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Feux de position
ou feux de
croisement fixe.
le
s feux de position ou de
croisement sont allumés.
Feux de route fixe.
la c
ommande d’éclairage est
actionnée vers vous.
ti
rez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant fixe.
le
s projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
to
urnez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière fixe.
le
s feux antibrouillard arrière sont
actionnés.
to
urnez la bague de la commande vers l'arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Contrôle de marche
Page 19 of 446
17
Témoinest alluméCause Actions / Observations
Régulateur de
vitesse fixe.
il s
’allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé.
ap
puyez sur le bouton "
o
n
/oF
F" pour activer/
désactiver le régulateur de vitesse.
Contrôle
dynamique
de stabilité et
antipatinage de
roue (ASC/TCL) clignotant.
Fonctionnement des systèmes
as
C/t
C
l.le
s systèmes optimisent la motricité et permettent
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
ad
aptez votre conduite et modérez votre vitesse.
fixe.
an
omalie des systèmes as
C
/
tCl. F
aites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Fonction
Stop
& Star t
(Auto Stop
& Go)fixe.
a
l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), la fonction
s
t
op &
st
art (
a
s
&
G) a mis le moteur en
m o d e
s t o
P.
dè
s que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
s
ta
Rt
.
clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint.
le m
ode sto
P e
st momentanément
indisponible.
ou
le m
ode sta
Rt
s’est
automatiquement déclenché. Voir "Fonction
s
t
op & s
t
art (
a
s
&
G)" pour les cas
particuliers du mode
sto
P e
t du mode sta
Rt.
P
réchauffage
moteur Diesel fixe.
le m
oteur est froid et :
-
l
e contacteur est sur la position
ON (Contact), ou
-
l
e bouton de démarrage S TA R T/
STOP a été actionné (Contact).
av
ec le démarreur à clé, attendez l’extinction du
témoin avant de démarrer.
av
ec le système "
ac
cès et d
é
marrage Mains l
i
bres",
le moteur ne démarre qu’après l’extinction du témoin.
la d
urée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
si l
e moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
1
Contrôle de marche
Page 20 of 446
18
Témoins de neutralisation
l’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur.Témoin est alluméCause Actions / Observations
ASC/TCL fixe.
le
bouton de neutralisation de l’
a
s
C/tCl, s
itué en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
l’a
s
C/tCl es
t désactivé.
a
s
C : c
ontrôle dynamique de
stabilité.
tCl :
antipatinage de roues.
ap
puyez sur le bouton pour activer l’
a
s
C
/
tCl.le s
ystème as
C
/
tCl
est automatiquement activé au
démarrage du véhicule.
Fonction
Stop & Star t
(Auto Stop & Go) fixe.
la t
ouche de neutralisation de la
fonction
s
t
op & s
t
art (
a
s
&
G), située
en bas de la planche de bord (côté
conducteur), est activée.
la f
onction s
t
op & s
t
art (
a
s
&
G) est
désactivée.
ap
puyez de nouveau sur la touche pour activer la
fonction
s top & s tart (
a
s
&
G).
Contrôle de marche