ESP CITROEN C4 CACTUS 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, PDF Size: 7.14 MB
Page 187 of 302

185
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
F Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o interruptor B para a
posição
"l" até que a pressão do pneu
atinja os 2,0 bars.
O p
roduto de colmatagem é injectado sob
pressão no pneu; não desligue o tubo da
válvula durante esta operação (risco de
s a l p i c o s).
Se passados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo. F
Retire o kit e aperte novamente o tampão do tubo
branco.
Tenha atenção para não sujar o seu veículo com
vestígios de líquido. Mantenha o kit ao seu alcance.
F Coloque o veículo em movimento imediatamente,
durante cerca de cinco quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
F Pare para verificar a reparação e a pressão através
do kit.
Detecção de pressão baixa
dos pneus
Após reparação do pneu, o avisador
permanecerá aceso enquanto a
reinicialização do sistema não for efectuada.
Para mais informações sobre a detecção de
pressão baixa dos pneus, consulte a rubrica
correspondente.
2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição
"Enchimento".
F
D
esenrole completamente o tubo
preto H .
F
L
igue o tubo preto à válvula da
roda reparada.
8
Em caso de avaria
Page 188 of 302

186
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.
F D esencaixe a base curva do tubo branco.
F
M
antenha o compressor na vertical.
F
D
esaperte o cartucho por baixo.Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido está
inscrita no cartucho.
O cartucho de líquido é de utilização
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
F
L
igue novamente a tomada eléctrica do
compressor à tomada de 12 V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
Dirija-se, assim que possível, à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Refira imperativamente ao técnico a
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído. F
A
juste a pressão através do compressor
(para encher: interruptor B na posição "l" ;
para esvaziar: interruptor B na posição
"O"
e prima o botão C ), de acordo com a
etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
situada ao nível da porta do condutor.
U
ma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
colmatada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada para a
desempanagem do veículo.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.
F
C
onduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
Em caso de avaria
Page 189 of 302

187
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Controlo de pressão/Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:
-
c
ontrolar ou encher ocasionalmente os
pneus,
-
e
ncher outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).
F
R
ode o selector A para a posição
"Enchimento".
F
D
esenrole completamente o tubo
preto H . F
L igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo.
F
E
fectue o arranque do veículo e deixe o
motor em funcionamento.
F
A
juste a pressão do compressor (para
encher: interruptor B na posição "I" ; para
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C ), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o.Em caso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus.
Para mais informações sobre a
detecção de pressão baixa dos pneus,
consulte a rubrica correspondente.
F
L
igue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
S
e necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit.
8
Em caso de avaria
Page 190 of 302

188
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Roda sobresselente
As ferramentas estão instaladas na mala sob
a super fície inferior ou podem encontrar-
se, consoante a versão, sob o banco do
passageiro dianteiro.
Acesso às ferramentas
Detalhe das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
ao seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C
have de desmontagem de rodas.
Pe
rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M
acaco com manivela integrada.
Pe
rmite levantar o veículo.
3.
F
erramenta de desmontagem de tampas
dos parafusos das rodas.
P
ermite retirar as tampas dos parafusos
das rodas em alumínio ou a tampa do
parafuso central (consoante a versão).
4.
A
rgola de reboque amovivel.
Para mais informações sobre o reboque,
consulte a rubrica correspondente.
Instruções para a substituição de uma roda danificada pela roda sobresselente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Roda com tampão
Aquando da montagem da roda
, voltar a
montar o tampão começando por colocar o
seu entalhe frente da válvula e premir a sua
super fície com a palma da mão.
Em caso de avaria
Page 193 of 302

191
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
F Coloque a base do macaco 2 no solo e assegure-se de que este se encontra na
vertical relativamente ao ponto dianteiro
A
ou traseiro B previstos na parte inferior
da carroçaria, o mais próximo possível da
roda a mudar. F
S uba o macaco 2 até a sua cabeça entrar em contacto com o ponto A ou B utilizado; a zona de
apoio A ou B do veículo devem ser inseridas na parte central da cabeça do macaco.
F
E
leve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o chão, para colocar facilmente
em seguida a roda sobressalente (não furada).
Verifique que o macaco fica estável. Se o solo for escorregadio ou móvel, o macaco poderá
derrapar ou ceder - Risco de lesão!
Procure posicionar o macaco apenas nos pontos A ou B sob o veículo, garantindo que a
zona e apoio do veículo se encontra centrada na cabeça do macaco. Caso contrário, o
veículo poderá ficar danificado e/ou o macaco poderá ceder - Risco de lesão!
8
Em caso de avaria
Page 196 of 302

194
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Substituir uma lâmpada
Luzes dianteiras
1. Luzes diurnas / Luzes de presença (LED).
2. Luzes de cruzamento (H7).
3.
L
uzes de estrada (H1).
4.
L
uzes de mudança de direcção (PY21W).
5.
L
uzes de nevoeiro (PS24W). Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento
das luzes.
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F Não toque directamente na lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Em caso de avaria
Page 198 of 302

196
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Luzes de estrada
F Retire a tampa de protecção puxando a lingueta.
F
D
esligue o conector da lâmpada (não retire
o conector de massa, situado por baixo).
F
P
ressione a mola e, em seguida, retire-a
para o centro do veículo para libertar a
lâmpada.
F
R
etire a lâmpada e substitua-a.
Luzes de mudança de direcção
As lâmpadas de cor âmbar, tais como
as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas
de características e cor idênticas.
Um funcionamento intermitente
muito rápido do avisador das luzes
de mudança de direcção (direita ou
esquerda) indica a avaria de uma das
lâmpadas do lado correspondente.
F
R
ode o suporte da lâmpada um oitavo de
volta no sentido inverso das agulhas de um
relógio e retire-o.
F
D
esmonte a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Em caso de avaria
Page 201 of 302

199
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
1. Luzes de presença (W5W).
2. Luzes de stop (P21W).
3.
L
uzes de mudança de direcção (PY21W).
4.
L
uz de nevoeiro ou de marcha-atrás
(P21W ).
Luzes traseiras
Substituição das luzes
Para montar novamente, efectue estas
operações pela ordem inversa. F
A
faste as linguetas de fixação do porta-
lâmpadas e retire-o,
F
S
ubstitua a lâmpada avariada.
-
p
ara a luz de presença, puxe a lâmpada
(superior),
-
p
ara as outras luzes, rode um
quarto de volta a lâmpada (inferior)
correspondente.
Estas lâmpadas são substituídas a partir do
interior da mala:
F
A
bra a mala,
F
R
etire a tampa de acesso correspondente,
no revestimento,
F
D
esligue o conector da luz a
, pressionando
o botão de desbloqueio (situado por baixo
do conector para o lado direito, situado por
cima do conector para o lado esquerdo)
F
D
esaperte a b e retire-a ( atenção para
não a deixar cair para o interior do
guarda-lamas ),
F
B
aixe a lingueta de fixação da luz c e,
em seguida, retire para o exterior com
cuidado, Tenha o cuidado de encaixar a luz nas
guias permanecendo no eixo do veículo.
Aperte sem forçar para garantir a
estanqueidade mas sem deteriorar a luz.
8
Em caso de avaria
Page 204 of 302

202
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F c onhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F
d
esligar todos os consumidores eléctricos,
F
i
mobilizar o veículo e desligar a ignição,
F
i
dentificar o fusível com defeito, através
das tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes.
Substituir um fusível
Correcto Incorrecto
A substituição de um fusível não
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida poderá dar origem a um
problema de funcionamento grave no
seu veículo. Consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada. Pinça
Substituir um fusível
A pinça de extracção encontra-se fixa na parte
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel
de bordo.
Acesso às ferramentas
Para efectuar uma intervenção num fusível, é
imperativo:
F
u
tilizar a pinça especial para extrair o
fusível do respectivo compartimento e
verificar o estado do filamento.
F
s
ubstituir sempre o fusível avariado por um
novo com intensidade equivalente (mesma
cor); uma intensidade diferente poderá
provocar um problema de funcionamento
(risco de incêndio).
Se a avaria se reproduzir pouco depois da
substituição do fusível, solicite a verificação do
equipamento eléctrico pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
F
D
esencaixe a tampa puxando a parte
superior esquerda e, em seguida, a direita.
F
L
iberte totalmente a tampa e rode-a.
F
R
etire a pinça da parte traseira da tampa.
Em caso de avaria
Page 205 of 302

203
C4-cactus_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2015
A CITROËN declina qualquer
responsabilidade por custos associados
à reparação do veículo ou a problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo
com as prescrições, em particular
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10
miliamperes.
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
8
Em caso de avaria